Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein stehende Person
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Erklärung vorzunehmen
F.
Ff.
Individual Coach
Juristische Person des öffentlichen Rechts
Notifikation vorzunehmen
Personal Trainer
Personal Trainerin
Personal im Obstanbau beaufsichtigen
Personal im Obstbau beaufsichtigen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Und folgende

Traduction de «person folgende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren




Individual Coach | Personal Trainerin | Personal Trainer | Personal Trainer/Personal Trainerin

personal coach | persoonlijk fitnessbegeleidster | personal fitness trainer | personal trainer


Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstbau beaufsichtigen | Personal im Obstbau beaufsichtigen | Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstanbau beaufsichtigen | Personal im Obstanbau beaufsichtigen

toezien op fruitproductieteams


juristische Person des öffentlichen Rechts

publiekrechtelijke rechtspersoon


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personen“ erhält der Eintrag zu der nachstehend aufgeführten Person folgende Fassung:

Personen”, wordt de vermelding met betrekking tot de onderstaande persoon vervangen door de volgende vermelding:


(1) Werden personenbezogene Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben, so teilt der Verantwortliche der betroffenen Person Folgendes mit:

1. Wanneer persoonsgegevens niet van de betrokkene zijn verkregen, verstrekt de verwerkingsverantwoordelijke de betrokkene de volgende informatie:


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 20. Februar 2017 zur Abänderung des Gesetzes vom 26. Juni 1990 über den Schutz der Person des Geisteskranken.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 20 februari 2017 tot wijziging van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke.


Um als Techniker für eine eingehende Diagnose des Typs II zugelassen zu werden, muss jede Person folgende Bedingungen erfüllen:

Om erkend te worden als technicus inzake omstandige diagnose van type II moeten de volgende voorwaarden vervuld worden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19bis - § 1. Um als Techniker für eine eingehende Diagnose des Typs I zugelassen zu werden, muss jede Person folgende Bedingungen erfüllen:

Art. 19 bis. § 1. Om erkend te worden als technicus inzake omstandige diagnose van het type I moeten de volgende voorwaarden vervuld worden :


Art. 42 - In der Anlage 3 des Erlasses der Regierung vom 10. März 1999 zur Festlegung des administrativen und finanziellen Statuts des Personals des Belgischen Rundfunk- und Fernsehzentrums der Deutschsprachigen Gemeinschaft, ersetzt durch den Erlass der Regierung vom 4. September 2012, wird die Wortfolge "Ab dem 1. Januar 2018 gelten folgende Baremen" durch die Wortfolge "Ab dem 1. Januar 2017 gelten folgende Baremen" ersetzt.

Art. 42. In bijlage 3 van het besluit van de Regering van 10 maart 1999 tot vastlegging van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van het "Belgisches Rundfunk und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft" (Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap), vervangen bij het besluit van de Regering van 4 september 2012, worden de woorden "Vanaf 1 januari 2018 gelden de volgende weddeschalen :


dafür zu sorgen, dass die Abschätzung der Dosen für die repräsentative Person Folgendes umfasst:

ziet de betrokken autoriteit erop toe dat de ramingen van de door de representatieve persoon ontvangen doses het volgende omvatten:


« § 1 bis. Um anerkannt zu werden muss die in § 1 vorliegenden Artikels erwähnte Person folgende Bedingungen erfüllen:

§ 1bis - Om erkend te worden moet de persoon bedoeld in § 1 van dit artikel aan volgende voorwaarden voldoen :


Vorliegender Erlass ist anwendbar auf das vertragliche und statutarische Personal folgender Einrichtungen:

Dit besluit is van toepassing op het contractueel en statutair personeel van de volgende instellingen :


Artikel 1 - Vorliegender Erlass ist anwendbar auf das statutarische Personal folgender Einrichtungen:

Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op het vastbenoemd personeel van de volgende instellingen :


w