Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein stehende Person
Beamter der EU
Beamter der Europäischen Union
Bei der Erfüllung seiner Aufgaben
EG-Grundamtsbezeichnung
EG-Personal
Ehelosigkeit
Europäischer Beamter
Grundamtsbezeichnung EG
Individual Coach
Junggeselle
Ledige Person
Personal EG
Personal Trainer
Personal Trainerin
Personal im Obstanbau beaufsichtigen
Personal im Obstbau beaufsichtigen
Seiner Verpflichtung entziehen
Sich aufspaltende juristische Person
Unverheiratete Person

Traduction de «personal sich seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen




europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]


Individual Coach | Personal Trainerin | Personal Trainer | Personal Trainer/Personal Trainerin

personal coach | persoonlijk fitnessbegeleidster | personal fitness trainer | personal trainer


unverheiratete Person [ Ehelosigkeit | Junggeselle | ledige Person ]

vrijgezel [ celibaat ]


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit


bei der Erfüllung seiner Aufgaben

in het kader van de vervulling van zijn taken


sich aufspaltende juristische Person

splitsende rechtspersoon


Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstbau beaufsichtigen | Personal im Obstbau beaufsichtigen | Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstanbau beaufsichtigen | Personal im Obstanbau beaufsichtigen

toezien op fruitproductieteams
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 34 des königlichen Erlasses vom 2. April 2014 zur Festlegung der Regeln im Bereich der Berufspflichten der Psychologen bestimmt: « Im Fall von Krankheit, Interessenkonflikten oder moralischer Unfähigkeit, die ein Hindernis für seine Objektivität oder eine Einschränkung seiner beruflichen Kompetenzen beinhalten, bittet der Psychologe seinen Klienten oder die zu untersuchende Person, sich an einen Kollegen zu wenden ».

Artikel 34 van het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog bepaalt : « In geval van ziekte, belangenconflicten of moreel onvermogen die een gebrek aan objectiviteit of een beperking van zijn beroepscompetenties met zich brengen verzoekt de psycholoog zijn cliënt of proefpersoon zich tot een vakgenoot te wenden ».


(7) Wie der Gerichtshof bereits angekündigt hat, wird ein zweiter Legislativvorschlag vorgelegt werden, um alle Regelungen der Übernahme des Gerichts für den öffentlichen Dienst einschließlich seiner sieben Richterstellen, seines Personals und seiner Ressourcen im Einzelnen festzulegen.

(7) Zoals het Hof van Justitie reeds heeft aangekondigd zal een tweede wetgevingsvoorstel ingediend worden om alle nadere regelingen vast te stellen in verband met de overdracht van het Gerecht voor ambtenarenzaken, met inbegrip van zijn zeven posten van rechters en zijn personeel en middelen.


In diesem Antrag werden die Modalitäten der Übernahme der sieben Richterstellen des Gerichts für den öffentlichen Dienst, seines Personals und seiner Ressourcen berücksichtigt.

Dit verzoek betreft de modaliteiten van de overdracht van de zeven posten van rechters van het Gerecht voor ambtenarenzaken, met inbegrip van personeel en middelen.


(i) sofern es sich um Erträge handelte, der illegale Ursprung der Erträge bekannt war oder, falls ihm dieser nicht bekannt war, eine vernünftige Person in seiner Lage aufgrund der konkreten Tatsachen und Umstände den illegalen Ursprung der Erträge vermutet hätte;

(i) in het geval van opbrengsten, op de hoogte was van de illegale herkomst ervan of, indien dat niet het geval is, een redelijke persoon in zijn positie op basis van concrete feiten en omstandigheden had moeten vermoeden dat de opbrengsten van illegale herkomst waren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Um zu gewährleisten, dass der Antragsteller die Aufgaben einer Überwachungsorganisation gemäß den Anforderungen des Artikels 8 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 ordnungsgemäß erfüllen kann, genügt dessen fachlich kompetentes Personal ausweislich seiner Befähigungsnachweise und Berufserfahrung folgenden Mindestanforderungen:

