Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein stehende Person
Beamter der EU
Beamter der Europäischen Union
Beschliessend
EG-Grundamtsbezeichnung
EG-Personal
Entscheidend
Entscheidender Beweis
Entscheidender Erfolgsfaktor
Europäischer Beamter
Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte
Grundamtsbezeichnung EG
Im Säumnisverfahren entscheidend
In Abwesenheit entscheidend
Individual Coach
Kritischer Erfolgsfaktor
Personal EG
Personal Trainer
Personal Trainerin
Personal computer
Personal im Obstanbau beaufsichtigen
Personal im Obstbau beaufsichtigen
Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Unwiderlegbarer Beweis
Verfügend
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor
Zweifelsfreier Nachweis

Traduction de «person entscheidend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


im Säumnisverfahren entscheidend | in Abwesenheit entscheidend

uitspraak doende bij verstek


entscheidender Beweis | unwiderlegbarer Beweis | zweifelsfreier Nachweis

afdoend bewijsmateriaal


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)




beschliessend | entscheidend | verfügend

beschikkende | beslissende


Individual Coach | Personal Trainerin | Personal Trainer | Personal Trainer/Personal Trainerin

personal coach | persoonlijk fitnessbegeleidster | personal fitness trainer | personal trainer


europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]


Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstbau beaufsichtigen | Personal im Obstbau beaufsichtigen | Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstanbau beaufsichtigen | Personal im Obstanbau beaufsichtigen

toezien op fruitproductieteams


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während mit ODYSSEUS die Grundlagen für die Verwaltungszusammenarbeit geschaffen wurden, ist das ARGO-Programm, durch das konkrete gemeinsame Projekte (Zusammenlegung von Ressourcen, Möglichkeit der Einrichtung gemeinsamer operativer Zentren und Bildung von Teams, die Personal von mehreren Mitgliedstaaten umfassen) gefördert werden, ein entscheidender Schritt in Richtung auf die Verwirklichung der operativen Zusammenarbeit.

Terwijl Odysseus de basis heeft gelegd voor administratieve samenwerking, vertegenwoordigt Argo een beslissende stap in de richting van operationele samenwerking: het ondersteunt de uitvoering van gemeenschappelijke projecten, zoals de samenvoeging van middelen en de oprichting van gemeenschappelijke operationele centra en teams waarvan de medewerkers uit verschillende lidstaten afkomstig zijn.


Hierbei werden die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen eine entscheidende Rolle spielen, indem sie den Austausch von Personal und damit kooperatives Denken unterstützen, denn gerade die internationale und intersektorale Weitergabe von Wissen ist für eine offene Innovation unerlässlich.

De Marie Skłodowska-Curie-acties spelen in dat opzicht een cruciale rol door de ondersteuning van een uitwisseling van personeel die de ontwikkeling van denktankkennis via de internationale en intersectorale kennisuitwisseling zal bevorderen, hetgeen cruciaal is voor open innovatie.


Entscheidend ist dabei, dass die Arbeitsgruppe sofort ins Leben gerufen wird, dass ihr genügend Personal zur Verfügung gestellt wird und dabei die erforderliche Flexibilität gewährleistet ist.

Het komt er op aan ervoor te zorgen dat onmiddellijk wordt besloten tot oprichting van de werkgroep en dat die groep op soepele wijze over voldoende personeel kan beschikken.


Es sollte ferner klargestellt werden, dass allein die direkte private Beteiligung an der kontrollierten juristischen Person entscheidend ist.

Er moet ook worden verduidelijkt dat het doorslaggevende element uitsluitend de rechtstreekse particuliere deelneming in de gecontroleerde rechtspersoon is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. weist insbesondere darauf hin, dass in Mali dafür gesorgt werden muss, dass das Justizministerium nicht nur mit ausreichendem Personal und ausreichenden finanziellen Ressourcen ausgestattet wird, sondern dass das dort tätige Personal auch über eine adäquate Berufsausbildung verfügt; fordert nachdrücklich, dass die Regierungen der Länder der Sahelzone die Unabhängigkeit und die Unparteilichkeit der Justiz achten, da diese für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit von grundlegender Bedeutung sind; fordert die Länder der Sahelzone auf, ihre Bemühungen zur Verbesserung der juristischen Ausbildung fortzusetzen; fordert die EU auf, nichtst ...[+++]

