Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personellen basis sollten stärker koordiniert » (Allemand → Néerlandais) :

Die eigenen Maßnahmen der Mitgliedstaaten zum Ausbau der personellen Basis sollten stärker koordiniert werden, um Synergien zu maximieren und die Mobilität in einem Sektor zu verbessern, der aufgrund des Mangels an Nachwuchs bereits vor großen Problemen steht.

Afzonderlijke acties van de lidstaten om hun personele middelen uit te breiden moeten beter worden gecoördineerd om tot een maximale synergie te komen en ter bevordering van de mobiliteit in een sector die nu al onder zware druk staat door een tekort aan jongeren in het vakgebied.


(9c) Die Ausgaben aus Mitteln der Union und der Mitgliedstaaten im Bereich der Verbrauchersicherheit, Verbraucherbildung, Verbraucherrechte und Durchsetzung sollten besser koordiniert werden, um eine Komplementarität, bessere Effizienz und größere Sichtbarkeit zu gewährleisten und stärkere budgetäre Synergien zu erzielen.

(9 quater) De besteding van financiële middelen van de Unie en de lidstaten op het vlak van de veiligheid, voorlichting en rechten van de consument en handhaving moet beter gecoördineerd worden zodat er voor complementariteit en meer efficiëntie en zichtbaarheid wordt gezorgd en zodat er een grotere budgettaire synergie ontstaat.


(9b) Die Ausgaben aus Mitteln der Union und der Mitgliedstaaten in den Bereichen der Verbrauchersicherheit, Verbraucherbildung, Verbraucherrechte und Durchsetzung sollten besser koordiniert werden, um Komplementarität, eine bessere Effizienz und eine größere Sichtbarkeit zu gewährleisten und stärkere Haushaltssynergien zu erzielen.

(9 ter) De besteding van financiële middelen van de Unie en de lidstaten op het gebied van de veiligheid en de opvoeding van consumenten, alsook met betrekking tot de uitoefening en de handhaving van hun rechten, moet beter worden gecoördineerd zodat er voor meer complementariteit, efficiëntie en zichtbaarheid wordt gezorgd en zodat er een grotere budgettaire synergie ontstaat.


3. weist darauf hin, dass es trotz der Bemühungen der EU und der nationalen, regionalen und kommunalen Behörden immer noch erhebliche Missstände bei der gemeinsamen Nutzung von Ressourcen gibt; betont deshalb, dass zur Verwirklichung eines ressourcenschonenden Europas viele verschiedene Politikbereiche und die jeweiligen Instrumente stärker koordiniert, die entsprechenden Synergien besser ausgeschöpft und bewährte Verfahren im Rah ...[+++]

3. wijst erop dat, ondanks de inspanningen van de EU en de nationale, regionale en lokale autoriteiten, er nog steeds aanzienlijke problemen rijzen op het vlak van het gedeeld gebruik van de hulpbronnen; benadrukt dan ook dat voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa de coördinatie en synergieën tussen een groot aantal beleidsterreinen en hun diverse instrumenten op plaatselijk, regionaal, nationaal en EU-niveau moeten worden verbeterd, in combinatie met de verspreiding van beste praktijken in het kader van netwerken van plaatselijke en regionale autoriteiten op het gebied van het beheer van de regionale fondsen, om zo de eff ...[+++]


Deshalb werden wir kurzfristig ein Mindestmaß an Koordination einführen müssen und uns mittelfristig für einen Entschließungsrahmen entscheiden, der die Krisenbewältigungsregelungen viel stärker harmonisiert als bis jetzt; und das vor allem auf der Basis der Gesetzgebungsvorschläge der Kommission. Auf Grundlage dessen hat der Europäische Rat im Oktober festgelegt, dass die verschiedenen Abgabensysteme, die zurzeit bestehen, stärker koordiniert werden mü ...[+++]

Deze verschillen onderling echter sterk en dus is het noodzakelijk om op korte termijn een minimale mate van coördinatie tot stand te brengen en op middellange termijn na te denken over een kader waarmee een veel betere harmonisatie van de structuren voor crisisoplossing tot stand gebracht kan worden, met name aan de hand van wetgevingsvoorstellen van de Commissie.


Möglicherweise sollten wir diese Perspektive erwägen, wenn wir über eine stärker koordinierte Steuerpolitik sprechen. Dabei handelt es sich jedoch eindeutig um eine Angelegenheit, über die die Mitgliedstaaten zu entscheiden haben.

Wellicht moeten we dit in ogenschouw nemen bij de bespreking van een meer gecoördineerd belastingbeleid, hoewel de lidstaten uiteraard over al deze zaken zelf mogen beslissen.


Die Erfahrungen der letzten drei Jahre haben gezeigt, dass die Reformen noch stärker koordiniert werden sollten.

De ervaring in de afgelopen drie jaar heeft aangetoond dat de coördinatie van de hervormingen verder moet worden versterkt.


Ressourcen, Konzepte und Instrumente auf freiwilliger Basis koordiniert werden müssen und die Zusammenarbeit mit der Weltspitze gefördert werden muss, um die Grundlagenforschung auf europäischer Ebene zu verstärken, und dass die bestehenden einzelstaatlichen Ansätze wo immer möglich stärker zur Geltung gebracht werden müssen;

- middelen, benaderingswijzen en instrumenten op vrijwillige basis te coördineren en aan te moedigen tot samenwerking met 's werelds besten om het fundamenteel onderzoek op Europees niveau te versterken en waar mogelijk waarde toe te voegen aan bestaande nationale benaderingswijzen;


Insbesondere die Bereiche Makroökonomik einerseits und Sozialpolitik andererseits sollten interinstitutionell stärker koordiniert werden und besser zusammenarbeiten.

Met name wat het macro-economisch beleid enerzijds en het sociaal beleid anderzijds betreft, dient voor een betere coördinatie en samenwerking tussen de instellingen te worden gezorgd.


w