Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Gowers-Patten-Kennedy-Syndrom
Kennedy-Syndrom
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle

Traduction de «patten in einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gowers-Patten-Kennedy-Syndrom | Kennedy-Syndrom

syndroom van Kennedy


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es steht außer Frage, dass – wie der Ratsvorsitzende ausfürhte – die Europäische Union ihre Ziele im Hinblick auf Frieden, Stabilität, die Bekämpfung des Terrorismus, Massenvernichtungswaffen usw. viel leichter erreichen kann, wenn sie sich den Vereinigten Staaten nicht entgegenstellt, sondern mit ihnen zusammenarbeitet, was auch Kommissar Patten in einer seiner letzten Reden zum Ausdruck brachte. Arbeiten sie mit der Europäischen Union zusammen und bieten ihr nicht immerfort die Stirn, dann können auch die USA ihre Ziele besser verwirklichen.

En het is duidelijk dat we de doelen die wij als Europese Unie nastreven – en dat heeft ook de fungerend voorzitter van de Raad gezegd – met betrekking tot vrede, stabiliteit, de strijd tegen het terrorisme, massavernietigingswapens, etcetera, veel beter kunnen verwezenlijken door samen te werken met de Verenigde Staten dan door ons tegen hen af te zetten – zoals commissaris Patten ook heeft gezegd in een van zijn laatste interventies. Op dezelfde manier kunnen de Verenigde ...[+++]


3. würdigt das persönliche Engagement des Hohen Vertreters für die GASP, Javier Solana, und des für Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglieds, Chris Patten, in diesem Reformprozess der Außenbeziehungen der Europäischen Union trotz der weiterbestehenden Pfeilerstruktur gemeinsam zur Konsistenz und Kohärenz einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik beizutragen; hält jedoch an seinem Ziel fest, die Funktion des Hohen Vertreters bei der Kommission zu verankern, mit einer Rechenschaftspflicht sowohl gegenüber dem Rat als auc ...[+++]

3. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Solana, en het voor buitenlandse betrekkingen verantwoordelijke lid van de Commissie Patten zich er in het kader van de hervormingen van de buitenlandse betrekkingen van de EU persoonlijk voor inzetten dat ondanks de nog steeds bestaande tweepijlerstructuur gezamenlijk wordt bijgedragen aan de consistentie en coherentie van een Europees buitenlands en veiligheidsbeleid; houdt echter vast aan ...[+++]


Chris Patten, der belgische Außenminister Louis Michel und Javier Solana sind zunächst nach Washington und anschließend nach Pakistan, Iran, Saudi-Arabien, Ägypten und Syrien gereist, um an der Bildung einer weltweiten Koalition gegen den Terrorismus mitzuwirken.

Chris Patten, de Belgische minister van Buitenlandse zaken Louis Michel en Javier Solana zijn eerst naar Washington gereisd, en vervolgens naar Pakistan, Iran, Saoudi-Arabië, Egypte en Syrië om mee te werken aan de vorming van een wereldwijde coalitie tegen het terrorisme.


Das Reformprogramm basiert auf der Arbeit einer im Dezember 1999 eingesetzten Task Force, die unter der Aufsicht der für Außenbeziehungen zuständigen Kommissare (Patten, Nielson, Verheugen, Lamy, Solbes) eine Reihe von Vorschläge ausgearbeitet hat.

Het hervormingsprogramma is gebaseerd op de activiteiten van een in december vorig jaar opgerichte Task Force, die een reeks voorstellen heeft uitgewerkt onder leiding van de Groep van Commissieleden voor buitenlandse betrekkingen (Patten, Nielson, Verheugen, Lamy, Solbes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der für Außenbeziehungen zuständige Kommissar Chris Patten erklärte: "Der Gipfel findet zu einer Zeit statt, in der Asien sich allmählich von der Krise 1997-1998 erholt und in der die wirtschaftliche und politische Bedeutung der Region für die EU besonders groß ist.

