Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensionen monatlich ausgezahlten gesetzlichen pensionen » (Allemand → Néerlandais) :

In Artikel 154 § 4 des EStGB 1992, eingefügt durch den angefochtenen Artikel 5, wird für die Steuerjahre 2016 bis 2018 der Höchstbetrag der Pensionen festgelegt, die Anlass zur zusätzlichen Steuerermäßigung sein können, unter Bezugnahme auf die Höchstbeträge des gesetzlichen Arbeitslosengeldes für das Jahr 2014; für die Steuerjahre 2019 und folgende wird der Höchstbetrag der Pensionen, die Anlass zur zusätzlichen Steuerermäßigung sein können, unter Bezugnahme auf die Höchstbeträge des gesetzlichen ...[+++]

Artikel 154, § 4, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 5, bepaalt, voor de aanslagjaren 2016 tot 2018, het maximumbedrag van de pensioenen die aanleiding kunnen geven tot de bijkomende belastingvermindering, met verwijzing naar de maximumbedragen van de wettelijke werkloosheidsuitkeringen voor het jaar 2014; voor de aanslagjaren 2019 en volgende zal het maximumbedrag van de pensioenen die aanleiding kunnen geven tot de bijkomende belastingvermindering, worden bepaald met verwijzing naar de maximumbedragen van d ...[+++]


Die zusätzliche Ermäßigung der Steuer auf die Pensionen im Sinne von Artikel 154 § 2 des EStGB 1992 hat zur Folge, dass keine Steuer geschuldet wird auf die Pensionen, die nicht über einen Höchstbetrag hinausgehen, der demjenigen des gesetzlichen Arbeitslosengeldes entspricht.

De in artikel 154, § 2, van het WIB 1992 bedoelde bijkomende vermindering van de belasting op pensioenen heeft tot gevolg dat geen enkele belasting verschuldigd is op de pensioenen die niet hoger zijn dan een maximumbedrag dat op één lijn is gebracht met dat van de wettelijke werkloosheidsuitkeringen.


b) dass die durch das Gesetz vom 30. März 1994 eingeführten Solidaritätseinbehaltungen für Empfänger öffentlicher Pensionen und für Empfänger privater Pensionen, denen keine Kapitalien ausgezahlt wurden, ebensowenig vorhersehbar waren wie die Berücksichtigung (königlicher Erlass vom 16. Dezember 1996) - für die Berechnung einer Solidaritätseinbehaltung auf die den Empfängern privater Pensionen monatlich ausgezahlten gesetzlichen Pensionen, denen ebenfalls Kapitalien aus Gruppenversicherungen oder Pensionsfonds ausgezahlt wurden - einer fiktiven, mit den ihnen früher ausgezahlten Kapitalien übereinstimmenden Rente,

b) dat de door de wet van 30 maart 1994 ingevoerde solidariteitsafhoudingen voor de begunstigden van publieke pensioenen en voor de begunstigden van private pensioenen aan wie geen kapitalen werden uitgekeerd, evenmin voorzienbaar waren als de inaanmerkingneming (koninklijk besluit van 16 december 1996) - voor de berekening van een solidariteitsafhouding op de maandelijks uitbetaalde wettelijke pensioenen aan de begunstigden van private pensioenen aan wie kapitalen van groepsverzekeringen of pensioenfondsen werden uitbetaald - van een fictieve rente die overeenstemt met de hun voordien uitgekeerde kapitalen;


Unter Berücksichtigung dieser Elemente urteilt der Hof, dass der Grundsatz der Berücksichtigung einer fiktiven, mit früher ausgezahlten Kapitalien von Gruppenversicherungen oder Pensionsfonds übereinstimmenden Rente für die vom 1. Januar 1997 an geltende Berechnung der auf die monatlich ausgezahlten gesetzlichen Pensionen vorgenommenen Solidaritätseinbehaltungen als solcher nicht im Widerspruch steht zum Gleichheitsgrundsatz.

Rekening houdend met die elementen oordeelt het Hof dat het beginsel van het in aanmerking nemen van een fictieve rente die overeenstemt met vroeger uitbetaalde kapitalen van groepsverzekeringen of pensioenfondsen voor het berekenen, vanaf 1 januari 1997, van de solidariteitsafhoudingen die worden toegepast op de maandelijks uitbetaalde wettelijke pensioenen op zich niet strijdig is met het gelijkheidsbeginsel.


a) dass die Solidaritätseinbehaltungen nicht auf diese Kapitalien vorgenommen werden, sondern nur auf die den Empfängern eventuell monatlich ausgezahlten gesetzlichen Pensionen; es gibt nämlich keine Einbehaltung, wenn keine monatliche gesetzliche Pension bewilligt wird, wie hoch auch immer das erhaltene Kapital gewesen sein mag,

a) dat de solidariteitsafhoudingen niet geschieden op die kapitalen, maar enkel op de eventueel aan de begunstigden ervan maandelijks uitgekeerde wettelijke pensioenen; er is immers geen afhouding indien er geen maandelijks wettelijk pensioen wordt toegekend, hoe groot ook het ontvangen kapitaal moge zijn geweest;


b) Die durch das Gesetz vom 30. März 1994 eingeführten Solidaritätsabgaben für die Begünstigten öffentlich-rechtlicher Pensionen und für die Begünstigten privatrechtlicher Pensionen, denen keine Kapitalien ausgezahlt worden sind, waren vorher nicht vorhersehbarer als dies seit dem Inkrafttreten des königlichen Erlasses vom 16. Dezember 1996, der durch Artikel 11 Nr. 2 des vorgenannten Gesetzes vom 13. Juni 1997 bestätigt wurde, bei der Berücksichtigung - für die Berechnung einer Solidaritätsabgabe auf die monatlich ausgezahlten gesetz ...[+++]

b) dat de door de wet van 30 maart 1994 ingevoerde solidariteitsafhoudingen voor de begunstigden van publieke pensioenen en voor de begunstigden van private pensioenen aan wie geen kapitalen werden uitgekeerd, voordien niet méér voorzienbaar waren dan dit het geval is sinds het toepasselijk worden van het koninklijk besluit van 16 december 1996, bekrachtigd bij artikel 11, 2°, van de voormelde wet van 13 juni 1997, voor het in aanmerking nemen, voor de berekening van een solidariteitsafhouding op de maandelijks uitbetaalde wettelijke pensioenen aan de begunstigden van private pensioenen aan wie kapitalen van groepsverzekeringen of pensio ...[+++]


Unter Berücksichtigung dieser Elemente urteilt der Hof, dass der Grundsatz der Berücksichtigung einer fiktiven Rente, die den vorher ausgezahlten Kapitalien von Gruppenversicherungen oder Pensionsfonds für die Berechnung - ab dem 1. Januar 1997 - der Solidaritätsabgabe, die auf die monatlich ausgezahlten gesetzlichen Pensionen angewandt wird, entspricht, an sich nicht im Widerspruch zum Gleichheitsgrundsatz steht.

Rekening houdend met deze elementen oordeelt het Hof dat het beginsel van het in aanmerking nemen van een fictieve rente die overeenstemt met vroeger uitbetaalde kapitalen van groepsverzekeringen of pensioenfondsen voor het berekenen, vanaf 1 januari 1997, van de solidariteitsafhouding die wordt toegepast op de maandelijks uitbetaalde wettelijke pensioenen op zich niet strijdig is met het gelijkheidsbeginsel.


w