Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patienten unerwünschte nebenwirkungen melden können » (Allemand → Néerlandais) :

Und zwar deshalb, weil es die Einigung mit dem Rat möglich machen wird, ein wirksames und transparentes europäisches Pharmakovigilanz-System aufzubauen, insbesondere durch die Einrichtung eines europäischen Webportals für Arzneimittelsicherheit und durch Mittel, mit denen Patienten unerwünschte Nebenwirkungen melden können.

De reden hiervoor is dat wij op basis van het akkoord met de Raad een effectief en transparant Europees systeem voor geneesmiddelenbewaking kunnen opzetten, dankzij het gebruik van een Europees webportaal voor geneesmiddelenveiligheid en door de mogelijkheid voor patiënten om bijwerkingen aan de bevoegde nationale autoriteiten te melden.


Patienten und Angehörige der Gesundheitsberufe sollten problemlos erkennen können, welche Arzneimittel einer zusätzlichen Überwachung unterliegen, damit sie den zuständigen Behörden und dem Zulassungsinhaber alle ihnen vorliegenden Informationen zur Verwendung des Arzneimittels übermitteln und insbesondere mutmaßlicher Nebenwirkungen meldennnen.

Patiënten en personeel in de gezondheidszorg moeten geneesmiddelen die zijn onderworpen aan aanvullende monitoring, gemakkelijk kunnen herkennen, zodat zij de bevoegde autoriteiten en de vergunningverlenende instantie gemakkelijk kunnen informeren over het gebruik van het geneesmiddel, en met name over verdachte bijwerkingen.


Neben der Verpflichtung der Hersteller, schwerwiegende Vorkommnisse (die zum Tod oder zu einer schwerwiegenden Verschlechterung des Gesundheitszustands einer Person führen) und Trends bei nicht schwerwiegenden Vorkommnissen (zum Beispiel Nebenwirkungen der Verwendung eines Produkts) zu melden, führt die Verordnung die Pflicht für EU-Länder ein, die Angehörigen der Gesundheitsberufe, Anwender und Patienten dazu zu ermutigen und ihne ...[+++]

In aanvulling op de verplichting voor fabrikanten tot melding van ernstige incidenten (die overlijden of een ernstige verslechtering van de gezondheid van iemand tot gevolg hebben) en trends ten aanzien van niet-ernstige incidenten (bijvoorbeeld de bijwerkingen van het gebruik van een hulpmiddel), wordt in de verordening de verplichting aan EU-landen ingevoerd om zorgverleners, gebruikers en patiënten aan te moedigen om vermoedelijke incidenten op nationaal niveau te melden ...[+++]


(2) Die Agentur erstellt in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ein strukturiertes internetgestütztes Standardformular, mit dem die Sponsoren mutmaßliche unerwartete schwerwiegende Nebenwirkungen an die in Absatz 1 genannte Datenbank melden können.

2. Het Bureau ontwikkelt, in samenwerking met de lidstaten, een standaard gestructureerde vorm via internet zodat opdrachtgevers in de in lid 1 bedoelde databank melding kunnen maken van vermoedelijke onverwachte ernstige bijwerkingen.


· Wenn auch die Patienten Nebenwirkungen melden, können zusätzliche Erkenntnisse über Nebenwirkungen gewonnen werden – wie das Beispiel Paroxetin (Deroxat/Seroxat) gezeigt hat. In diesem Fall konnte auf der Grundlage entsprechender Meldungen der Patienten festgestellt werden, dass das Antidepressivum die Suizidgefahr erhöht und Entzugserscheinungen („stromschlagartige Missempfindungen im Kopf“) auftreten, wenn Patienten das Mittel absetzen.

· Meldingen van patiënten kunnen een nieuwe bijdrage leveren aan het inzicht in bijwerkingen, zoals in het geval van paroxetine (Deroxat/Seroxat), een antidepressivum waarvan, dankzij meldingen van patiënten, ontdekt werd dat het een verhoogd risico op zelfmoord en het deprivatiesyndroom veroorzaakte indien patiënten de behandeling wilden beëindigen.


Die Liga Nord hat sich auf bestimmte Aspekte konzentriert: Patienten den direkten Zugang zur EU-Datenbank zu ermöglichen, damit sie vermutete unerwünschte Wirkungen meldennnen, die Einführung von Gebühren nach Ermessen der Mitgliedstaaten zuzulassen, die für Pharmakovigilanz-Beurteilungen erhoben werden, und die Zusammensetzung und Befugnisse von Ausschüssen für Risikobewertung mit dem Ziel festzulegen, dass Mitgliedstaaten, Angehörige der Gesundheitsberufe und Patienten daran mitwirken dür ...[+++]

De Lega Nord heeft zijn aandacht op enkele aspecten gevestigd: het verlenen van directe toegang van de patiënt tot de communautaire databank met meldingen van vermoedelijke bijwerkingen, het toestaan van de invoering van tarieven – de hoogte daarvan wordt aan de lidstaten overgelaten – die moeten worden betaald voor de beoordelingen die bij geneesmiddelenbewaking komen kijken en het vaststellen van de samenstelling en het mandaat van het Risicobeoordelingscomité om passende rollen toe te kennen aan lidstaten, gezondheidsw ...[+++]


Der Text sieht vor, nationale und europäische Websites, auf denen Patienten Nebenwirkungen melden können, einzurichten und somit eine Datenbank zu erstellen.

Het is de bedoeling nationale en Europese websites te ontwikkelen waarop patiënten schadelijke effecten van geneesmiddelen kunnen melden om op die manier een databank te creëren.


treffen alle geeigneten Maßnahmen, damit Patienten sowie Ärzte, Apotheker und andere Angehörige der Gesundheitsberufe vermutete Nebenwirkungen den zuständigen nationalen Behörden melden; bei der Erfüllung dieser Aufgaben können gegebenenfalls Verbraucherverbände, Patientenorganisationen und Berufsverbände der Angehörigen von Ge ...[+++]

nemen alle nodige maatregelen om patiënten, artsen, apothekers en andere beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg ertoe aan te zetten vermoedelijke bijwerkingen aan de nationale bevoegde autoriteit te melden; hierbij kunnen zo nodig organisaties van consumenten, patiënten en beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg worden betrokken.


Bisher ist im europäischen Recht vorgesehen, dass nur Angehörige der Gesundheitsberufe den Behörden Nebenwirkungen meldennnen.

Tot nu toe is in het Europese recht geregeld dat alleen leden van de medische stand bijwerkingen aan de autoriteiten kunnen melden.


a)treffen alle geeigneten Maßnahmen, damit Patienten sowie Ärzte, Apotheker und andere Angehörige der Gesundheitsberufe vermutete Nebenwirkungen den zuständigen nationalen Behörden melden; bei der Erfüllung dieser Aufgaben können gegebenenfalls Verbraucherverbände, Patientenorganisationen und Berufsverbände der Angehörigen von ...[+++]

a)nemen alle nodige maatregelen om patiënten, artsen, apothekers en andere beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg ertoe aan te zetten vermoedelijke bijwerkingen aan de nationale bevoegde autoriteit te melden; hierbij kunnen zo nodig organisaties van consumenten, patiënten en beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg worden betrokken.


w