Chris Patten, het voor buitenlandse betrekkingen verantwoordelijke Commissielid, verklaarde: "De top vindt plaats op een moment waarop Azië al een heel eind op weg is zich van de crisis van 1997-98 te herstellen en het economische en politieke belang van de regio voor de EU nog nooit zo groot is geweest.


Ich appelliere auch an die Kommission – und ich weiß, daß Kommissar Patten einer der besten Kommissare ist, die wir haben –, hier massiv tätig zu werden und dafür zu sorgen, daß endlich aus einer Fülle von Ankündigungen der Staaten – das ist nicht die EU, das sind die Staaten – Wirklichkeit wird.

Ik verzoek de Commissie - ik weet dat de heer Patten een van onze beste commissarissen is - ervoor te zorgen dat de staten - niet de Europese Unie maar de staten - eindelijk doen wat ze hebben beloofd.


Herr Patten, haben Sie nicht von einer Vervielfachung und einer Neubelebung der multilateralen Kooperationen in dieser Region gesprochen?

Mijnheer Patten, u gaf zelf al aan dat de multilaterale vormen van samenwerking in de regio hersteld en uitgebreid moeten worden.


Herr Patten, haben Sie nicht von einer Vervielfachung und einer Neubelebung der multilateralen Kooperationen in dieser Region gesprochen?

Mijnheer Patten, u gaf zelf al aan dat de multilaterale vormen van samenwerking in de regio hersteld en uitgebreid moeten worden.


in eine enge Partnerschaft und Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen in allen Bereichen einzutreten; einen Dialog mit Regierungsstellen, Behörden und der Zivilgesellschaft in Irak aufzunehmen, um zu erörtern, in welcher Weise die EU weitere Unterstützung für Irak leisten könnte; rasch mit den irakischen Regierungsstellen und den Vereinten Nationen die möglichen Modalitäten einer EU-Unterstützung bei der Vorbereitung der Wahlen zu prüfen und zu diesem Zweck mit der irakischen Wahlkommission und dem Wahlteam der Vereinten Nationen eng zusammenzuarbeit ...[+++]

op alle gebieden nauwe betrokkenheid en samenwerking met de VN tot stand te brengen; een dialoog met autoriteiten, bestuur en civiele samenleving van Irak op gang te brengen om na te gaan op welke wijze de EU Irak verder kan steunen; spoedig met de Iraakse autoriteiten en de VN te onderzoeken op welke manier de EU steun kan verlenen aan de voorbereiding van verkiezingen, en daartoe nauw samen te werken met de Iraakse verkiezingscommissie en het VN-verkiezingsteam; de bijstand van de EU ten behoeve van democratisering, ontwikkeling van de civiele samenleving, rechtsstaat en bescherming en bevordering van mensenrechten in Irak voort te ...[+++]


Nachdem das Kommissionsmitglied Patten die wichtigsten Gesichtspunkte der Kommission hierzu dargelegt hatte, erörterte der Rat in einem kurzen Gedankenaustausch die fünf konkreten Vorschläge, die die Kommission zur Erhöhung der Quantität und Qualität der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) vorgelegt hatte: erhebliche Aufstockung der ODA, Stärkung und Harmonisierung der Verfahren und Verbesserung der Kohärenz mit anderen Politiken, weitere Bemühungen zur Aufhebung der Lieferbindung bei der Gemeinschaftshilfe und vollständige Aufhebung der Lieferbindung für die gesamte bilaterale Hilfe, Förderung einer ...[+++]

Nadat Commissielid Patten de hoofdpunten van de mededeling van de Commissie over dit onderwerp had toegelicht, hield de Raad een korte gedachtewisseling over de vijf concrete voorstellen die door de Commissie gedaan worden om de kwantiteit en de kwaliteit van officiële ontwikkelingshulp (ODA) te verhogen, te weten: een aanzienlijke verhoging van de ODA, versterking en harmonisering van de procedures en verbetering van de samenhang met andere beleidsonderdelen; verdere inspanningen om de Gemeenschapshulp te ontbinden en alle bilaterale hulp geheel te ontbinden; bevordering van een agenda voor mondiale collectieve goederen als basis voor ...[+++]


w