Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per batch-transfer vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

anbieten, bestimmte in der Richtlinie über unternehmensinterne Transfers vorgesehene Leistungen in Handels- und Investitionsabkommen aufzunehmen, wenn im Gegenzug europäische Arbeitnehmer von Partnern dieselben Vergünstigungen erhalten

aanbieden om bepaalde voordelen van de richtlijn betreffende overplaatsing binnen een onderneming op te nemen in de handels-en investeringsovereenkomsten, in ruil voor een wederkerige gelijke behandeling van Europese beroepsbeoefenaren door de partners.


In der Umverteilungsregelung ist der Transfer von insgesamt 160 000 Menschen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, aus Italien und Griechenland in andere Mitgliedstaaten vorgesehen.

De herplaatsingsregeling voorziet in de herplaatsing van 160 000 mensen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben vanuit Griekenland en Italië naar andere lidstaten.


Was § 5 betrifft, wird insbesondere festgelegt, unter welchen Bedingungen die Informationen behalten oder zur Verfügung von Behörden oder anderen Finanzinstituten gestellt werden müssen, wobei in der Verordnung spezifische Bestimmungen für grenzüberschreitende Uberweisungen per Batch-Transfer vorgesehen werden können'. ».

Met betrekking tot § 5 wordt daarbij inzonderheid bepaald onder welke omstandigheden gegevens moeten worden bewaard of ter beschikking gesteld van overheden of van andere financiële instellingen, met dien verstande dat in het reglement in specifieke bepalingen kan worden voorzien voor de grensoverschrijdende overschrijvingen die in batch worden doorgestuurd ' ».


62. fordert klare Beweise für die Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit eines EU-Systems für Fluggastdatensätze unter Berücksichtigung der Bemerkungen der Juristischen Dienste der Organe, des Europäischen Datenschutzbeauftragten und der Grundrechte-Agentur der EU; verweist auf die Notwendigkeit, ein hohes Niveau des Schutzes und der Garantien zu gewährleisten und im Zusammenhang mit Vereinbarungen über den Transfer von Fluggastdaten in Drittländer Doppelstandards zu vermeiden; fordert die Kommission auf, zügig den Legislativvorschlag für die Extraktion von Finanzdaten im Besitz von SWIFT auf dem Hoheitsgebiet der EU vorzulegen, wie er im Beschluss ...[+++]

62. dringt aan op duidelijk bewijs van de noodzaak en de proportionaliteit van een EU-systeem voor passagiersgegevens, waarbij rekening moet worden gehouden met het commentaar van de juridische diensten van de instellingen, de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming (EDPS) en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten; benadrukt nogmaals dat het noodzakelijk is om bij overeenkomsten inzake de overdracht van passagiersgegevens aan derde landen een hoog niveau van bescherming en garanties te waarborgen en het meten met twee maten te voorkomen; dringt er bij de Commissie op aan om snel met een wetgevingsvoorstel te komen inzake de filtering op EU-grondgebied van financiële swift-gegevens, overeenkomstig het besluit van de ...[+++]


Was § 5 betrifft, wird insbesondere festgelegt, unter welchen Bedingungen die Informationen behalten oder zur Verfügung von Behörden oder anderen Finanzinstituten gestellt werden müssen, wobei in der Verordnung spezifische Bestimmungen für grenzüberschreitende berweisungen per Batch-Transfer vorgesehen werden können'.

Met betrekking tot § 5 wordt daarbij inzonderheid bepaald onder welke omstandigheden gegevens moeten worden bewaard of ter beschikking gesteld van overheden of van andere financiële instellingen, met dien verstande dat in het reglement in specifieke bepalingen kan worden voorzien voor de grensoverschrijdende overschrijvingen die in batch worden doorgestuurd'.


Angesichts der Komplexität der Durchführung des Verteilungsprogramms 2011, die innergemeinschaftliche Transfers in großem Umfang erfordert, sollte die in Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 807/2010 vorgesehene Marge von 5 % angehoben werden.

