Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personelle Kapazität
Personelle Ressourcen
Personelles Mittel
Voll bezahlte Aktien
Voll eingezahlte Aktie
Voll-Fließpressen
Voll-Rückwärts-Fließpressen
Voll-Vorwärts-Fließpressen
Volle Paletten auswechseln

Traduction de «personell voll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voll-Fließpressen | Voll-Rückwärts-Fließpressen | Voll-Vorwärts-Fließpressen

stafextrusie


voll bezahlte Aktien | voll eingezahlte Aktie

volgestort aandeel










volle Paletten auswechseln

gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. begrüßt die vom Ausschuss zum Schutz vor Diskriminierung erzielten anhaltenden Fortschritte; fordert, dass er personell voll besetzt ist, und ist der Ansicht, dass seine Anerkennung durch das Europäische Netzwerk von Gleichstellungsstellen anderen Agenturen und Organisationen als Beispiel dient, den EU-Beitritt durch die Einbindung in entsprechende europäische Netzwerke zu fördern;

38. is ingenomen met de voortdurende vooruitgang die wordt geboekt door de commissie voor bescherming tegen discriminatie; verzoekt ervoor te zorgen dat deze commissie over voldoende personeel beschikt, en is van mening dat de integratie van de commissie in het Europees Netwerk van organen voor de bevordering van gelijke behandeling andere agentschappen en organisaties kan inspireren tot het bevorderen van toetreding tot de EU door zelf te integreren in de desbetreffende Europese netwerken;


37. begrüßt die vom Ausschuss zum Schutz vor Diskriminierung erzielten anhaltenden Fortschritte; fordert, dass er personell voll besetzt ist, und ist der Ansicht, dass seine Anerkennung durch das Europäische Netzwerk von Gleichstellungsstellen anderen Agenturen und Organisationen als Beispiel dient, den EU-Beitritt durch die Einbindung in entsprechende europäische Netzwerke zu fördern;

37. is ingenomen met de voortdurende vooruitgang die wordt geboekt door de commissie voor bescherming tegen discriminatie; verzoekt ervoor te zorgen dat deze commissie over voldoende personeel beschikt, en is van mening dat de integratie van de commissie in het Europees Netwerk van organen voor de bevordering van gelijke behandeling andere agentschappen en organisaties kan inspireren tot het bevorderen van toetreding tot de EU door zelf te integreren in de desbetreffende Europese netwerken;


130. begrüßt und befürwortet entschieden, dass die Kommission als zuständige Wettbewerbsbehörde bei den laufenden Ermittlungen zu staatlichen Beihilfen in Verbindung mit Steuervorbescheiden die Schlüsselrolle übernimmt; ist der Ansicht, dass die in mehreren Mitgliedstaaten immer wieder praktizierte Geheimhaltung bei Projekten, die mit staatlichen Beihilfen unterstützt wurden, nicht angemessen ist; fordert die Kommission auf, ihre Befugnisse im Rahmen der EU-Wettbewerbsvorschriften voll auszuschöpfen und Sanktionen gegen Mitgliedstaaten und Unternehmen zu verhängen, bei denen solche Praktiken festgestellt werden; weist darauf hin, dass ...[+++]

130. is zeer ingenomen met en steunt de centrale rol van de Commissie als bevoegde mededingingsautoriteit in het kader van het lopende onderzoek naar staatssteun in verband met fiscale rulings; vindt het onterecht dat verschillende lidstaten herhaaldelijk geheimhouding hebben betracht bij projecten die staatssteun hebben ontvangen; moedigt de Commissie aan om haar bevoegdheden uit hoofde van de mededingingsregels van de EU ten volle te benutten om schadelijke belastingpraktijken aan te pakken en sancties op te leggen aan lidstaten en bedrijven waarvan is gebleken dat zij bij dergelijke praktijken betrokken waren; benadrukt de Commissie meer fina ...[+++]


