Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein stehende Person
Arbeitnehmer sonntags beschäftigen
Beschäftigen
Individual Coach
Personal Trainer
Personal Trainerin
Personal im Obstanbau beaufsichtigen
Personal im Obstbau beaufsichtigen
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber
Sich mit Straftätern beschäftigen
Weiter beschäftigen

Traduction de «personal beschäftigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




sich mit Straftätern beschäftigen

omgaan met misdadigers | omgaan met daders | omgaan met overtreders


Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers


Arbeitnehmer sonntags beschäftigen

zondagsarbeid van werknemers


Neigung,Arbeitskräfte zu beschäftigen

uitbreiding van de werkgelegenheid




Individual Coach | Personal Trainerin | Personal Trainer | Personal Trainer/Personal Trainerin

personal coach | persoonlijk fitnessbegeleidster | personal fitness trainer | personal trainer


Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstbau beaufsichtigen | Personal im Obstbau beaufsichtigen | Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstanbau beaufsichtigen | Personal im Obstanbau beaufsichtigen

toezien op fruitproductieteams


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sollte die Organisationsstruktur der Kommission weiter bestehen, dürfte sie in dieser Phase expandieren und zusätzliches Personal beschäftigen, das von nationalen, regionalen oder lokalen Behörden der EU- und ESA-Mitgliedstaaten im Einklang mit den Fortschritten im Bereich der operativen Dienste unterstützt würde.

In deze fase, tenminste als de organisatiestructuur van de Commissie wordt gehandhaafd, zal naar gelang de vooruitgang van de operationele diensten wellicht een beroep worden gedaan op extra personeel dat door nationale, regionale of lokale overheden uit de EU- en ESA-lidstaten wordt gedetacheerd.


3. Die Stelle muss ausreichendes Personal beschäftigen und über die erforderlichen Mittel verfügen, um die technischen und verwaltungsmäßigen Aufgaben, die mit dem Zulassungs- und Aufsichtsverfahren verbunden sind, wahrzunehmen; sie sollte auch Zugang zu Ausrüstungen haben, die für außergewöhnliche Prüfungen benötigt werden.“

3. De instantie dient te beschikken over het nodige personeel en de nodige middelen te bezitten om de met de uitvoering van het certificerings- en toezichtsproces verbonden technische en administratieve taken op passende wijze te vervullen; tevens dient de instantie toegang te hebben tot het nodige materiaal voor bijzondere keuringen".


3. Die Stelle muss Personal beschäftigen und über die Mittel verfügen, die erforderlich sind, um die technischen und verwaltungsmäßigen Aufgaben, die mit den Prüfungen verbunden sind, angemessen durchführen zu können. Sie sollte auch Zugang zu Ausrüstungen haben, die für außergewöhnliche Prüfungen benötigt werden.

3. De instantie moet beschikken over het personeel en de middelen om de aan de controles verbonden technische en administratieve taken op een adequate wijze te kunnen vervullen; tevens moet de instantie toegang hebben tot het nodige materiaal voor bijzondere controles.


(1) Das ERIC BBMRI kann Personal beschäftigen, das von Generaldirektor ernannt und entlassen wird.

1. BBMRI-ERIC kan personeel in dienst nemen dat wordt aangesteld en ontslagen door de directeur-generaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von der Kommission oft angeführte Begründung, dass hierdurch die Entwicklung der Pazifik-Staaten gefördert werde, da die Maßnahme die Investitionstätigkeit in diesen Ländern ankurbele, ist in Wahrheit nicht stichhaltig, wenn man bedenkt, dass die vor Ort zur Ausnutzung des „Mitnahmeeffekts“ der Abweichung von den Ursprungsregeln errichteten Fabriken über eine vollkommen elementare Ausstattung verfügen, statt einheimischer Arbeitskräfte überwiegend aus anderen Ländern der Region stammendes asiatisches Personal beschäftigen, extrem niedrige Löhne zahlen und vermutlich die Umwelt schädigen.

De rechtvaardigingen voor ontwikkelingshulp aan de staten in de Stille Oceaan, in de vorm van maatregelen ter bevordering van de investeringen in deze landen, die de Commissie vaak inroept, blijven niet echt overeind als men beseft dat de fabrieken die ter plaatse gebouwd worden om van de vrijstelling van de oorsprongsregels te profiteren, bijzonder rudimentair zijn, niet zozeer werk bieden aan plaatselijke arbeiders maar vooral aan Aziatische werknemers uit andere landen van de regio, belachelijk lage lonen hanteren en ervan verdacht worden een negatieve impact te hebben op het milieu.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Vertreiber genügend Personal beschäftigen, das im Besitz einer Bescheinigung gemäß Artikel 5 Absatz 2 ist.

1. De lidstaten dragen ervoor zorg dat de distributeurs voldoende personeel in dienst hebben dat over het in artikel 5, lid 2, bedoelde certificaat beschikt.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass zumindest diejenigen Vertreiber, die Pestizide an berufliche Verwender verkaufen, genügend Personal beschäftigen, das im Besitz einer Bescheinigung gemäß Artikel 5 Absatz 2 ist.

1. De lidstaten dragen ervoor zorg dat ten minste de distributeurs die pesticiden aan professionele gebruikers verkopen, voldoende personeel in dienst hebben dat over het in artikel 5, lid 2, bedoelde certificaat beschikt.


Die Stelle muss ausreichendes Personal beschäftigen und über die erforderlichen Mittel verfügen, um die technischen und verwaltungsmäßigen Aufgaben, die mit dem Zulassungsverfahren verbunden sind, wahrzunehmen; Sie sollte auch Zugang zu der Ausrüstung haben, die für außergewöhnliche Prüfungen benötigt wird.

De instantie dient te beschikken over het nodige personeel en de nodige middelen te bezitten om de met de uitvoering van het certificatieproces verbonden technische en administratieve taken op passende wijze te vervullen; tevens dient de instantie toegang te hebben tot het nodige materiaal voor bijzondere keuringen.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Vertreiber, die ▐ Pestizide verkaufen, mindestens eine Person beschäftigen, die im Besitz einer Bescheinigung gemäß Artikel 5 Absatz 3 ist und am Ort des Verkaufs anwesend und verfügbar ist, um den Kunden Hinweise für den Einsatz von Pestiziden und Informationen über die Gesundheits- und Umweltrisiken sowie über die potenziellen nachteiligen Auswirkungen, die mit ihnen verbunden sind, zu geben.

1. De lidstaten zien erop toe dat distributeurs die pesticiden verkopen ▐ten minste één personeelslid in dienst hebben dat over het in artikel 5, lid 3 , bedoelde certificaat beschikt en dat op de plaats van verkoop aanwezig en beschikbaar is om klanten informatie te verschaffen over het gebruik van de pesticiden, alsmede daarmee verbonden de gezondheids- en milieurisico's en mogelijke negatieve gevolgen.


3. Die Stelle muss Personal beschäftigen und über die Mittel verfügen, die erforderlich sind, um die technischen und verwaltungsmäßigen Aufgaben, die mit den Prüfungen verbunden sind, angemessen durchführen zu können. Sie sollte auch Zugang zu Ausrüstungen haben, die für außergewöhnliche Prüfungen benötigt werden.

3. De instantie moet beschikken over het personeel en de middelen om de aan de controles verbonden technische en administratieve taken op adequate wijze te kunnen vervullen; tevens moet de instantie toegang hebben tot het nodige materiaal voor bijzondere controles.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personal beschäftigen' ->

Date index: 2022-07-18
w