Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Erfüllung seiner Aufgaben
Der ernannte Bedienstete
Gesetzes über ergänzende Pensionen

Vertaling van "pension bei seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


bei der Erfüllung seiner Aufgaben

in het kader van de vervulling van zijn taken


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Kläger, der von 1956 bis 1996 in der Ukraine eine Wirtschaftstätigkeit ausgeübt hatte, hatte nämlich Anrecht auf eine Pension, nachdem er pensioniert war, und er würde seine Pension bei seiner Rückkehr in die Ukraine erneut erhalten, so wie dies in den damaligen nationalen Rechtsvorschriften vorgesehen war.

De verzoeker, die van 1956 tot 1996 economisch actief was geweest in Oekraïne, had immers recht op een pensioen nadat hij was gepensioneerd en hij zou zijn pensioen opnieuw verkrijgen bij zijn terugkeer naar Oekraïne, zoals de nationale wetgeving destijds erin voorzag.


In der Begründung zum angefochtenen Gesetz heisst es, dass der Gesetzgeber mit der vorerwähnten Bestimmung bezweckte, das Problem des « doppelten Vorteils » zu lösen, das im Falle einer endgültigen Ernennung eines Vertragsbediensteten bestand und sich ergab « aus dem Umstand, dass in dem Fall, wo ergänzende Vorteile während des Zeitraums der vertraglichen Dienste gebildet worden waren, [der ernannte Bedienstete] bei seiner Pensionierung Folgendes erhielt: einerseits seine Pension des öffentlichen Sektors für die gesamte Laufbahn, einschliesslich der vertraglichen Dienste; andererseits aufgrund d ...[+++]

In de memorie van toelichting van de bestreden wet wordt aangegeven dat de wetgever tot doel had, met de voormelde bepaling, het probleem van het « dubbel voordeel » op te lossen dat zich voordeed wanneer een contractueel personeelslid vast werd benoemd en dat voortkwam « uit het feit dat als er aanvullende voordelen [waren] opgebouwd tijdens de periode van de contractuele diensten, [het benoemde personeelslid] recht [zou] hebben wanneer hij met pensioen gaat op : enerzijds het pensioen van de openbare ...[+++]


A. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 16. Februar 2011 seine Auffassung zum Grünbuch 2010 der Kommission „Angemessene, nachhaltige und sichere Pensions- und Rentensysteme“ zum Ausdruck gebracht hat;

A. overwegende dat het Parlement zijn standpunt inzake het Groenboek van de Commissie uit 2010 getiteld "Naar adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels" in zijn resolutie van 16 februari 2011 heeft verwoord;


A. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 3. Februar 2011 seine Auffassung zum Grünbuch 2010 der Kommission „Angemessene, nachhaltige und sichere Pensions- und Rentensysteme“ zum Ausdruck gebracht hat;

A. overwegende dat het Parlement zijn standpunt inzake het Groenboek van de Commissie uit 2010 getiteld "Naar adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels" in zijn resolutie van 3 februari 2011 heeft verwoord;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
unter Hinweis auf die Strategie zur Reform der Pensions- und Rentensysteme in Europa, auf die sich der Europäische Rat auf seiner Tagung 2001 in Stockholm geeinigt hat,

gelet op de strategie die de Europese Raad in 2001 te Stockholm heeft uitgestippeld met als doel hervorming van de pensioenstelsels in Europa,


– unter Hinweis auf die Strategie zur Reform der Pensions- und Rentensysteme in Europa, auf die sich der Europäische Rat auf seiner Tagung 2001 in Stockholm geeinigt hat,

– gelet op de strategie die de Europese Raad in 2001 te Stockholm heeft uitgestippeld met als doel hervorming van de pensioenstelsels in Europa,


– unter Hinweis auf die Strategie zur Reform der Pensions- und Rentensysteme in Europa, auf die sich der Europäische Rat auf seiner Tagung 2001 in Stockholm geeinigt hat,

– gelet op de strategie die de Europese Raad in 2001 te Stockholm heeft uitgestippeld met als doel hervorming van de pensioenstelsels in Europa,


Als Herr Söderman beschloss, vor dem Ablauf seiner zweiten Amtszeit in Pension zu gehen, übernahm der Grieche Nikoforos Diamandouros im April 2003 sein Amt.

Omdat de heer Söderman besluit om vóór het einde van zijn tweede mandaat met pensioen te gaan, neemt de Griek Nikiforos Diamandouros in april 2003 de fakkel over.


« Verstösst Artikel 11 § 5 des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen, in der bis zum 31. Dezember 2002 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er den Pensionierten, der seine Ruhestandspension mit einer zugelassenen Erwerbstätigkeit verbindet, bei gleichen Einkünften höhere Beiträge entrichten lässt, wenn er Kinder zu Lasten hat, als wenn er keine Kinder zu Lasten hat, indem der vorgenannte Artikel 11 § 5 für die Berechnung der zu entrichtenden Beiträge des Pensionierten, der eine zugelassene Erwerbstätigkeit als Selbständiger ausübt, aufgrund des Jahreseinkommens, d ...[+++]

« Schendt artikel 11, § 5, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen zoals van kracht tot en met 31 december 2002 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het de gepensioneerde, die zijn rustpensioen cumuleert met een toegelaten beroepsactiviteit bij gelijke inkomsten meer bijdragen laat betalen wanneer hij kinderlast heeft dan wanneer hij zonder kinderlast is, doordat het bedoelde artikel 11, § 5, de berekening van de verschuldigde bijdragen van de gepensione ...[+++]


« Verstösst Artikel 11 § 5 des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen, in der bis zum 31. Dezember 2002 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er den Pensionierten, der seine Ruhestandspension mit einer zugelassenen Erwerbstätigkeit verbindet, bei gleichen Einkünften höhere Beiträge entrichten lässt, wenn er Kinder zu Lasten hat, als wenn er keine Kinder zu Lasten hat, indem der vorgenannte Artikel 11 § 5 für die Berechnung der zu entrichtenden Beiträge des Pensionierten, der eine zugelassene Erwerbstätigkeit als Selbständiger ausübt, aufgrund des Jahreseinkommens, d ...[+++]

« Schendt artikel 11, § 5, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen zoals van kracht tot en met 31 december 2002 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het de gepensioneerde, die zijn rustpensioen cumuleert met een toegelaten beroepsactiviteit bij gelijke inkomsten meer bijdragen laat betalen wanneer hij kinderlast heeft dan wanneer hij zonder kinderlast is, doordat het bedoelde artikel 11, § 5, de berekening van de verschuldigde bijdragen van de gepensione ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pension bei seiner' ->

Date index: 2021-09-13
w