11. betont, dass die Reform des Justiz- und Strafverfolgungssystems mit neuer Stärke bewältigt werden muss, damit ihre Unabhängigkeit gewährleistet und eine unabhängige Justiz, die Gleichheit vor dem Gesetz und die grundlegenden Bürgerrechte verfassungsrechtlich verankert werden können; betont die Notwendigkeit, den Kampf gegen die Korruption auf allen Ebenen, unter anderem durch die Umsetzung des 2013 erlassenen Legislativpakets, zu verstärken und die Erfolgsbilanz der Institutionen bei der Korruptionsbekämpfung zu verbessern; fordert die moldauischen Behörden auf, sicherzustellen, dass die zum Antikorruptionssystem gehörenden Mechanismen, insbesondere das Nationale Antikorruptionszentrum und das Nationale Integritätszentrum, unabh ...[+++]

11. onderstreept dat de hervorming van de rechterlijke macht met hernieuwde energie moet worden aangepakt, teneinde de onafhankelijkheid ervan te waarborgen, alsook de hervorming van de rechtshandhavingsstructuren, en dat er moet worden gezorgd voor grondwettelijke bepalingen voor een onafhankelijke rechterlijke macht, gelijkheid in rechte en fundamentele burgerrechten; benadrukt de noodzaak om de bestrijding van corruptie op alle niveaus op te voeren, door onder andere het in 2013 aangenomen wetgevingspakket volledig ten uitvoer te leggen en de reputatie van corruptiebestrijdingsinstellingen te verbeteren; roept de Moldavische autorit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. betont, dass es im Zusammenhang mit dem Aufbau ordnungsgemäß funktionierender demokratischer Institutionen von grundlegender Bedeutung für eine demokratische Führung und Verwaltung ist, die aktive Teilnahme von Frauen als der größeren Hälfte der Bevölkerung in den Balkanstaaten sicherzustellen; bedauert, dass für die Tätigkeit staatlicher und unabhängiger Einrichtungen, die in den meisten Ländern mit der Einführung und Umsetzung von Maßnahmen zur Gleichstellung der Geschlechter und insbesondere von „Gender-Mainstreaming“-Maßnahmen, beauftragt sind, nicht genug finanzielle und personelle Ressourcen bereitgestellt werden; ruft die Beh ...[+++]

9. benadrukt dat het bij de opbouw van goed functionerende democratische instellingen voor het democratische gehalte van het bestuur van cruciaal belang is te zorgen voor actieve deelname van vrouwen, die meer dan de helft van de bevolking van de Balkanlanden vormen; stelt met bezorgdheid vast dat er in de meeste landen een gebrek is aan financiële middelen en personeel voor het functioneren van overheids- en onafhankelijke instellingen die belast zijn met de initiëring en de uitvoering van maatregelen op het vlak van gendergelijkhei ...[+++]


Wenn jedoch Tätigkeiten und personelle Ressourcen voll aufeinander abgestimmt sein sollen, werden wir neue Mitarbeiter einstellen müssen. Ich werde nicht zögern, mit einer detaillierten Liste unserer Bedürfnisse und der Aufgaben, die ansonsten von uns nicht mehr erfüllt werden könnten, vor dieses Hohe Haus zu treten.

Om echter de activiteiten en de menselijke hulpbronnen volledig met elkaar in overeenstemming te brengen, zullen wij ongetwijfeld toch nieuw personeel moeten aanwerven, en ik zal niet aarzelen nogmaals voor u te verschijnen met een gedetailleerde lijst van onze behoeften en van de activiteiten die wij anders zouden moeten staken.


Die EU bringt der OSZE und der Kosovo-Verifikationsmission, an der sich die Mitgliedstaaten personell und finanziell stark beteiligen werden, ihre volle Unterstützung zum Ausdruck.

De EU betuigt haar volle steun aan de OVSE en de Verificatiemissie in Kosovo (KVM), waartoe de lidstaten een zeer substantiële bijdrage aan personeel en middelen zullen leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personell voll' ->

Date index: 2022-06-13
w