Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister der Pensionen
Minister der Volksgesundheit und der Pensionen
Staatssekretär für Pensionen
Verwaltung der Pensionen
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Vertaling van "pensionen weiterhin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Minister der Volksgesundheit und der Pensionen

Minister van Volksgezondheid en Pensioenen






Staatssekretär für Pensionen

Staatssecretaris voor Pensioenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Darlegung des zuständigen Ministers sind die angenommenen Maßnahmen « erforderlich, um zu gewährleisten, dass man die Pensionen weiterhin zahlen kann », wobei den Maßnahmen die Idee zugrunde liegt, « die Menschen davon zu überzeugen, länger zu arbeiten » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1952/011, S. 20).

Volgens de bevoegde minister zijn de aangenomen maatregelen « noodzakelijk om ervoor te zorgen dat men de pensioenen kan blijven uitbetalen », waarbij het idee achter de maatregelen is dat « men de mensen moet overtuigen om langer te werken » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/011, p 20).


Nach Aussagen des zuständigen Ministers sind die angenommenen Maßnahmen « notwendig, um dafür zu sorgen, dass man die Pensionen weiterhin auszahlen kann », wobei hinter den Maßnahmen die Überlegung steht, dass « man die Menschen davon überzeugen muss, länger zu arbeiten » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1952/011, S. 20).

Volgens de bevoegde minister zijn de aangenomen maatregelen « noodzakelijk om ervoor te zorgen dat men de pensioenen kan blijven uitbetalen », waarbij het idee achter de maatregelen is dat « men de mensen moet overtuigen om langer te werken » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/011, p. 20).


Obwohl die eingeleiteten Reformen die Auswirkungen der Alterung auf die Ausgaben für die staatliche Alterssicherung der Zukunft bereits signifikant reduziert haben, steht zu erwarten, dass die alterungsbedingten öffentlichen Ausgaben insgesamt weiterhin steigen werden, und zwar bis 2060 um fast fünf Prozentpunkte des BIP. Die Hälfte davon wird in Pensionen und Renten fließen (siehe Abbildung 3 zu Prognosen der öffentlichen Ausgaben für Pensionen und Renten für die Mitgliedsstaaten).

Hoewel er al hervormingen zijn doorgevoerd om de gevolgen van vergrijzing voor de pensioenkosten in de toekomst sterk te verminderen, zullen de leeftijdsgebonden openbare uitgaven rond 2060 naar verwachting toenemen met bijna 5 procentpunten van het bbp, waarvan de helft aan pensioenen wordt uitgegeven (zie figuur 3 voor verwachte overheidsuitgaven voor pensioenen door lidstaten).


Die Renten- oder Pensionskassen im Sinne von Nr. 1 können beschließen, dass die Bestimmungen von Artikel 41 des Gesetzes vom 5. August 1978 zur Festlegung von Wirtschafts- und Haushaltsreformen, so wie sie vor ihrer Änderung durch Artikel 12 des Gesetzes vom 4. März 2004 zur Gewährung von ergänzenden Vorteilen in Sachen Ruhestandspensionen an Personen, die zur Ausübung einer Management- oder Führungsfunktion in einem öffentlichen Dienst bestellt worden sind, lauteten, weiterhin vollständig auf die Pensionen anwendbar sind, die den e ...[+++]

De lijfrente- of pensioenkassen bedoeld in cijfer 1 mogen beslissen dat de bepalingen van artikel 41 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen, zoals zij luidden vóór hun wijziging door artikel 12 van de wet van [4 maart 2004] houdende toekenning van aanvullende voordelen inzake rustpensioen aan personen die werden aangesteld om een management- of staffunctie uit te oefenen in een overheidsdienst, integraal van toepassing blijven op de pensioenen toegekend aan de gewezen leden van de Wetgevende Kamers of aan hun rechthebbenden, indien ze gunstiger zijn dan de bepalingen van voormeld artikel 41 zoals ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die derzeit für die Berechnung der Pensionen berücksichtigten Zuschläge werden in Zukunft jedoch weiterhin berücksichtigt, aber für weitere Zuschläge wird dies nicht mehr der Fall sein.

