Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alphabetisches Telegraphenwesen
Buchstabentelegraphie
Fernschreiben
Fernschreiben-Dienst
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
P-Fernschreiben
P-Spruch

Traduction de «per fernschreiben oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




alphabetisches Telegraphenwesen | Buchstabentelegraphie | Fernschreiben

alfabetische telegrafie | alfabettelegrafie


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Sekretariat notifiziert oder übermittelt die Anträge, Schriftsätze, Stellungnahmen, Einberufungen, Entscheidungen und sonstige Mitteilungen per Postsendung, Fernschreiben oder elektronische Versendung.

Het secretariaat geeft kennis van of verzendt de verzoeken, memories, adviezen, oproepingen, beslissingen en andere mededelingen per post, telefax of e-mail.


Art. 4 - § 1. Die Kammer wird durch eine Antragsschrift angerufen, die per Einschreiben, per elektronisches Einschreiben oder per Fernschreiben übermittelt wird.

Art. 4. § 1. De zaak wordt bij de Kamer aanhangig gemaakt door middel van een verzoekschrift gericht bij aangetekend schrijven, bij elektronisch aangetekend schrijven of per fax.


Die abgelehnten Biostoffe und Stoffe bleiben entweder noch während einer Frist von drei Stunden ab dem Versand des Fernschreibens oder der E-Mail an das " Office wallon des Déchets" auf einer zu deren Lagerung bestimmten undurchlässigen und in Artikel 6 erwähnten Fläche aufbewahrt, oder werden unmittelbar einem zugelassenen Sortierungs-, Zusammenstellungs-, Verwertungs- oder Beseitigungszentrum zugeführt.

De geweigerde biomaterie of materies blijven drie uur lang staan in een daartoe bestemde dichte ruimte bedoeld in artikel 6, te rekenen vanaf de verzending van de fax of de e-mail naar de « Office wallon des déchets », of worden onmiddellijk afgevoerd naar een vergund sorteer-, hergroeperings-, valorisatie- of verwijderingscentrum.


Die abgelehnten Biostoffe und Stoffe bleiben entweder noch während einer Frist von drei Stunden ab dem Versand des Fernschreibens oder der E-Mail an das " Office wallon des Déchets" auf einer zu deren Lagerung bestimmten undurchlässigen und in Artikel 6 erwähnten Fläche aufbewahrt, oder werden unmittelbar einem zugelassenen Sortierungs-, Zusammenstellungs-, Verwertungs- oder Beseitigungszentrum zugeführt.

De geweigerde biomaterie of materies blijven drie uur lang staan in een daartoe bestemde dichte ruimte bedoeld in artikel 6, te rekenen vanaf de verzending van de fax of de e-mail naar de « Office wallon des déchets », of worden onmiddellijk afgevoerd naar een vergund sorteer-, hergroeperings-, valorisatie- of verwijderingscentrum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 32 - § 1. Wenn Biostoffe oder Stoffe nicht in die Biogasgewinnungsanlage zugelassen werden, setzt der Betreiber unverzüglich das " Office wallon des déchets" per Fernschreiben oder E-Mail gemäß Absatz 2 des vorliegenden Artikels davon in Kenntnis.

Art. 32. § 1. Als de biomaterie of de materies niet toegelaten worden in de biomethaniseringsinstallatie, verwittigt de exploitant zo spoedig mogelijk de « Office wallon des Déchets » per fax of e-mail, overeenkomstig het tweede lid van dit artikel.


Art. 32 - § 1. Wenn Biostoffe oder Stoffe nicht in die Biogasgewinnungsanlage zugelassen werden, setzt der Betreiber unverzüglich das " Office wallon des déchets" per Fernschreiben oder E-Mail gemäß Absatz 2 des vorliegenden Artikels davon in Kenntnis.

Art. 32. § 1. Als de biomaterie of de materies niet toegelaten worden in de biomethaniseringsinstallatie, verwittigt de exploitant zo spoedig mogelijk de « Office wallon des Déchets » per fax of e-mail, overeenkomstig het tweede lid van dit artikel.


(1) Auf entsprechenden Beschluss des Rates übermitteln die Kapitäne von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft, die nicht mit einem betriebsbereiten Schiffsüberwachungssystem gemäß Artikel 9 ausgestattet sind oder keine Fischereilogbuchdaten gemäß Artikel 15 elektronisch übermitteln und für die eine Fischereiaufwandsregelung gilt, den zuständigen Behörden ihres Flaggenmitgliedstaats und gegebenenfalls dem Küstenmitgliedstaat unmittelbar vor der Einfahrt in ein geografisches Gebiet, für das diese Fischereiaufwandsregelung gilt, und unmittelbar vor der Ausfahrt aus diesem Gebiet per ...[+++]

1. Wanneer de Raad daartoe besluit, doen de kapiteins van communautaire vissersvaartuigen die niet zijn uitgerust met een functionerend volgsysteem voor vaartuigen als bedoeld in artikel 9 of die niet elektronisch visserijlogboekgegevens doorgeven overeenkomstig artikel 15 en die aan een visserijinspanningsregeling zijn onderworpen, onderstaande gegevens per telex, per fax, via een mededeling per telefoon of e-mail die door de ontvanger naar behoren wordt geregistreerd, dan wel via een in de communautaire wetgeving erkend radiostation in de vorm van een visserijinspanningsverslag toekomen aan de bevoegde autoriteiten van zijn vlaggenlids ...[+++]


7. In Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b) werden die Worte »durch Brief oder Fernschreiben" durch die Worte »durch Brief, Fernschreiben oder Telekopie" ersetzt.

7. In artikel 8, lid 1, sub b), worden de woorden »per brief of telexbericht" vervangen door de woorden »per brief, telexbericht of telekopie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per fernschreiben oder' ->

Date index: 2024-02-12
w