Wäre der Vorschlag der Kommission aus dem Jahr 2000 zur Ausschreibungspflicht für den städtischen Nahverkehr ohne Änderungen angenommen worden, hätte das die Ausweitung der Straßenbahnnetze und des kostenlosen öffentlichen Personenverkehrs sowie die Schaffung eines dichten Verkehrsnetzes mit großer Abfahrtsdichte gebremst.
Dat gebeurde helaas ook in negatieve zin. Als het voorstel van de Europese Commissie uit 2000 voor een aanbestedingsverplichting voor het stadsvervoer ongewijzigd zou zijn aangenomen, zou dat een rem hebben betekend voor de uitbreiding van tramnetten, voor gratis openbaar vervoer en voor de handhaving van een dicht en frequent vervoersnet.