De bijslagen die momenteel in aanmerking worden genomen voor de berekening van de pensioenen zullen evenwel in de toekomst nog in aanmerking worden genomen, maar in principe zal dit niet meer het geval zijn voor andere bijslagen.


Die nach Alter und Geschlecht aufgeschlüsselte Eurostat-Studie über die Armutsgefährdung nach Bezug von Sozialleistungen im Jahr 2007 kommt zu dem Schluss, dass Sozialleistungen für die Armutsprävention wichtig sind. Jedoch sind Frauen und Kinder wegen Arbeitslosigkeit, prekärer und schlecht bezahlter Arbeitsverhältnisse und Diskriminierung bei Löhnen, Renten und Pensionen weiterhin stärker von Armut betroffen (siehe nachstehende Übersicht).

Het onderzoek van Eurostat naar de armoededreiging, naar leeftijd en geslacht, voor en na de sociale overdachten, met betrekking tot 2007, stelt het belang van de sociale overdrachten voor de voorkoming van armoede vast, alhoewel vrouwen en kinderen nog steeds het zwaarst getroffen worden als gevolg van werkloosheid, tijdelijke arbeid en onderbetaling, en discriminatie bij salarissen, uitkeringen en pensioenen (zie onderstaande tabel).


Die Angemessenheit, langfristige Finanzierbarkeit und Sicherheit der Renten und Pensionen soll weiterhin einem Monitoring unterzogen und die Renten- und Pensionsreformen in den Mitgliedstaaten unterstützt werden.

de adequaatheid, duurzaamheid en veiligheid van de pensioenen te blijven monitoren en de pensioenhervormingen in de lidstaten te steunen.


Für die lokalen Verwaltungen, die dem System der neu beim Landesamt Angeschlossenen (Pool 2) angeschlossen sind, sind ein Teil der Pensionen, die beim Anschluss zu Lasten des Pools 2 übernommen wurden, Pensionen der ehemaligen Personalmitglieder der Polizeikorps, während die anderen dieser Pensionen weiterhin der lokalen Verwaltung selbst obliegen.

Voor de plaatselijke besturen aangesloten bij het stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst aangeslotenen (pool 2) bestond een gedeelte van de bij de aansluiting ten laste van pool 2 overgenomen pensioenen uit pensioenen van gewezen personeelsleden van het politiekorps terwijl de rest van deze pensioenen ten laste zijn gebleven van het plaatselijk bestuur zelf.


Die zentrale Frage der Angemessenheit von Pensionen und Renten wird daher innerhalb dieses Rahmens in Angriff genommen, in dem auch die Geschlechterfrage (Angemessenheit von Pensionen und Renten von Frauen) weiterhin eine wichtige Rolle spielen wird.

Het centrale aspect van adequate pensioenen zal dan ook binnen dit kader worden uitgewerkt, waarbij de genderdimensie (adequate pensioenen voor vrouwen) een grote rol zal blijven spelen.


Der Rat begrüßt, dass im Jahr 2001 - insbesondere im Bereich der Pensionen und der öffentlichen Verwaltung - wichtige Maßnahmen zur Realisierung struktureller Einsparungen getroffen worden sind, die dazu beigetragen haben, den gesamtstaatlichen Haushalt im Jahr 2001 auszugleichen und sich während der Programmlaufzeit auch weiterhin positiv auf das Ausgabenverhalten auswirken werden.

De Raad is verheugd over de belangrijke structurele besparingsmaatregelen die in 2001 met name op het gebied van de pensioenen en de overheidsadministratie werden getroffen; zij droegen ertoe bij de overheidsfinanciën in 2001 in evenwicht te brengen en zij zullen de uitgaven in de gehele programmaperiode positief blijven beïnvloeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensionen weiterhin' ->

Date index: 2023-01-19
w