Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein stehende Person
Anbieter
Beamter der EU
Beamter der Europäischen Union
EG-Grundamtsbezeichnung
EG-Personal
Europäischer Beamter
Grundamtsbezeichnung EG
Individual Coach
Inhalte-Anbieter
Inhalte-Lieferant
Inhalteanbieter
Lieferant
Lieferer
Lieferer von Implantaten
Lieferer von Prothesen und Apparaten
Personal EG
Personal Trainer
Personal Trainerin

Vertaling van "person als lieferant " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anbieter | Lieferant | Lieferer

leverancier | toeleverancier


Lieferer von Prothesen und Apparaten

verstrekker van prothesen en toestellen








Dienstleistungssystem ohne gleichzeitige Anwesenheit des Lieferers oder Dienstleistungserbringers

dienstverlening op afstand


Inhalteanbieter | Inhalte-Anbieter | Inhalte-Lieferant

aanbieder | informatieleverancier




europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]


Individual Coach | Personal Trainerin | Personal Trainer | Personal Trainer/Personal Trainerin

personal coach | persoonlijk fitnessbegeleidster | personal fitness trainer | personal trainer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° Lieferant: die natürliche oder juristische Person, die Schlachtungen durchführen lässt;

3° de leverancier : de natuurlijke of rechtspersoon die zorgt voor de slachthandelingen;


Der Lieferant bezeichnet eine natürliche Person, die für den Erzeugungsprozess verantwortlich ist.

De leverancier wijst een natuurlijke persoon aan die verantwoordelijk is voor het productieproces.


Art. 5 - § 1. Ungeachtet der vermehrten Art teilt der Lieferant des Saatguts von Erhaltungssorten der Dienststelle nach den von ihr festgelegten Modalitäten den Standort der zur Vermehrung eingesetzten Parzellen sowie die Identität und die Kontaktdaten der mit der Aufsicht über diese Vermehrungen beauftragten Person mit.

Art. 5. § 1. De leverancier van instandhoudingsrassen, ongeacht het vermeerderde gewas, deelt de Dienst volgens door laatstgenoemde bepaalde modaliteiten de ligging mee van de aangelegde vermeerderingspercelen alsook van de identiteit en de persoonsgegevens van de persoon belast met de opvolging van de vermeerderingen.


B. Ort der Lieferung von Gegenständen (1) Abweichend von Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a) und Absatz 2 gilt als Ort einer Lieferung von Gegenständen, die durch den Lieferer oder für dessen Rechnung von einem anderen Mitgliedstaat als dem der Beendigung des Versands oder der Beförderung aus versandt oder befördert werden, der Ort, an dem sich die Gegenstände bei Beendigung des Versands oder der Beförderung an den Käufer befinden, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: - die Lieferung der Gegenstände erfolgt an einen Steuerpflichtigen oder eine nichtsteuerpflichtige juristische Person, für den/ ...[+++]

B. Plaats van de levering van goederen 1. In afwijking van artikel 8, lid 1, onder a), en lid 2, wordt als plaats van een levering van goederen, die door of voor rekening van de leverancier worden verzonden of vervoerd uit een andere Lid-Staat dan die van aankomst van de verzending of het vervoer, aangemerkt : de plaats waar de goederen zich bevinden op het tijdstip van aankomst van de verzending of het vervoer naar de afnemer, wanneer de volgende voorwaarden vervuld zijn : - de levering van de goederen wordt verricht voor een belastingplichtige of voor een niet-belastingplichtige rechtspersoon die voor de afwijking van artikel 28bis, li ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Lieferant bezeichnet eine natürliche Person, die für den Erzeugungsprozess verantwortlich ist.

De leverancier wijst een natuurlijke persoon aan die verantwoordelijk is voor het productieproces.


