Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-Gruppe
Gruppe der AKP-Staaten

Traduction de «pazifischen ozean gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der Paritätischen Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten Afrikas, des Karibischen Raumes und des Pazifischen Ozeans und der Europäischen Union (AKP-EU)

Leden van het Europees Parlement in de Paritaire Vergadering van de Overeenkomst tussen de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Unie (ACS-EU)


AKP-Gruppe | Gruppe der AKP-Staaten | Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean

staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | ACS [Abbr.]


Abkommen von Georgetown zur Bildung der Gruppe der Staaten Afrikas, des Karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans

Overeenkomst van Georgetown tot oprichting van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Zuidzee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Der WPA-Ausschuss kann beschließen, allgemeine Fragen, die sich im Rahmen des Abkommens ergeben und von gemeinsamem Interesse für die AKP-Staaten und die Europäische Union (EU) sind, dem AKP-EU-Ministerrat gemäß Artikel 15 des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits (im Folgenden „Cotonou-Abkommen“) vorzulegen.

2. Het EPO-comité kan besluiten elke aangelegenheid van algemeen belang voor de ACS-staten en de Europese Unie die zich in het kader van de overeenkomst voordoet, voor te leggen aan de ACS-EU-Raad van ministers als bedoeld in artikel 15 van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds („de Overeenkomst van Cotonou”).


Der endgültige Prozentsatz der Verwendung jedes Kontingents gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2021/2006 der Kommission vom 22. Dezember 2006 zur Eröffnung und Verwaltung von Einfuhrkontingenten für Reis mit Ursprung in den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) sowie in den überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG) (1) im Laufe des Jahres 2007 wird folgendermaßen festgesetzt:

Het percentage van het uiteindelijke gebruik in 2007 van elk bij Verordening (EG) nr. 2021/2006 van de Commissie van 22 december 2006 inzake de opening en de wijze van beheer van contingenten voor de invoer van rijst van oorsprong uit de staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (de ACS-staten) en uit de landen en gebieden overzee (de LGO) (1) vastgestelde contingent wordt vastgesteld zoals hierna is aangegeven.


Präferenzen für 77 Länder in Afrika, dem karibischen Raum und im Pazifischen Ozean gemäß dem Abkommen von Cotonou. Die Ausfuhren der AKP-Staaten in die EU beliefen sich 2002 auf rund 31 Milliarden EUR, 99 % davon waren zollfrei.

de preferenties die zijn toegekend aan 77 landen in Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Zuidzee in het kader van de Overeenkomst van Cotonou; de uitvoer van de ACS-landen naar de EU beliep in 2002 circa 31 miljard euro, 99 % daarvan was belastingvrij.


Gemäß Artikel 1 Absatz 1 des Protokolls Nr. 3 betreffend AKP-Zucker (nachstehend „AKP-Protokoll“) in Anhang V des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 (nachstehend „AKP-EG-Partnerschaftsabkommen“) sowie gemäß Artikel 1 Absatz 1 des Abkommens zwischen der Eur ...[+++]

Bij artikel 1, lid 1, van Protocol nr. 3 betreffende ACS-suiker (hierna „het ACS-protocol” genoemd), dat is gehecht aan bijlage V van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 (hierna „de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst” genoemd), en bij artikel 1, lid 1, van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India over rietsuiker (hierna „de overeenkomst met India” ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 1 Absatz 1 des Protokolls Nr. 3 betreffend AKP-Zucker (nachstehend „AKP-Protokoll“) in Anhang V des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 (2) (nachstehend „AKP-EG-Partnerschaftsabkommen“) sowie gemäß Artikel 1 Absatz 1 des Abkommens zwischen der ...[+++]

Bij artikel 1, lid 1, van Protocol nr. 3 betreffende ACS-suiker (hierna „het ACS-protocol” genoemd), dat is gehecht aan bijlage V van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 (2) (hierna „de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst” genoemd), en bij artikel 1, lid 1, van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India over rietsuiker (3) (hierna „de overeenkomst me ...[+++]


Der Rat billigte mit qualifizierter Mehrheit den Wortlaut eines Schreibens an die Regierung Togos, mit dem diese auf Wunsch des Premierministers der Republik Togo, Koffi Sama, zu Konsultationen gemäß dem Partnerschaftsabkommen zwischen der Gemeinschaft und den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean eingeladen wird.

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de tekst goedgekeurd van een aan de regering van Togo te zenden brief waarin dit land, op verzoek van zijn minister-president, Koffi Sama, wordt uitgenodigd tot overleg in het kader van de Partnerschapsovereenkomst tussen de Gemeenschap en de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Zuidzee.


Der Rat billigte den Wortlaut eines Schreibens, mit dem die Republik Guinea gemäß dem Partnerschaftsabkommen zwischen der Gemeinschaft und den Ländern in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean zu Konsultationen im Zusammenhang mit der Verschlechterung des dortigen demokratischen Klimas, insbesondere bei den Präsidentschaftswahlen vom 21. Dezember 2003, eingeladen wird (Dok. 6598/04).

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een brief waarbij de Republiek Guinee wordt uitgenodigd tot overleg in het kader van de Partnerschapsovereenkomst tussen de Gemeenschap en de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Zuidzee, in verband met de verslechtering van het democratisch klimaat in het land, vooral bij de presidentsverkiezingen van 21 december 2003 (6598/04).


(2) Gemäß Artikel 2 Absatz 2 des Internen Abkommens und der dem AKP-EG-Partnerschaftsabkommen als Erklärung XVIII beigefügten EU-Erklärung zum Finanzprotokoll wurden von den insgesamt 13,5 Mrd. EUR des neunten EEF zugunsten der Länder in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Länder) nur 12,5 Mrd. EUR bei Inkrafttreten des Finanzprotokolls am 1. April 2003 bereitgestellt.

(2) Overeenkomstig artikel 2, lid 2, van het Intern Akkoord en de Verklaring van de Europese Unie over het Financieel Protocol, die als Verklaring XVIII aan de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst is gehecht, werd van het totaalbedrag van 13,5 miljard EUR van het negende EOF voor de landen van Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS) slechts 12,5 miljard EUR vrijgegeven bij de inwerkingtreding, op 1 april 2003, van het Financieel Protocol.


Der Rat erließ die Verordnung des Rates über die Finanzregelung für den 9. Europäischen Entwicklungsfonds gemäß den vereinbarten Bestimmungen über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft im Rahmen des in Cotonou (Benin) unterzeichneten Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten.

De Raad nam het financieel reglement van de Raad van toepassing op het 9e Europees Ontwikkelingsfonds aan overeenkomstig de bepalingen die zijn overeengekomen voor de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van de in Cotonou (Benin) ondertekende partnerschapsovereenkomst tussen de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten (doc. 6616/1/03 REV 1 (en))


(*) Allgemeine Bemerkungen - Das Stabex-System Das Stabex-System ist eines der wichtigsten Finanzinstrumente, die gemäß den Abkommen von Lomé zugunsten der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) vorgesehen sind.

(*) Algemene opmerkingen - Het Stabex-systeem Stabex is een van de voornaamste financieringsinstrumenten in de Overeenkomsten van Lomé ten behoeve van Staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan (ACS).




D'autres ont cherché : akp-gruppe     gruppe der akp-staaten     pazifischen ozean gemäß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pazifischen ozean gemäß' ->

Date index: 2022-10-15
w