Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peking festgelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb halten wir es für wichtig, dass die Analyse der Aktionsplattform von Peking (Peking +15), die unter schwedischem Vorsitz durchgeführt wurde, fortgesetzt wird, damit auf dieser Grundlage nicht nur die entsprechenden Indikatoren entwickelt werden, sondern auch Zielvorgaben festgelegt und die notwendigen Maßnahmen in den darin vorgesehenen zwölf Bereichen angenommen werden.

Daarom is het belangrijk de analyse van het platform van Beijing (Beijing+15) van het Zweedse voorzitterschap voort te zetten, om op basis hiervan niet alleen adequate indicatoren uit te werken maar ook doelstellingen en de nodige beleidsmaatregelen vast te stellen op de 12 genoemde terreinen.


Obwohl er einige Punkte beinhaltet, die ich für widersprüchlich halte, stimme ich dem Bericht zu, wenn er die fehlende Übereinstimmung zwischen der Politik der UNO, wie sie in der Aktionsplattform von Peking festgelegt wurde, und der EU-Politik zur Chancengleichheit betont.

Met uitzondering van enkele elementen die ik tegenstrijdig vind, kan ik met het verslag instemmen. Met name de kritiek op het gebrek aan samenhang tussen het VN-beleid - dat onder meer is vastgesteld in het actieplatform van Beijing - en het beleid van de Europese Unie inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen lijkt mij bijzonder gefundeerd.


B. unter Hinweis darauf, dass gemäß der Erklärung der Wiener Konferenz über Menschenrechte von 1993 die Menschenrechte von Frauen und Mädchen unveräußerliche wesentliche und untrennbare Bestandteile der allgemeinen Menschenrechte sind und dass, wie 1995 in der Erklärung von Peking und der Aktionsplattform festgelegt wurde, Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Gewalt gegen Frauen im öffentlichen und privaten Leben zu beseitigen,

B. overwegende dat, zoals vastgelegd in de Verklaring van 1993 van de Wereldconferentie over de mensenrechten in Wenen, de mensenrechten van vrouwen en meisjes een onvervreemdbaar, volwaardig en ondeelbaar deel uitmaken van de universele rechten van de mens en dat, zoals bevestigd in de Verklaring en het Actieplatform van Peking in 1995, actie moet worden ondernomen om een einde te maken aan geweld tegen vrouwen in het openbare en privé-leven,


B. unter Hinweis darauf, dass gemäß der Erklärung der Wiener Konferenz über Menschenrechte von 1993 die Menschenrechte von Frauen und Mädchen unveräußerliche wesentliche und untrennbare Bestandteile der allgemeinen Menschenrechte sind und dass, wie 1995 in der Erklärung von Peking und der Aktionsplattform festgelegt wurde, Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Gewalt gegen Frauen im öffentlichen und privaten Leben zu beseitigen;

B. overwegende dat, zoals vastgelegd in de Verklaring van 1993 van de Wereldconferentie over de mensenrechten in Wenen, de mensenrechten van vrouwen en meisjes een onvervreemdbaar, volwaardig en ondeelbaar deel uitmaken van de universele rechten van de mens en dat, zoals bevestigd in de Verklaring en het Actieplatform van Peking in 1995, actie moet worden ondernomen om een einde te maken aan geweld tegen vrouwen in het openbare en privé-leven,


Die EU hält fest an dem Grundsatz, dass die Menschenrechte von Frauen und Mädchen unveräußerliche, wesentliche und unteilbare Bestandteile der allgemeinen Menschenrechte sind, wie bereits in der Wiener Erklärung festgelegt und in der Erklärung von Peking 1995 bekräftigt wurde.

De EU verdedigt het beginsel dat de mensenrechten van vrouwen en meisjes een onvervreemdbaar, volwaardig en ondeelbaar deel uitmaken van de universele mensenrechten, zoals in de Verklaring van Wenen van 1993 reeds werd aangegeven en in de Verklaring van Peking van 1995 bevestigd is.


Im Gegensatz zu den in Nairobi 1985 entworfenen Strategien für den Fortschritt der Frauen, wo ein allgemeiner Überblick über die erforderlichen Maßnahmen verabschiedet wurde, werden auf der Plattform in Peking eine umfassende und ausführliche Reihe von Maßnahmen festgelegt und von den 184 vertretenen Regierungen gefordert, um weltweit zu Gleichheit, Entwicklung und Frieden sowie zu einer Beteiligung der Frauen an der Macht zu gelangen.

In tegenstelling tot de in Nairobi in 1985 opgestelde strategieën voor de Vooruitgang van de Vrouw, waarin een algemeen overzicht van de vereiste acties wordt gegeven, bevat het Platform van Beijing een omvattende en gedetailleerde omschrijving van de acties die door de 184 vertegenwoordigde regeringen moeten worden uitgevoerd ter verwezenlijking van gelijke behandeling, ontwikkeling en vrede en wereldwijde vrouwenemancipatie.


Die von den Vereinten Nationen veranstaltete Konferenz von Peking wurde abgeschlossen mit der Annahme eines Aktionsprogramms, in dem die Rechte der Frauen und Mädchen festgelegt und konkrete Bestimmungen im Hinblick auf die Verwirklichung des Ziels der Gleichheit von Männern und Frauen aufgestellt werden.

De door de Verenigde Naties georganiseerde Conferentie van Peking werd besloten met de aanneming van een actieprogramma waarin de rechten van vrouwen en jonge meisjes worden vermeld en waarin nauwkeurige bepalingen zijn opgenomen om te komen tot gelijkheid tussen vrouwen en mannen.


w