Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaufsichtigung von Personen
DNNP
Erfasster Stoff
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen
Personen in verseuchten Gebieten unterstützen
Personen- und Güterverkehr auf der Straße koordinieren
Steuer der natürlichen Personen
Supervision von Personen
Vermisste Personen und nicht identifizierte Personen
Vermisste bzw. nicht identifizierte Personen
Von dem Betriebserlaubnisbogen erfasstes Fahrzeug
Überwachung von Personen

Traduction de «personen erfasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermisste bzw. nicht identifizierte Personen | vermisste Personen und nicht identifizierte Personen

vermiste en niet-geïdentificeerde personen


Beaufsichtigung von Personen | Supervision von Personen | Überwachung von Personen

begeleiding van personen | toezicht op personen




von dem Betriebserlaubnisbogen erfasstes Fahrzeug

voertuig waarop het goedkeuringsformulier betrekking heeft


Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan




Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Erkennungsnummer des Nationalregisters der natürlichen Personen

identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen


Beschluss zu Verhandlungen über das Einreise- und Aufenthaltsrecht natürlicher Personen [ DNNP ]

Besluit betreffende onderhandelingen over het verkeer van natuurlijke personen [ DNNP | BONP ]


Personen- und Güterverkehr auf der Straße koordinieren

wegvervoeractiviteiten coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft führt ein angemessenes graduelles Rotationssystem für das an der Abschlussprüfung beteiligte Führungspersonal ein, das zumindest die als Abschlussprüfer geführten Personen erfasst.

De wettelijke auditor of het auditkantoor zet een passend systeem van geleidelijke roulatie op voor de hoogstgeplaatste personeelsleden die betrokken zijn bij de wettelijke controle, met inbegrip van ten minste de personen die zijn geregistreerd als wettelijke auditor.


Flüchtlinge und Personen, die internationalen Schutz genießen, waren ursprünglich nicht von der Richtlinie 2003/109/EG erfasst. Sie können jetzt nach einem rechtmäßigen Aufenthalt von fünf Jahren auf ähnlicher Grundlage wie andere Drittstaatsangehörige eine langfristige Aufenthaltsberechtigung erwerben.

Vluchtelingen en begunstigden van internationale bescherming, die oorspronkelijk niet onder Richtlijn 2003/109/EG vielen, kunnen de status van langdurig ingezetene verkrijgen op dezelfde basis als andere onderdanen van derde landen na een rechtmatig verblijf van vijf jaar.


(3) Für die Zwecke des Artikels 6 Absatz 4 können die Mitgliedstaaten immer dann, wenn dieselben Gründe für den Antrag genannt werden, eine einzige Entscheidung treffen, die alle vom Antragsteller abhängigen Personen erfasst.

3. Voor de toepassing van artikel 6, lid 4, en telkens wanneer het verzoek op dezelfde gronden gebaseerd is, kunnen de lidstaten één beslissing nemen die geldt voor alle personen die ten laste van de verzoeker komen.


(3) Für die Zwecke des Artikels 6 Absatz 4 können die Mitgliedstaaten immer dann, wenn dieselben Gründe für den Antrag genannt werden, eine einzige Entscheidung treffen, die alle vom Antragsteller abhängigen Personen erfasst.

3. Voor de toepassing van artikel 6, lid 4, en telkens wanneer het verzoek op dezelfde gronden gebaseerd is, kunnen de lidstaten één beslissing nemen die geldt voor alle personen die ten laste van de verzoeker komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Tarifvertrag des Crédit agricole mutuel wurde am 10. Juli 2008 dahin geändert, dass die fraglichen Vergünstigungen auf durch einen zivilen Solidaritätspakt verbundene Personen erstreckt wurden. Da diese Änderung jedoch nicht rückwirkend gilt, erfasst sie nicht die Situation von Herrn Hay, der mit seinem Partner am 11. Juli 2007 einen zivilen Solidaritätspakt geschlossen hat.

