Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "person einzeln geprüft " (Duits → Nederlands) :

Wie wir in der vorhergehenden Rede gehört haben, wurden die Asylanträge ordnungsgemäß bearbeitet, und es waren kombinierte Aktionen zur Rückführung dieser Menschen möglich, sofern diese Voraussetzungen für jede Person einzeln geprüft wurden.

Zoals wij in de vorige toespraak hoorden, zijn de asielaanvragen adequaat behandeld en is gezamenlijke verwijdering mogelijk mits de voorwaarden voor elke persoon apart worden onderzocht.


Wenn wir geklärt und gewährleistet haben, dass eine Person keines besonderen Schutzes bedarf, können wir sie guten Gewissens in ihr Herkunftsland zurück schicken. Ob dies, wie Kommissar Barrot gesagt hat, in koordinierter Art und Weise auf einem Flug mit mehreren verschiedenen Menschen an Bord, deren Fälle einzeln geprüft wurden, stattfindet, oder ob sie getrennt reisen, ist tatsächlich nur von zweitrangiger Bedeutung.

Of dat gecoördineerd gebeurt, met een vliegtuig met, zoals commissaris Barrot zei, verschillende personen aan boord die allemaal een individuele toetsing hebben gekregen, of via een individuele reis, is in feite van ondergeschikt belang.


Es sollte geprüft werden, ob alle diese Gründe mutatis mutandis im Rahmen der Anerkennung strafrechtlicher Sanktionen und insbesondere alternativer Sanktionen unter Berücksichtigung der Tatsache angewandt werden können, dass die Anerkennung und die Vollstreckung in erster Linie einen Vorteil für die betreffende Person darstellen, oder ob einzelne Gründe angepasst werden müssten bzw. andere Gründe hinzuzufügen wären, und wenn ja, welche und aus welchen Gründen.

Er dient te worden onderzocht of al deze gronden mutatis mutandis kunnen worden toegepast in de context van de erkenning van strafrechtelijke sancties en in het bijzonder van alternatieve straffen, gelet op het feit dat de erkenning en tenuitvoerlegging in de eerste plaats in het voordeel werken van de betrokken persoon; of de status van bepaalde ervan niet moet aangepast; of er andere aan zouden moeten worden toegevoegd, en zo ja, welke en om welke redenen.


Es sollte geprüft werden, ob alle diese Gründe mutatis mutandis im Rahmen der Anerkennung strafrechtlicher Sanktionen und insbesondere alternativer Sanktionen unter Berücksichtigung der Tatsache angewandt werden können, dass die Anerkennung und die Vollstreckung in erster Linie einen Vorteil für die betreffende Person darstellen, oder ob einzelne Gründe angepasst werden müssten bzw. andere Gründe hinzuzufügen wären, und wenn ja, welche und aus welchen Gründen.

Er dient te worden onderzocht of al deze gronden mutatis mutandis kunnen worden toegepast in de context van de erkenning van strafrechtelijke sancties en in het bijzonder van alternatieve straffen, gelet op het feit dat de erkenning en tenuitvoerlegging in de eerste plaats in het voordeel werken van de betrokken persoon; of de status van bepaalde ervan niet moet aangepast; of er andere aan zouden moeten worden toegevoegd, en zo ja, welke en om welke redenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'person einzeln geprüft' ->

Date index: 2024-04-28
w