Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personal des eurydice-referats durch mitarbeiter » (Allemand → Néerlandais) :

Ist sich die Kommission dessen bewusst, welche Auswirkungen der Verlust des angesammelten Fachwissens und der angesammelten Sachkenntnis im Bereich der bildungspolitischen Maßnahmen und Programme der Union auf die europäische Politik haben wird? Dies wäre die Konsequenz der Entscheidung, das derzeitige professionelle Personal des Eurydice-Referats durch Mitarbeiter zu ersetzen, die im Rahmen eines allgemeinen Auswahlverfahrens eingestellt werden, das weder dafür gedacht noch konzipiert ist, sich die Erfahrungen des derzeitigen Personals des Eurydice-Referats der Europäischen Union oder von Personal mit direkt vergleichbaren Erfahrungen u ...[+++]

Beseft de Commissie wat de consequenties voor het Europees beleid zullen zijn als het geheel aan onderzoeksvaardigheden en deskundigheid inzake het Europese onderwijsbeleid en Europese onderwijsprogramma's verloren gaat, dit als uitvloeisel van het besluit om het huidige professionele personeel van de Eurydice-eenheid te vervangen door medewerkers die worden aangeworven via een algemeen vergelijkend onderzoek dat niet bedoeld is en ook niet is opgezet om de ervaring van het huidige personeel van deze eenheid of van personeelsleden met ...[+++]


Wenn ein anderes Personalmitglied oder ein anderer Mitarbeiter als der Bevollmächtigte mit der in Artikel R.I.11-2 § 1 erwähnten juristischen Person nicht mehr durch eine Vereinbarung gebunden ist, ob es bzw. er ersetzt wird oder nicht, benachrichtigt die juristische Person per Einsendung die OGD4, die überprüft, ob die Zulassungsbedingungen immer noch erfüllt sind.

Wanneer een personeelslid of een medewerker ander dan de gemandateerd persoon niet meer bij overeenkomst gebonden is aan de rechtspersoon bedoeld in artikel R.I.11-2, § 1, ongeacht of hij al dan niet vervangen wordt, licht de rechtspersoon DGO4 daarover in, waarna laatstgenoemde nagaat of de erkenningsvoorwaarden verder vervuld zijn.


(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Meldung durch Mitarbeiter von Investmentgesellschaften, Verwaltungsgesellschaften und Verwahrstellen im Sinne der Absätze 1 und 3 nicht als Verstoß gegen etwaiger vertragliche oder durch Rechts- oder Verwaltungsvorschriften geregelte Einschränkungen der Offenlegung von Informationen gilt und keine Haftung der Person, die die Meldung gemacht hat, im Zusammenhang mit dieser Meldung zu ...[+++]

4. De lidstaten zorgen ervoor dat meldingen door werknemers van beleggingsmaatschappijen, beheermaatschappijen en bewaarders bedoeld in de lid 1 en lid 3, niet als een overtreding van ongeacht welke op grond van een overeenkomst of een wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling opgelegde beperking inzake de openbaarmaking van informatie worden beschouwd en voor de betrokken personen tot geen enkele vorm van aansprakelijkheid in verband met deze meldingen leiden.


(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Meldung durch Mitarbeiter von Investmentgesellschaften, Verwaltungsgesellschaften und Verwahrstellen im Sinne der Absätze 1 und 3 nicht als Verletzung etwaiger vertraglich oder durch Rechts- oder Verwaltungsvorschriften geregelter Einschränkungen der Offenlegung von Informationen gilt und keine diesbezügliche Haftung der Person, die die Meldung erstattet hat, zur Folge hat.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat meldingen door werknemers van beleggingsondernemingen, beheermaatschappijen en bewaarders bedoeld in de leden 1 en 3, niet als een inbreuk op ongeacht welke op grond van een contract of van een wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling opgelegde beperking inzake de openbaarmaking van informatie worden beschouwd en voor de betrokken personen tot geen enkele vorm van aansprakelijkheid leiden.


Ist sich die Kommission dessen bewusst, welche Auswirkungen der Verlust des angesammelten Fachwissens und der angesammelten Sachkenntnis im Bereich der bildungspolitischen Maßnahmen und Programme der Union auf die europäische Politik haben wird? Dies wäre die Konsequenz der Entscheidung, das derzeitige Fachpersonal des Eurydice-Referats durch Mitarbeiter zu ersetzen, die im Rahmen eines allgemeinen Auswahlverfahrens eingestellt werden, das weder dafür gedacht noch konzipiert ist, sich die Erfahrungen des derzeitigen Personals des Eurydice-Referats der Europäischen Union oder von Personal mit direkt vergleichbaren Erfahrungen und Sachkenn ...[+++]

Beseft de Commissie wat de consequenties voor het Europees beleid zullen zijn als het geheel aan onderzoeksvaardigheden en deskundigheid inzake het Europese onderwijsbeleid en Europese onderwijsprogramma's verloren gaat, dit als uitvloeisel van het besluit om het huidige professionele personeel van de Eurydice-eenheid te vervangen door medewerkers die worden aangeworven via een algemeen vergelijkend onderzoek dat niet bedoeld is en ook niet is opgezet om de ervaring van het huidige personeel van deze eenheid of van personeelsleden met ...[+++]


(67) Mit Blick auf die Einhaltung der Vertraulichkeit der Arbeit des Ausschusses sollten seine Mitglieder und sein Personal, einschließlich der Mitarbeiter, die im Rahmen eines Austauschs mit teilnehmenden Mitgliedstaaten oder einer Entsendung durch teilnehmende Mitgliedstaaten Abwicklungsaufgaben ausüben, auch nach Beendigung ihrer Tätigkeit zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein.

