Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als schriftlich festgehalten betrachtet werden
Brieffragebogen
Frachunterlagen führen
Gewöhnliches schriftliches Verfahren
Postwurfumfrage
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Anfrage
Schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen
Schriftliche Befragung
Schriftliche Begruendung
Schriftliche Beurteilung
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Tabelle
Schriftliche Umfrage
Schriftliche Unterlagen bearbeiten
Schriftlicher Vollstreckungsbefehl
Schriftliches Verfahren

Vertaling van "peneda schriftlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brieffragebogen | Postwurfumfrage | schriftliche Befragung | schriftliche Umfrage

postenquête


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


schriftliche Begruendung | schriftliche Beurteilung

schriftelijke toelichting


gewöhnliches schriftliches Verfahren | schriftliches Verfahren

gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure


schriftlicher Vollstreckungsbefehl

titel tot dadelijke uitwinning


als schriftlich festgehalten betrachtet werden

voor geschreven gehouden worden




Frachunterlagen führen | schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen

schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden




schriftliche Unterlagen bearbeiten

papierwerk afhandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich habe diesen ausgezeichneten Bericht unterstützt, der einen Weg aufzeigt, wie die EU erfolgreich im Wettbewerb auf dem Weltmarkt bestehen kann.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik heb dit uitstekende verslag gesteund. Het verleent de EU een middel om op een succesvolle wijze om te gaan met de mededinging op de wereldmarkt.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die Entwicklung zur Beseitigung vieler Formen von Diskriminierung, mit denen Menschen mit Behinderungen zu kämpfen haben, ist zu begrüßen.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) We zien dat er in de EU een tendens bestaat om alle vormen van discriminatie waarmee personen met een handicap geconfronteerd worden uit te bannen.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftlich (PT) Der Vorschlag für eine Richtlinie über die Liberalisierung von Dienstleistungen verleiht einem Konzept Gestalt, das beinahe 50 Jahre alt ist, gehörte doch der freie Dienstleistungsverkehr als zentrales Element des europäischen Aufbauwerks schon zu den frühesten Prioritäten der Europäischen Union.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Het voorstel voor een richtlijn ter liberalisering van diensten is de tastbare uitwerking van een idee dat bijna vijftig jaar oud is. Een van de vroegste prioriteiten van de Europese Unie was immers dat de vrijheid van diensten een van de speerpunten van het Europese project zou worden.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftlich (PT) Der britische Ratsvorsitz hat eine historische Tat vollbracht, indem es ihm gelungen ist, von allen einhellig kritisiert zu werden.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Het Brits voorzitterschap is er als eerste in geslaagd unanimiteit te bewerkstelligen, maar dan wel met betrekking tot de kritiek die men op dit voorzitterschap levert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftlich (PT) Im Gegensatz zu den laufenden Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau gibt der EU-Haushalt für 2006 dem Parlament Anlass zur Genugtuung.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Het Parlement kan over de EU-begroting voor 2006 althans enigszins positief zijn, wat niet gezegd kan worden over de financiële vooruitzichten – daar wordt nog steeds over onderhandeld.


w