Rekening houdend met de ingewikkeldheid van de tenuitvoerlegging van het distributieprogramma voor 2011, waarvoor een grote hoeveelheid overdrachten binnen de Europese Unie nodig is, is het passend de in artikel 3, lid 4, van Verordening (EU) nr. 807/2010 vastgestelde marge van 5 % te verhogen.


Abgesehen von den Mechanismen mit Auswirkungen auf die Zielberechnung und die Zielerfüllung, die ausschließlich in dieser Richtlinie geregelt sind, nämlich die statistischen Transfers zwischen den Mitgliedstaaten, die gemeinsamen Projekte und die gemeinsamen Förderregelungen, kann eine solche Zusammenarbeit beispielsweise auch als Austausch von Informationen und bewährten Verfahrensweisen erfolgen, wie sie insbesondere mit der durch diese Richtlinie geschaffenen Transparenzplattform vorgesehen ist, und durch andere freiwillige Abstimmung zwischen allen Typen von Förderregelungen.

Naast de mechanismen die gevolgen hebben voor de berekening en naleving van de streefcijfers waarin deze richtlijn uitsluitend voorziet, zijnde statistische overdrachten tussen lidstaten, gezamenlijke projecten en gezamenlijke steunregelingen, kan samenwerking ook de vorm aannemen van bijvoorbeeld de uitwisseling van informatie en goede praktijken, zoals met name in het door deze richtlijn ingestelde transparantieplatform is voorzien, en andere vormen van vrijwillige coördinatie tussen allerlei soorten steunregelingen.


Abgesehen von den Mechanismen mit Auswirkungen auf die Zielberechnung und die Zielerfüllung, die ausschließlich in dieser Richtlinie geregelt sind, nämlich die statistischen Transfers zwischen den Mitgliedstaaten, die gemeinsamen Projekte und die gemeinsamen Förderregelungen, kann eine solche Zusammenarbeit beispielsweise auch als Austausch von Informationen und bewährten Verfahrensweisen erfolgen, wie sie insbesondere mit der durch diese Richtlinie geschaffenen Transparenzplattform vorgesehen ist, und durch andere freiwillige Abstimmung zwischen allen Typen von Förderregelungen.

Naast de mechanismen die gevolgen hebben voor de berekening en naleving van de streefcijfers waarin deze richtlijn uitsluitend voorziet, zijnde statistische overdrachten tussen lidstaten, gezamenlijke projecten en gezamenlijke steunregelingen, kan samenwerking ook de vorm aannemen van bijvoorbeeld de uitwisseling van informatie en goede praktijken, zoals met name in het door deze richtlijn ingestelde transparantieplatform is voorzien, en andere vormen van vrijwillige coördinatie tussen allerlei soorten steunregelingen.


Für die Fussballsaison 1996-1997 hatte der « K.S.C. Oosterzele » Spieler angeworben im Rahmen der « S-Transferregelung », wie sie im Reglement des « Koninklijke Belgische Voetbalbond » (K.B.V. B) vom 15. März 1996 hinsichtlich « des kostenlosen administrativen Transfers nicht-professioneller Spieler » vorgesehen ist.

Voor het voetbalseizoen 1996-1997 had K.S.C. Oosterzele spelers aangeworven in het kader van de « S-transferregeling », zoals daarin is voorzien in het reglement van de Koninklijke Belgische Voetbalbond (K.B.V. B) van 15 maart 1996 inzake « de kosteloze administratieve transfer van amateurs ».


Um eine plötzliche drastische Verringerung der Transfers von Gemeinschaftsmitteln zu vermeiden, die sich auf die betroffenen Gebiete, die nicht mehr förderfähig sind, nachteilig auswirken könnte, ist in der neuen Strukturfondsverordnung ab dem Jahr 2000 zudem eine degressiv gestaffelte Übergangsunterstützung vorgesehen.

Gememoreerd wordt dat de nieuwe verordening betreffende de Structuurfondsen ook voorziet in de toekenning van degressieve overgangssteun vanaf 2000 aan de gebieden die dan niet langer in aanmerking komen, dit om te voorkomen dat een te plotselinge verlaging van de communautaire steun aan die gebieden er een negatief effect zou hebben.


w