Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Freiwilliges Altersversorgungssystem
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Nationaler Pensionsfonds für Bergarbeiter
Pensionsfonds
Pensionskasse
Versorgungsträger

Vertaling van "pensionsfonds möglichkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid




Pensionsfonds für die Ruhestandspensionen des statutarischen Personals von Belgacom

Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom


Nationaler Pensionsfonds für Bergarbeiter

Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers


Pensionsfonds [ Pensionskasse | Versorgungsträger ]

pensioenfonds


freiwilliges Altersversorgungssystem | Pensionsfonds

vrijwillig pensioenfonds




Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden

patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn man den unterschiedlichen Konzepten der Mitgliedstaaten in jeder Hinsicht Rechnung trägt und sich auf sinnvolle aufsichtliche Regelungen einigt, um den Pensionsfonds die Möglichkeit zu geben, ihre Portfoliostruktur optimal zu gestalten, so könnte dies mit erheblichen Vorteilen verbunden sein.

Voor zover ten volle rekening wordt gehouden met de verschillende aanpak in de lidstaten, zou het aanzienlijke voordelen kunnen opleveren om zinnige prudentiële regels overeen te komen teneinde pensioenfondsen in de gelegenheid te stellen de structuur van hun beleggingsportefeuille te optimaliseren.


Die geänderte Verordnung sieht auch die Möglichkeit vor, anfänglich bis zu 1 % der TEN-Mittel in Risikokapitalfonds zu investieren, um die Entwicklung dieser Fonds anzustoßen und entsprechend Zugang zu vielleicht sehr umfangreichen Ressourcen für längerfristige Finanzierungen durch Pensionsfonds und Versicherungs gesellschaften zur Finanzierung von TEN-Infrastrukturprojekten zu erhalten.

De herziene verordening biedt ook de mogelijkheid aanvankelijk tot 1% van het TEN-budget te investeren in fondsen voor de verstrekking van risicokapitaal, met het doel een impuls te geven aan de ontwikkeling van dergelijke fondsen en zodoende toegang te krijgen tot de potentieel zeer uitgebreide middelen voor financiering op lange termijn door pensioenfondsen en verzekeringsmaatschappijen ten behoeve van TEN-infrastructuurprojecten.


1. Die zuständige Behörde gewährt die vorherige Genehmigung gemäß Artikel 41 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 nur dann, wenn die Möglichkeit der uneingeschränkten Nutzung der betreffenden Vermögenswerte aus Pensionsfonds mit Leistungszusage mit einem sofortigen und ungehinderten Zugang zu den Vermögenswerten einhergeht, wie es der Fall ist, wenn die Nutzung der Vermögenswerte keinerlei Beschränkungen unterliegt und keinerlei Ansprüche Dritter auf diese Vermögenswerte bestehen.

1. De bevoegde autoriteit verleent de in artikel 41, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 575/2013 bedoelde voorafgaande toestemming alleen wanneer de onbeperkte mogelijkheid tot gebruik van de desbetreffende activa van de op vaste toezeggingen gebaseerde pensioenfondsen onmiddellijke en ongelimiteerde toegang tot de activa inhoudt, zoals wanneer het gebruik van de activa niet door enigerlei beperking wordt verhinderd en er geen vorderingen van derden van enigerlei aard op deze activa zijn.


Im ersten Teil dieses Klagegrunds bemängelt die klagende Partei eine Diskriminierung zwischen einerseits den lokalen Behörden, die bis zum 31. Dezember 2011 den Pools 1 und 2 angehörten und die von Amts wegen dem neuen solidarischen Pensionsfonds des LASSPLV angeschlossen worden sind, und andererseits den lokalen Behörden, die bis zum selben Datum den Pools 3 oder 4 angehörten und die ihrerseits die Möglichkeit gehabt haben, sich ihrem von Amts wegen durchzuführenden Beitritt zum neuen Pensionsfonds zu widersetzen.

In het eerste onderdeel van dat middel klaagt de verzoekende partij een discriminatie aan tussen, enerzijds, de lokale besturen die, tot 31 december 2011, tot de pools 1 en 2 behoorden en die ambtshalve werden aangesloten bij het nieuwe gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO en, anderzijds, de lokale besturen die, tot diezelfde datum, deel uitmaakten van pool 3 of 4 en die wel de mogelijkheid hebben gehad om zich tegen hun ambtshalve aansluiting bij het nieuwe pensioenfonds te verzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesen Bestimmungen geht hervor, dass die lokalen Verwaltungen, die zuvor dem Pool 1 oder 2 angeschlossen waren, von Amts wegen und ohne Möglichkeit, sich dem zu widersetzen, dem durch Artikel 4 des angefochtenen Gesetzes eingerichteten solidarischen Pensionsfonds des LASSPLV angeschlossen wurden.