1. Om ervoor te zorgen dat een toezichthoudende organisatie de overeenkomstig artikel 8, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 995/2010 vereiste taken goed kan vervullen, voldoet het technisch bevoegd personeel van een aanvrager aan de volgende minimumcriteria, aangetoond door middel van formele kwalificaties en beroepservaring:


Ich möchte, dass wir heute seiner Person und seiner Leistungen hier im Parlament gedenken, die von Medien- bis zu Lebensmittelsicherheitsgesetzen, von seinem unermüdlichen Engagement für die Verbraucherrechte bis zu seinen Bemühungen, die historische Erweiterung um die mittel- und osteuropäischen Staaten Wirklichkeit werden zu lassen, reichten.

Vandaag zou ik willen dat wij hem gedenken, samen met zijn successen hier, van wetgeving inzake de media tot regels voor voedselveiligheid; van zijn onvermoeibare opkomen voor de rechten van consumenten tot zijn inspanningen om de historische uitbreiding naar Midden- en Oost-Europa werkelijkheid te maken.


Im Krisenfall oder bei Krisenmanagementübungen kann der EUMS unter Nutzung seiner eigenen Fachkompetenz, seines Personals und seiner Infrastruktur Krisenreaktionsteams (CAT) aufstellen.

In crisisbeheersingssituaties of -oefeningen kan de EUMS crisisactieteams (CAT’s) instellen, steunend op eigen expertise, personeel en infrastructuur.


Die Flugsicherungsorganisation hat zu gewährleisten, dass ihr Personal gegebenenfalls sicherheitsüberprüft ist, und hat sich mit den zuständigen zivilen und militärischen Behörden abzustimmen, um den Schutz ihrer Einrichtungen, seines Personals und seiner Daten zu gewährleisten.

Een verlener van luchtvaartnavigatiediensten zorgt ervoor, dat zijn personeel zo nodig aan een veiligheidsonderzoek wordt onderworpen en werkt ter verzekering van de veiligheid van zijn faciliteiten, personeel en gegevens met de bevoegde burgerlijke en militaire instanties samen.


34. erinnert daran, dass es von vorrangiger Bedeutung ist, dass bald Fortschritte im Bereich der "Verwaltungskultur" erzielt werden und in diesem Zusammenhang alles daran gesetzt wird, dass das System, in dessen Mittelpunkt der bevollmächtigte Anweisungsbefugte steht, optimal funktioniert; hält weitere Anstrengungen für unerlässlich, damit das Personal sich seiner Verantwortung bewusst wird, sodass sich jeder Beamte oder Bedienstete, ungeachtet seiner Stellung in der Hierarchie, als Beteiligter und aktiver Teil der gemeinsamen Arbeit empfindet; erwartet, dass das Führungspersonal keine Anstrengungen auslässt, um dieses Ziel zu erreiche ...[+++]

34. wijst erop dat het van essentieel belang is dat op korte termijn vooruitgang wordt geboekt met de "administratieve cultuur" en dat daartoe alles in het werk wordt gesteld zodat het systeem dat rondom de gedelegeerde ordonnateurs is opgezet optimaal functioneert; is van mening dat verdere inspanningen noodzakelijk zijn om een mentaliteitsverandering tot stand te brengen met betrekking tot het verantwoordelijkheidsgevoel van het personeel zodat iedere ambtenaar of medewerker, ongeacht zijn positie binnen de hiërarchie, zich verantwoordelijk vo ...[+++]


Im Krisenfall oder bei Krisenmanagementübungen kann der EUMS unter Nutzung seiner eigenen Expertise, seines Personals und seiner Infrastruktur Planungs- und Managementteams aufstellen.

In crisisbeheersingssituaties of -oefeningen kan de EUMS, steunend op eigen expertise, personeel en infrastructuur, plannings- en beheersteams instellen.


w