(67) Om de vertrouwelijkheid van de werkzaamheden van de afwikkelingsraad te waarborgen, moeten de leden van de afwikkelingsraad, de personeelsleden van de afwikkelingsraad en de personeelsleden die ter uitvoering van afwikkelingstaken zijn uitgewisseld met of gedetacheerd zijn door de deelnemende lidstaten, onder de geheimhoudingsplicht vallen, zelfs na afloop van hun functie.


Mit Blick auf die Wahrung der Vertraulichkeit der Arbeit des Ausschusses sollten seine Mitglieder und sein Personal, einschließlich der Mitarbeiter, die im Rahmen eines Austauschs mit teilnehmenden Mitgliedstaaten oder einer Entsendung durch teilnehmende Mitgliedstaaten Abwicklungsaufgaben ausüben, auch nach Beendigung ihrer Tätigkeit zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein.

Om de vertrouwelijkheid van de werkzaamheden van de afwikkelingsraad te waarborgen, moeten de leden van de afwikkelingsraad, zijn personeelsledenn, waaronder de personeelsleden die ter uitvoering van afwikkelingstaken zijn uitgewisseld met of gedetacheerd zijn door de deelnemende lidstaten, onder de vereisten inzake beroepsgeheim vallen, zelfs na afloop van hun functie.


In einer dritten Phase werden nun auf der Grundlage der gewonnenen Erfahrung im Rahmen des vorliegenden Berichtigungshaushaltes einige Anpassungen beantragt, um die Einstellung von Personal aus den Mitgliedstaaten zu vereinfachen, damit für die Erreichung des im Beschluss des Rates niedergelegten Ziels gesorgt ist, demzufolge mindestens ein Drittel der AD-Bediensteten des EAD durch Mitarbeiter aus den Mitgliedstaaten bekleidet werden und Planstellen auf Zeit in Dauerplanstellen umgewandelt werden sollen.

In een derde fase worden nu op grond van de opgedane ervaringen in deze gewijzigde begroting aanpassingen voorgesteld om aanwervingen vanuit de lidstaten te vergemakkelijken en zo de doelstelling van het besluit van de Raad te halen, dat ten minste een derde deel van het EDEO-personeel van AD-niveau uit personeelsleden uit de lidstaten moet bestaan.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass ein Abschlussprüfer oder eine Prüfungsgesellschaft alle angemessenen Maßnahmen ergreift, um zu gewährleisten, dass seine bzw. ihre Unabhängigkeit bei der Durchführung einer Abschlussprüfung nicht durch tatsächliche oder potenzielle Interessenkonflikte oder Geschäfts- oder sonstige direkte oder indirekte Beziehungen des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft, der bzw. die die Abschlussprüfung durchführt, sowie gegebenenfalls seines bzw. ihres Netzwerks, der Geschäftsleitung, der Pr ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor dat een wettelijke auditor of een auditkantoor alle redelijkerwijs te verwachten maatregelen neemt om te waarborgen dat bij de uitvoering van een wettelijke controle van de financiële overzichten zijn of haar onafhankelijkheid niet wordt beïnvloed door een bestaand of potentieel belangenconflict of een zakelijke of andere directe of indirecte relatie waarbij de wettelijke auditor of het auditkantoor dat de wettelijke controle uitvoert, en, voor zover van toepassing, zijn netwerk, leidinggevenden, auditors, werknemers en alle andere natuurlijke personen ...[+++]


Das AKP-Referat ist ebenfalls zuständig für die Delegationen für die Beziehungen mit dem Panafrikanischen Parlament und mit Südafrika. Durch diese Verlegung hat das Personal des neuen Referats bessere Möglichkeiten, sich auf die Arbeit der PPV zu konzentrieren und für eine bessere Kontinuität der Arbeit zu sorgen, wobei es weiterhin mit den früheren Kolleginnen und Kollegen vom Entwicklungsausschuss und vom Ausschuss für internationalen Handel in Kontakt bleiben wird.

De eenheid ACS is ook voor de delegaties voor de betrekkingen met het Pan-Afrikaans Parlement en Zuid-Afrika verantwoordelijk. De verandering maakt dat het personeel van de nieuwe eenheid zich beter op de werkzaamheden van de Paritaire Parlementaire Vergadering kan concentreren en voor meer continuïteit in de dienstverlening kan zorgen, terwijl het toch contact met de vroegere collega's van de commissies Ontwikkelingsamenwerking en Internationale Handel houdt.


w