De collectieve arbeidsovereenkomst van Crédit agricole mutuel is op 10 juli 2008 gewijzigd teneinde de betrokken voordelen uit te breiden tot personen verbonden door een samenlevingscontract. Aangezien deze wijziging evenwel geen terugwerkende kracht heeft, staat zij los van de situatie van Hay, die met zijn partner een samenlevingscontract heeft gesloten op 11 juli 2007.


Die EUSEC RD Congo hat am 29. Dezember 2008 die Erfassung des Personalstands der Streitkräfte der DRK abge­schlossen. Bis zu diesem Zeitpunkt wurden ca. 130 000 Personen erfasst, die dem militärischen Personal angehören.

EUSEC RDC heeft op 29 december 2008 de telling van de FARDC afgerond en is toen op ongeveer 130.000 militairen uitgekomen.


Ich denke, um den Mangel an Organen in den Griff zu bekommen, ist es ganz entscheidend, ein effizientes System zu schaffen, mit dem Personen erfasst werden, die nach ihrem Tod Organspender werden könnten, wenn alle in den Mitgliedstaaten geltenden Anforderungen der Einverständniserklärung erfüllt sind.

Ik denk dat het voornaamste aspect in de bestrijding van het tekort aan orgaandonaties de ontwikkeling is van een efficiënt systeem dat mensen identificeert die na hun dood orgaandonor kunnen worden als alle vereisten met betrekking tot toestemming, die in de lidstaten van kracht zijn, worden vervuld.


Zur Erhöhung der Funktionalität des ZIS sieht der Verordnungsvorschlag die Einrichtung eines zusätzlichen Europäischen Zentralregisters (EDD) vor, in dem die Bewegungen von Containern und Transportmitteln sowie die entsprechenden Waren und Personen erfasst werden.

Dit voorstel voor een verordening richt zich op een verbetering van de functionaliteit van het DIS door instelling van een European Data Directory ("Aanvullend Europees gegevensbestand" - EDD) dat de bewegingen van containers en vervoermiddelen weergeeft en informatie geeft over de betrokken goederen en personen.


Mit diesem Gemeinsamen Standpunkt, der auf die vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) am 22. Juli 2008 erzielte politische Einigung folgt (siehe Mitteilung an die Presse Dok. 11666/1/08, S. 11-13), werden strengere Auflagen für die Bewilligung von Ausnahmen vom Verbot der Einreise der Personen in die EU vorgegeben, die in der Liste der von den restriktiven Maßnahmen erfassten Personen und Einrichtungen erfasst sind; zudem werden hierdurch die Bestimmungen des Gemeinsamen Standpunkts 2004/161/GASP verschärft.

Dit gemeenschappelijk standpunt volgt op het politiek akkoord dat op 22 juli jl. was bereikt in de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (zie persmededeling 11666/1/08 blz. 11-13), en heeft tot doel de bepalingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB aan te scherpen teneinde het verlenen van een ontheffing van het EU-reisverbod voor personen die voorkomen op de lijst van personen en entiteiten waarvoor beperkende maatregelen gelden, te beperken.


Zu diesem Zweck hat der Rat beschlossen, die Maßnahmen, die verhindern sollen, dass Personen, die die von dem ICTY angeklagten Personen unterstützen, in das Hoheitsgebiet der EU einreisen oder dieses durchreisen, auf jene neun Personen auszudehnen, die auch von den Maßnahmen des EU-Sonderbeauftragten und Hohen Vertreters Lord Ashdown erfasst werden.

Met dat doel voor ogen heeft de Raad besloten de maatregelen waarmee wordt beoogd te voorkomen dat mensen die hulp verlenen aan personen die door het ICTY in staat van beschuldiging zijn gesteld, al dan niet op doorreis het grondgebied van de EU binnenkomen, uit te breiden tot de 9 personen tegen wie de door HV/SVEU Ashdown genomen maatregelen eveneens gericht zijn.


w