Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einrichtung privaten Rechts
Freiheit der Person
Gesellschaft privaten Rechts
Grundfreiheiten
Grundrechte
Juristische Person des Privatrechts
Juristische Person des privaten Rechts
Juristische Person des öffentlichen Rechts
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Vereinigung privaten Rechts

Traduction de «person privaten rechts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juristische Person des privaten Rechts | juristische Person des Privatrechts

privaatrechtelijke rechtspersoon


juristische Person des privaten Rechts

privaatrechtelijke rechtspersoon


Vereinigung privaten Rechts

privaatrechtelijke groepering


Gesellschaft privaten Rechts

privaatrechtelijke onderneming




Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


juristische Person des öffentlichen Rechts

publiekrechtelijke rechtspersoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Juristische Person privaten Rechts: alle juristischen Personen wie Unternehmen, mit Ausnahme von Regierungen, öffentlichen Organisationen und öffentlichen internationalen Organisationen.

* Privaatrechtelijke rechtspersonen: alle juridische entiteiten zoals ondernemingen, met uitzondering van staten, overheidsinstanties en internationale openbare instellingen.


* Juristische Person privaten Rechts: alle juristischen Personen wie Unternehmen, mit Ausnahme von Regierungen, öffentlichen Organisationen und öffentlichen internationalen Organisationen.

* Privaatrechtelijke rechtspersonen: alle juridische entiteiten zoals ondernemingen, met uitzondering van staten, overheidsinstanties en internationale openbare instellingen.


Ein kommunaler Zwangsbefehl kann aufgrund der fraglichen Bestimmung nur rechtsgültig erlassen werden für nichtsteuerliche Schulden, die eine natürliche Person oder eine juristische Person des privaten Rechts bei einer Gemeinde hat, sofern diese Schulden unbestritten, fällig, feststehend und sicher sind.

Een gemeentelijk dwangbevel kan krachtens de in het geding zijnde bepaling slechts geldig worden uitgevaardigd voor niet-fiscale schulden die een natuurlijke persoon of een private rechtspersoon bij een gemeente heeft, voor zover die schulden onbetwist, opeisbaar, vaststaand en zeker zijn.


" Wenn eine in Artikel 6, § 1, Absatz 1, 1° genannte, als Betreiber des Verteilernetzes bezeichnete juristische Person öffentlichen Rechts zur Gelegenheit der Übergabe eines Tätigkeitssektors alle Rechte, die sie an einem Netz besitzt, einer in Artikel 6, § 1, Absatz 1, 2° genannten juristischen Person privaten Rechts überträgt, wird die ursprüngliche Bezeichnung der juristischen Person öffentlichen Rechts, die die Übergabe tätigt, als Betreiber des Verteilernetzes von Rechts wegen und unter denselben Bedingungen der juristischen Person privaten Rechts übertragen, die den Tätigkeitssektor übernimmt; dies gilt bis zum Ablauf der Periode, ...[+++]

" Wanneer een publiekrechtelijke rechtspersoon bedoeld in artikel 6, § 1, eerste lid, 1°, aangewezen als distributienetbeheerder, al de rechten die zij op een net bezit, overdraagt aan een privaatrechtelijke rechtspersoon bedoeld in artikel 6, § 1, eerste lid, 2°, ter gelegenheid van de inbreng van een activiteitensector wordt de aanvankelijke aanwijzing als distributienetbeheerder van de publiekrechtelijke rechtspersoon die de inbreng uitvoert, van rechtswege overgedragen en onder dezelfde voorwaarden, in hoofde van de privaatrechtelijke rechtspersoon die van de inbreng geniet tot het einde van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° die Bescheinigung des Einnehmers des Registrierungsamtes, die das dingliche Recht der juristischen Person des privaten Rechts an dem Immobiliengut nachweist, wenn nach der Notifizierung des in Artikel D.V.2 § 1 erwähnten Erlasses eine Abänderung eingetreten ist.

6° het getuigschrift van de ontvanger van de registratie dat het zakelijk recht op het onroerend goed vaststelt waarvan de privaatrechtelijke persoon houder is, indien een wijziging is opgetreden sinds de kennisgeving van het besluit bedoeld in artikel D.V.2, § 1;


Unter Transport von Elektrizität versteht man die Übertragung von Elektrizität, mit Ausnahme des Anschlusses eines Endverbrauchers, unter dem jede natürliche oder juristische Person öffentlichen oder privaten Rechts, die zum eigenen Verbrauch Elektrizität kauft, zu verstehen ist.

Onder elektriciteitstransport wordt verstaan, de elektriciteitstransmissie, onder uitsluiting van de aansluiting op een eindafnemer, verstaan als zijnde iedere natuurlijke of publiek- of privaatrechtelijke rechtspersoon die elektriciteit koopt voor eigen gebruik.


Im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel kann die Regierung jeder natürlichen, juristischen Person öffentlichen Rechts oder öffentlichen Interesses oder jeder juristischen Person privaten Rechts einen Zuschuss gewähren, um die Einhaltung der in Artikel 18 des vorliegenden Dekrets vorgesehenen Verpflichtungen durchzuführen, wenn er sich auf ein Grundstück bezieht, dessen Eigentümer eine juristische Person ist.

Binnen de perken van de beschikbare kredieten kan de Regering aan elke natuurlijke persoon, rechtspersoon van publiek recht of openbaar nut of rechtspersoon van privaat recht een subsidie toekennen met het oog op de tenuitvoerlegging van de nakoming van de verplichtingen bepaald bij artikel 18 van dit decreet wanneer ze betrekking heeft op een terrein waarvan een publiekrechtelijke persoon eigenaar is.


- entweder die natürliche Person, die juristische Person öffentlichen Rechts bzw. Interesses oder die juristische Person privaten Rechts, die Inhaber eines dinglichen Rechts an dem Gebäude ist;

- ofwel de natuurlijke dan wel publiek- of privaatrechtelijke rechtspersoon of rechtspersoon van openbaar nut die houder is van een zakelijk recht op het pand;


Wenn die Anteile von einer juristischen Person öffentlichen Rechts, von einer Privatperson, von einer im Bereich der gemeinnützigen Vereine tätigen juristischen Person privaten Rechts oder von einer im wirtschaftlichen Bereich tätigen juristischen Person privaten Rechts veräussert werden, ist das Vorkaufsrecht den Gesellschaftern derselben Kategorie vorbehalten.

Als de aandelen overgedragen worden door een publiekrechtelijke rechtspersoon, een particulier of een privaatrechtelijke rechtspersoon uit het verenigings- of bedrijfsleven, wordt het recht van voorkoop voorbehouden aan gelijkaardige vennoten.


a) entweder die natürliche Person, die juristische Person öffentlichen Rechts bzw. Interesses oder die juristische Person privaten Rechts, die Inhaber eines dinglichen Rechts an dem Gebäude ist;

a) ofwel de natuurlijke persoon, de publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersoon of een rechtspersoon van openbaar nut, die drager is van een zakelijk recht op het gebouw;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'person privaten rechts' ->

Date index: 2022-05-15
w