Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pazifik in europäischen märkten angelandet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist jedoch nicht sichergestellt, dass die Fänge der europäischen Flotte im Indischen Ozean und Pazifik in europäischen Märkten angelandet werden, da durch die grundlegenden Marktregeln eine große Menge des Fangs schon direkt in Südostasien verkauft wird.

Het is echter niet zeker dat de vangsten van de Europese vloot in de Indische en Stille Oceaan in Europese havens worden gelost, aangezien door de basismarktregels een groot deel van deze vangsten rechtstreeks wordt verkocht in Zuidoost-Azië;


Wenn sie ihre Vorschriften schrittweise anpassen, könnte ihnen besserer Zugang zu den europäischen Märkten gewährt werden.

Op voorwaarde dat deze landen hun wetgeving geleidelijk aanpassen, kan hun een betere toegang tot de Europese markten worden geboden.


Die europäischen Normungsverfahren müssen, vor allem auf sich rasch entwickelnden Märkten, beschleunigt werden, während gleichzeitig Interoperabilität gewährleistet werden muss.

De Europese normering dient te worden bespoedigd, met name op snel evoluerende markten, waarbij interoperabiliteit moet worden gewaarborgd.


Bei der Anwendung der Regelung sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten die Bereiche vorrangig behandeln, die Teil der G-20-Verpflichtungen und von Abkommen mit den wichtigsten Handelspartnern der Union sind, der zentralen Rolle, die die Union auf den globalen Finanzmärkten spielt, Rechnung tragen und dafür sorgen, dass die Anwendung der Anforderungen in Bezug auf Drittländer nicht dazu führt, dass Anleger und Emittenten aus der Union daran gehindert werden ...[+++]n Drittländern zu investieren oder dort Kapital aufzunehmen, oder Anleger und Emittenten aus Drittländern daran gehindert werden, auf den europäischen Märkten zu investieren, Kapital aufzunehmen oder andere Finanzdienstleistungen in Anspruch zu nehmen, es sei denn, dies ist durch objektive, durch Fakten gestützte aufsichtsrechtliche Bedenken gerechtfertigt.

Bij de toepassing van de regeling moeten de Commissie en de lidstaten prioriteit geven aan de gebieden die onder de toezeggingen van de G20 en overeenkomsten met de belangrijkste handelspartners van de Unie vallen, rekening houden met de centrale rol die de Unie speelt op de mondiale financiële markten, en ervoor zorgen dat de toepassing van de vereisten ten aanzien van derde landen beleggers en emittenten uit de Unie niet belet te beleggen in of financiering te verkrijgen van derde landen, en ...[+++]


(1)Gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates müssen sämtliche Fänge von Arten, für die Fangbeschränkungen gelten, und im Mittelmeer zusätzlich Fänge von Arten, für die Mindestgrößen gelten, angelandet werden (im Folgenden „Anlandeverpflichtung“).

(1)Artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad bevat de verplichting tot aanlanding van alle vangsten van soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden, en in de Middellandse Zee, ook van vangsten van soorten waarvoor minimummaten gelden ("de aanlandingsverplichting").


(cb) entwickelt eine unionsweite Kampagne, um den Verbrauchern die große Vielfalt der Fischarten bewusst zu machen, die in europäischen Häfen angelandet werden, und um die Bürgerinnen und Bürger der Union über das jahreszeitliche Angebot bestimmter Arten zu informieren, und führt gleichzeitig Werbekampagnen im Zusammenhang mit der Einführung der neuen Maßnahmen zur Etikettierung der Erzeugnisse durch;

(c ter) zich verbinden tot het opzetten van een campagne op EU-niveau om te waarborgen dat consumenten zich bewust zijn van de enorme variëteit aan vissoorten die in de Europese havens worden aangeland en het informeren van Europese burgers over de verschillende periodes wanneer bepaalde soorten te koop zijn, alsook promotiecampagnes met betrekking tot de invoering van nieuwe etiketteringsmaatregelen;


‚unbeabsichtigte Fänge‘ unerwünschte Beifänge von Meerestieren, die gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates aufgrund ihrer Größe unterhalb der Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung angelandet werdenssen.

„18. „onbedoelde vangst”: incidentele vangst van mariene organismen die op grond van artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad aangeland moet worden omdat de organismen kleiner zijn dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte.


36. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Vorgehensweise im Hinblick auf Derivate, die auf europäischen Märkten angeboten werden, über das Lamfalussy-Verfahren zu koordinieren und gleichzeitig der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, die Flexibilität bei den verschiedenen Derivatprodukten und –märkten zu erhalten;

36. eist dat de Commissie en de lidstaten via het Lamfalussy-proces hun benadering coördineren van derivaten die op Europese markten worden aangeboden en tegelijk rekening houden met de noodzaak van het behoud van flexibiliteit voor diverse derivaatproducten en -markten;


36. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Vorgehensweise im Hinblick auf Derivate, die auf europäischen Märkten angeboten werden, über das Lamfalussy-Verfahren zu koordinieren und gleichzeitig der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, die Flexibilität bei den verschiedenen Derivatprodukten und –märkten zu erhalten;

36. eist dat de Commissie en de lidstaten via het Lamfalussy-proces hun benadering coördineren van derivaten die op Europese markten worden aangeboden en tegelijk rekening houden met de noodzaak van het behoud van flexibiliteit voor diverse derivaatproducten en -markten;


36. fordert die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Vorgehensweise im Hinblick auf Derivate, die auf europäischen Märkten angeboten werden, über das Lamfalussy-Verfahren zu koordinieren und gleichzeitig der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, die Flexibilität bei den verschiedenen Derivatprodukten und –märkten zu erhalten;

36. eist dat de Commissie en de lidstaten via het Lamfalussy-proces hun benadering coördineren van derivaten die op Europese markten worden aangeboden en tegelijk rekening houden met de noodzaak van het behoud van flexibiliteit voor diverse derivaatproducten en -markten;


w