Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pbt-stoffen vpvb-stoffen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erfahrung zeigt, dass für die angemessene Identifizierung von PBT- und vPvB-Stoffen alle relevanten Informationen auf ganzheitliche Weise genutzt werden sollten und ein beweiskraftbasierter Ansatz angewendet werden sollte, bei dem die Informationen mit den Kriterien gemäß Anhang XIII Abschnitt 1 verglichen werden.

De ervaring toont dat het voor een adequate identificatie van de PBT- en zPzB-stoffen nodig is alle relevante informatie integraal te gebruiken en daarbij uit te gaan van de bewijskracht, waarbij de informatie wordt vergeleken met de in punt 1 van bijlage XIII vastgestelde criteria.


Für die Identifizierung von PBT- und vPvB-Stoffen im Registrierungsdossier berücksichtigt der Registrant die Informationen gemäß der Beschreibung in Anhang I und in Abschnitt 3 des vorliegenden Anhangs.

Voor de indeling van stoffen als PBT- en zPzB-stoffen in het registratiedossier houdt de registrant rekening met de informatie als beschreven in bijlage I en in punt 3 van deze bijlage.


1. KRITERIEN ZUR IDENTIFIZIERUNG VON PBT- UND vPvB-STOFFEN

1. CRITERIA TER IDENTIFICATIE VAN PBT- EN zPzB-STOFFEN


Die Identifizierung von PBT-Stoffen und vPvB-Stoffen erfolgt durch eine Beweiskraftermittlung mittels eines Expertenurteils, indem alle in Abschnitt 3.2 genannten relevanten und verfügbaren Informationen mit den Kriterien gemäß Abschnitt 1 verglichen werden.

Voor de identificatie van PBT-stoffen en zPzB-stoffen wordt de bewijskracht bepaald met behulp van het oordeel van deskundigen, door alle relevante en beschikbare informatie in punt 3.2 te vergelijken met de in punt 1 bedoelde criteria.


Außerdem werden mit der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 Registrierungspflichten für EU-ansässige Hersteller oder Importeure von Stoffen als solche, in Gemischen oder in Erzeugnissen festgelegt, für die die Registranten im Rahmen der Stoffsicherheitsbeurteilung gemäß Anhang I eine Ermittlung der PBT- und vPvB-Eigenschaften durchführen müssen, die als ersten Schritt einen Vergleich mit den Kriterien von Anhang XIII der genannten Verordnung vorsieht.

Voorts bevat Verordening (EG) nr. 1907/2006 registratieverplichtingen voor fabrikanten en importeurs in de Unie van stoffen als zodanig of in mengsels of voorwerpen, waarbij de registrant als onderdeel van de chemische veiligheidsbeoordeling overeenkomstig bijlage I een PBT- en zPzB-beoordeling moet uitvoeren, die als eerste stap een vergelijking omvat met de criteria in bijlage XIII van die verordening.


Der Vorschlag in der nunmehr vereinbarten Fassung sieht vor, dass bei persistenten, bioakkumulierbaren und toxischen Stoffen (PBT) oder sehr persistenten und sehr bioakkumulierbaren Stoffen (vPvB) keine Zulassungen mit der Begründung einer angemessenen Beherrschbarkeit erteilt werden sollten.

In het overeengekomen voorstel is bepaald dat er geen vergunningen op grond van voldoende risicobeheersing mogen worden verleend als het gaat om stoffen die persistent, bioaccumulerend en toxisch (PBT), dan wel zeer persistent en sterk bioaccumulerend (vPvB) zijn.


"Was den Anwendungsbereich der Zulassung angeht, so wurde bei der Aussprache im Rat betont, dass bei der Berücksichtigung von Stoffen, die schwerwiegende und irreversible Wirkungen haben, die denjenigen von krebserzeugenden, erbgutverändernden oder fortpflanzungsgefährdenden Stoffen vergleichbar sind, sowie bei der Berücksichtigung von persistenten, bioakkumulierbaren und toxischen Stoffen (PBT) oder sehr persistenten und sehr bioakkumulierbaren Stoffen (VPVB) wissenschaftliche und technische Kriterien zugrunde gelegt werden müssen.

"Wat de werkingssfeer van de vergunning betreft, werd in het debat in de Raad het belang onderstreept van de toepassing van wetenschappelijke en technische criteria bij de inaanmerkingneming van zorgwekkende stoffen met ernstige en onomkeerbare gevolgen die gelijkwaardig zijn aan de voor de voortplanting kankerverwekkende, mutagene of vergiftige stoffen en de persistente, bioaccumulerende en toxische stoffen (PBT-stoffen ) of de zeer persistente en zeer bioaccumulerende stoffen (zPzB-stoffen).


Weitere Forschungsarbeiten: Weitere Forschungsarbeiten sind erforderlich, um Kriterien für die Feststellung von PBT- und VPVB-Stoffen [19] zu entwickeln, die nicht unter die POP fallen.

Nader onderzoek: Er is nader onderzoek nodig voor de ontwikkeling van criteria voor de specificatie van PBT- en VPVB-stoffen [19] die niet tot de POPs behoren.


So gilt nun für bestimmte Arten von Stoffen, wie Krebs erregende, Erbgut verändernde und reproduktionstoxische Stoffe (CMR), persistente, bioakkumulierbare und toxische Stoffe (PBT) sowie hochpersistente, hochakkumulierbare Stoffe (VPVB), Zulassungspflicht.

Zo zal voor bepaalde soorten stoffen zoals stoffen die carcinogeen, mutageen of vergiftig voor de voortplanting zijn (CMR-stoffen), persistente, bioaccumulerende en toxische stoffen (PBT-stoffen), en zeer persistente en sterk bioaccumulerende stoffen (VPVB-stoffen) een vergunningprocedure worden ingevoerd en zouden die stoffen eerder worden geregistreerd.


Die Mitgliedstaaten räumten ein, dass eine ausreichende Zahl von Daten vorliegen müsse, um eine angemessene Einstufung und Kennzeichnung vornehmen und den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt gewährleisten zu können. Dies gelte insbesondere für die Identifizierung von Stoffen, die in besonderem Maße Anlass zur Besorgnis geben, wie PBT und VPVB.

De lidstaten waren het ermee eens dat het belangrijk is over voldoende gegevens te beschikken om passende indeling en etikettering mogelijk te maken en om de gezondheid van mens en milieu te kunnen waarborgen, met name als het gaat om de identificering van tot ernstige bezorgdheid aanleiding gevende stoffen zoals PBT's en VPVB's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pbt-stoffen vpvb-stoffen' ->

Date index: 2024-07-08
w