Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "person ausgesprochen wurde " (Duits → Nederlands) :

Artikel 47bis § 6 des Strafprozessgesetzbuches bestimmt, dass keine Verurteilung gegen eine Person ausgesprochen werden darf, die nur auf ihren Erklärungen beruht, wenn gegen die ihr durch die Paragraphen 2, 3 und 5 desselben Artikels garantierten Rechte in Bezug auf die vorherige vertrauliche Beratung oder den Beistand durch einen Rechtsanwalt während der Vernehmung verstossen wurde.

Artikel 47bis, § 6, van het Wetboek van strafvordering bepaalt dat tegen een persoon geen enkele veroordeling kan worden uitgesproken die enkel is gegrond op verklaringen die hij heeft afgelegd, terwijl de rechten die hem worden gewaarborgd bij de paragrafen 2, 3 en 5 van hetzelfde artikel, wat betreft het voorafgaand vertrouwelijk overleg of de bijstand door een advocaat tijdens het verhoor, te zijnen aanzien zijn geschonden.


Nunmehr bestimmt Artikel 493/3 des Zivilgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 51 des Gesetzes vom 17. März 2013: « Nach dem Tod der geschützten Person können die von ihr entgeltlich verrichteten Handlungen wegen ihres Gesundheitszustands nur angefochten werden, insofern der gerichtliche Schutz bereits vor ihrem Tod ausgesprochen oder beantragt wurde, es sei denn, der Beweis für die Unfähigkeit dieser Person, ihren Willen zu äußern, geht aus der angefochtenen Handlung selbst hervor ».

Thans bepaalt artikel 493/3 van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 51 van de wet van 17 maart 2013 : « Na het overlijden van de beschermde persoon kunnen de door hem ten bezwarende titel verrichte handelingen niet worden betwist op grond van zijn gezondheidstoestand, dan voor zover de rechterlijke bescherming was uitgesproken of gevorderd voor zijn overlijden, tenzij het bewijs van wilsonbekwaamheid uit de betwiste hande ...[+++]


Die belgische Ministerin Laurette ONKELINX stellte ferner eine Initiative Belgiens vor, mit der sichergestellt werden soll, dass die Aberkennung von Rechten, die in einem Mitgliedstaat gegen eine wegen sexuellen Missbrauchs von Kindern vorbestrafte Person ausgesprochen wurde, in anderen Mitgliedstaaten ohne weitere Formalitäten anerkannt und vollstreckt wird.

De Belgische minister, mevrouw Laurette ONKELINX, presenteerde tevens een Belgisch initiatief volgens het welke een besluit tot ontzetting uit rechten dat in een lidstaat is uitgesproken tegen iemand die veroordeeld is voor seksueel misbruik van kinderen, in andere lidstaten zonder verdere formaliteiten wordt erkend en uitgevoerd.


Hat die Person die Maßnahmen/Sanktionen nicht eingehalten, so kann in beiden Fällen die Entscheidung, schließlich eine Freiheitsstrafe oder sonstige freiheitsentziehende Maßnahme zu verhängen, von den Justizbehörden des Ausstellungsstaats zu treffen sein, die für den Fall zuständig waren, als die bedingte Entlassung oder alternative Sanktion ursprünglich ausgesprochen wurde.

In beide gevallen moet, indien de betrokkene zich niet heeft gehouden aan de maatregelen/straffen, het besluit om definitief een vrijheidsstraf of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel op te leggen, misschien worden genomen door de rechterlijke autoriteiten van de staat van het vonnis die rechtsmacht hadden in de zaak toen de voorwaardelijke veroordeling of alternatieve straf werd opgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'person ausgesprochen wurde' ->

Date index: 2024-04-11
w