34. wijst op de noodzaak om met name in Mali te zorgen voor toereikende personele en financiële middelen voor het Ministerie van Justitie, alsook voor de professionele opleiding van het personeel van dit ministerie; roept de regeringen van de Sahellanden op de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de rechtbanken te eerbiedigen, aangezien dit fundamentele waarborgen zijn van de democratie en de rechtsstaat; verzoekt de Sahellanden zich te blijven inspannen om de opleiding van gerechtelijke functionarissen te verbeteren; verzoekt de Europese Unie steun te geven aan projecten van ngo's die tot doel hebben het bewustzijn van gerecht ...[+++]


34. weist insbesondere darauf hin, dass in Mali dafür gesorgt werden muss, dass das Justizministerium nicht nur mit ausreichendem Personal und ausreichenden finanziellen Ressourcen ausgestattet wird, sondern dass das dort tätige Personal auch über eine adäquate Berufsausbildung verfügt; fordert nachdrücklich, dass die Regierungen der Länder der Sahelzone die Unabhängigkeit und die Unparteilichkeit der Justiz achten, da diese für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit von grundlegender Bedeutung sind; fordert die Länder der Sahelzone auf, ihre Bemühungen zur Verbesserung der juristischen Ausbildung fortzusetzen; fordert die EU auf, nichtst ...[+++]

34. wijst op de noodzaak om met name in Mali te zorgen voor toereikende personele en financiële middelen voor het Ministerie van Justitie, alsook voor de professionele opleiding van het personeel van dit ministerie; roept de regeringen van de Sahellanden op de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de rechtbanken te eerbiedigen, aangezien dit fundamentele waarborgen zijn van de democratie en de rechtsstaat; verzoekt de Sahellanden zich te blijven inspannen om de opleiding van gerechtelijke functionarissen te verbeteren; verzoekt de Europese Unie steun te geven aan projecten van ngo's die tot doel hebben het bewustzijn van gerecht ...[+++]


Diese Proben sollten von den benannten Stellen oder durch qualifiziertes Personal unter deren Beobachtung in ihren eigenen Räumlichkeiten oder den Betriebsräumen des Herstellers, seines Unterauftragnehmers von entscheidender Bedeutung oder seines wichtigen Lieferanten oder in externen Laboratorien untersucht werden.

Deze steekproeven worden door de aangemelde instanties of door gekwalificeerd personeel onder hun toezicht getest in hun eigen lokalen, in de bedrijfsruimten van de fabrikant, in de bedrijfsruimten van de onderaannemer voor kritieke processen of essentiële leverancier van de fabrikant, of in externe laboratoria.


Abschließend möchte ich Herrn Fiore mitteilen, dass das Erscheinen der Kandidaten während der Wahlkampagne im Fernsehen keine Bedeutung hat, da, wie schon Stalin sagte, allein die Person entscheidend ist, die die Stimmen auszählt.

Tot slot zou ik tegen de heer Fiore willen zeggen dat het televisieoptreden van de kandidaten tijdens de verkiezingscampagne van generlei betekenis is. Alles hangt immers af van degene die de stemmen telt, zoals Stalin ooit zei.


Dadurch können die Regierungen die mit den Gesundheitssystemen verbundenen laufenden Kosten leichter tragen, beispielsweise die Gehälter für medizinisches Personal, was von entscheidender Bedeutung ist, wenn man den Zugang zur medizinischen Grundversorgung, einschließlich Unterstützung bei Geburten, verbessern möchte, was für das MDG Nr. 5 entscheidend ist.

Dat maakt het voor regeringen gemakkelijker om de vaste kosten binnen de gezondheidzorg te dekken, zoals de salarissen van het medisch personeel. Dit is essentieel voor het verbeteren van de toegang tot de basiszorg, inclusief een betere assistentie bij bevallingen (hetgeen cruciaal is voor MOD5: de gezondheid van moeders).


Um einen Mehrwert für die Einsätze der Polizei des ausrichtenden Landes zu schaffen, ist es entscheidend, dass die ausländische Polizeidelegation Personal umfasst, das über Kenntnisse und Erfahrung im Hinblick auf die Dynamik und das Verhalten der Fans der Gastmannschaft verfügt.

Om voor de politieoperaties van het organiserende land een meerwaarde te betekenen, is het van cruciaal belang dat de bezoekende politiedelegaties samengesteld zijn uit personeel dat kennis heeft van en ervaring heeft met de dynamiek en het gedrag van de bezoekende supporters.


w