Art. 5 - § 1. Bis zum 15. Mai spätestens für die jährlichen Kulturen, bis zum 15. September spätestens für das erste Jahr und bis zum 15. Mai spätestens für das zweite Jahr einer zweijährigen Kultur teilt der Lieferant von Saatgut der Erhaltungssorten der Dienststelle nach den von ihr festgelegten Modalitäten den Standort der zur Vermehrung eingesetzten Parzellen sowie die Identität und die Kontaktdaten der mit der Aufsicht über diese Vermehrungen beauftragten Person mit.

Art. 5. § 1. Uiterlijk 15 mei voor de jaarlijkse teelten, 15 september voor het eerste jaar van een tweejarige teelt en 15 mei voor het tweede jaar van een tweejarige teel geeft de leverancier van zaad van instandhoudingsrassen de Dienst volgens de modaliteiten die hij bepaalt kennis van de ligging van de aangelegde vermeerderingspercelen alsook van de identiteit en de persoonsgegevens van de persoon belast met de opvolging van die vermeerderingen.


In Ermangelung dessen gilt jede natürliche oder juristische Person als Lieferant, die durch diese Richtlinie erfasste Produkte in Verkehr bringt oder in Betrieb nimmt.

Bij gebreke daarvan wordt iedere natuurlijke of rechtspersoon die onder deze richtlijn vallende producten in de handel brengt of in gebruik neemt, als leverancier beschouwd.


In Ermangelung dessen gilt jede natürliche oder juristische Person als Lieferant, die durch diese Richtlinie erfasste Produkte in Verkehr bringt oder in Betrieb nimmt;

Bij gebreke daarvan wordt iedere natuurlijke of rechtspersoon die onder deze richtlijn vallende producten in de handel brengt of in gebruik neemt, als leverancier beschouwd;


Indem die fraglichen Bestimmungen die Verwaltungsbehörde verpflichten, den Parteien vor dem Staatsrat die Geschäftsgeheimnisse einer juristischen Person mitzuteilen, die in der Verwaltungsakte enthalten sind, und auf die Schweigepflicht zu verzichten, an die sie gemäss Artikel 139 des königlichen Erlasses vom 8. Januar 1996 « über öffentliche Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge und öffentliche Baukonzessionen » gehalten ist, können sie eine Einmischung in das Privatleben der betroffenen juristischen Person bewirken.

Door aan de administratieve overheid de verplichting op te leggen om aan de partijen voor de Raad van State de zakengeheimen van een rechtspersoon mede te delen die zijn vervat in het administratief dossier en af te zien van het beroepsgeheim waartoe ze is gehouden krachtens artikel 139 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 « betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken », kunnen de betwiste bepalingen een inmenging in het privéleven van de betrokken rechtspersoon teweegbrengen.


Zeitpunkt, zu dem der Lieferant (oder Bauunternehmer) die Errichtung der Anlage (oder das Bauvorhaben) abgeschlossen und die ersten Betriebsprüfungen durchgeführt hat, mit denen er sich vom gebrauchsfertigen Zustand der Anlage (oder des Baus) überzeugt; dabei ist es unerheblich, ob die Anlage (oder der Bau) dem Käufer zu diesem Zeitpunkt vertraglich übergeben wird und ob der Lieferant (oder Bauunternehmer) gegebenenfalls Verpflichtungen übernommen hat, die noch fortbestehen, beispielsweise eine Garantie für den tatsächlichen Betrieb oder die Ausbildung von örtlichem Personal ...[+++]

datum waarop de leverancier (of de aannemer) de installatie (of de constructie) en de voorafgaande proeven ter verzekering dat zij bedrijfsklaar is, heeft voltooid, ongeacht of de installatie (of de constructie) op die datum al dan niet aan de afnemer wordt overgedragen overeenkomstig het contract, en onverschillig of de leverancier (of de aannemer) al dan niet een langer durende verplichting heeft, bijvoorbeeld ter garantie van de goede werking of ter zake van de opleiding van plaatselijk personeel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'person als lieferant' ->

Date index: 2023-03-15
w