Uit die bepalingen volgt dat de lokale besturen die voorheen waren aangesloten bij pool 1 of 2, ambtshalve werden aangesloten bij het bij artikel 4 van de bestreden wet opgerichte gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO, zonder de mogelijkheid om zich daartegen te verzetten.


43. stimmt darin überein, dass die vollständige und fristgerechte Umsetzung der Richtlinie über Pensionsfonds äußerst wünschenswert ist, da durch die Möglichkeit für internationale Unternehmen, EU-weit einen einzigen Pensionsfonds zu betreiben, die grenzüberschreitende Mobilität der Arbeitnehmer erleichtert und somit ein wesentlicher Teil der sozialen Dimension gestärkt wird;

43. onderschrijft de opvatting dat de volledige en spoedige tenuitvoerlegging van de pensioenfondsenrichtlijn bijzonder gewenst is, aangezien de mogelijkheid voor multinationale ondernemingen om in heel de EU met één enkel pensioenfonds te werken bevorderlijk is voor de grensoverschrijdende mobiliteit van werknemers, waardoor de sociale cohesie in belangrijke mate wordt versterkt;


40. stimmt darin überein, dass die vollständige und fristgerechte Umsetzung der Richtlinie über Pensionsfonds äußerst wünschenswert ist, da durch die Möglichkeit für internationale Unternehmen, EU-weit einen einzigen Pensionsfonds zu betreiben, die grenzüberschreitende Mobilität der Arbeitnehmer erleichtert und somit ein wesentlicher Teil der sozialen Dimension gestärkt wird;

40. onderschrijft de opvatting dat de volledige en spoedige tenuitvoerlegging van de pensioenfondsenrichtlijn bijzonder gewenst is, aangezien de mogelijkheid voor multinationale ondernemingen om in heel de EU met één enkel pensioenfonds te werken bevorderlijk is voor de grensoverschrijdende mobiliteit van werknemers, waardoor de sociale cohesie in belangrijke mate wordt versterkt;


7. stimmt darin überein, dass die vollständige und fristgerechte Umsetzung der Richtlinie über Pensionsfonds äußerst wünschenswert ist, da durch die Möglichkeit für internationale Unternehmen, EU-weit einen einzigen Pensionsfonds zu betreiben, die grenzüberschreitende Mobilität der Arbeitnehmer erleichtert und somit ein wesentlicher Teil der sozialen Dimension gestärkt wird;

7. onderschrijft de opvatting dat de volledige en spoedige tenuitvoerlegging van de pensioenfondsenrichtlijn bijzonder gewenst is, aangezien de mogelijkheid voor multinationale ondernemingen om in heel de EU met één enkel pensioenfonds te werken bevorderlijk is voor de grensoverschrijdende mobiliteit van werknemers, waardoor de sociale cohesie in belangrijke mate wordt versterkt;


Wenn man den unterschiedlichen Konzepten der Mitgliedstaaten in jeder Hinsicht Rechnung trägt und sich auf sinnvolle aufsichtliche Regelungen einigt, um den Pensionsfonds die Möglichkeit zu geben, ihre Portfoliostruktur optimal zu gestalten, so könnte dies mit erheblichen Vorteilen verbunden sein.

Voor zover ten volle rekening wordt gehouden met de verschillende aanpak in de lidstaten, zou het aanzienlijke voordelen kunnen opleveren om zinnige prudentiële regels overeen te komen teneinde pensioenfondsen in de gelegenheid te stellen de structuur van hun beleggingsportefeuille te optimaliseren.


Die geänderte Verordnung sieht auch die Möglichkeit vor, anfänglich bis zu 1 % der TEN-Mittel in Risikokapitalfonds zu investieren, um die Entwicklung dieser Fonds anzustoßen und entsprechend Zugang zu vielleicht sehr umfangreichen Ressourcen für längerfristige Finanzierungen durch Pensionsfonds und Versicherungs gesellschaften zur Finanzierung von TEN-Infrastrukturprojekten zu erhalten.

De herziene verordening biedt ook de mogelijkheid aanvankelijk tot 1% van het TEN-budget te investeren in fondsen voor de verstrekking van risicokapitaal, met het doel een impuls te geven aan de ontwikkeling van dergelijke fondsen en zodoende toegang te krijgen tot de potentieel zeer uitgebreide middelen voor financiering op lange termijn door pensioenfondsen en verzekeringsmaatschappijen ten behoeve van TEN-infrastructuurprojecten.




Anderen hebben gezocht naar : nationaler pensionsfonds für bergarbeiter     pensionsfonds     pensionskasse     versorgungsträger     pensionsfonds möglichkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensionsfonds möglichkeit' ->

Date index: 2023-05-15
w