Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patienten abgegeben würden " (Duits → Nederlands) :

Sofern Arzneimittel, die in einem Mitgliedstaat genehmigt sind und in diesem Mitgliedstaat von einem Angehörigen eines reglementierten Gesundheitsberufs im Sinne der Richtlinie 2005/36/EG für einen einzelnen, namentlich genannten Patienten verschrieben wurden, sollte es grundsätzlich möglich sein, dass eine solche Verschreibung in einem anderem Mitgliedstaat, in dem die Arzneimittel genehmigt sind, ärztlich und in Apotheken anerkannt wird und die Arzneimittel dort abgegeben werden.

Wanneer geneesmiddelen in een lidstaat toegelaten zijn en in die lidstaat voor een bepaalde patiënt voorgeschreven zijn door een lid van een gereglementeerd beroep in de gezondheidszorg als gedefinieerd in Richtlijn 2005/36/EG, moet dit recept in principe in de lidstaat waar de geneesmiddelen zijn toegelaten, medisch erkend en afgeleverd kunnen worden.


Sofern Arzneimittel, die in einem Mitgliedstaat genehmigt sind und in diesem Mitgliedstaat von einem Angehörigen eines reglementierten Gesundheitsberufs im Sinne der Richtlinie 2005/36/EG für einen einzelnen, namentlich genannten Patienten verschrieben wurden, sollte es grundsätzlich möglich sein, dass eine solche Verschreibung in einem anderem Mitgliedstaat, in dem die Arzneimittel genehmigt sind, ärztlich und in Apotheken anerkannt wird und die Arzneimittel dort abgegeben werden.

Wanneer geneesmiddelen in een lidstaat toegelaten zijn en in die lidstaat voor een bepaalde patiënt voorgeschreven zijn door een lid van een gereglementeerd beroep in de gezondheidszorg als gedefinieerd in Richtlijn 2005/36/EG, moet dit recept in principe in de lidstaat waar de geneesmiddelen zijn toegelaten, medisch erkend en afgeleverd kunnen worden.


Nach Darlegung des Ministerrates sei es falsch zu behaupten, die Krankenversicherung würde sich in Zukunft stärker an der Finanzierung der Krankenhäuser beteiligen müssen, um den Teil der allgemeinen Betriebskosten zu finanzieren, der sich aus der Erhöhung der Anzahl Patienten ergebe, denen es erlaubt sei, sich Arzneimittel in der Krankenhausapotheke aushändigen zu lassen, da in einen Teil des Tagespreises (B5) pauschal die Gewinnspanne auf die erstattungsfähigen Spezialitäten, die an hospitalisierte Patienten abgegeben würden, eingefügt worden sei.

Volgens de Ministerraad is het onjuist te beweren dat de ziekteverzekering in de toekomst ertoe zal worden gebracht nog meer bij te dragen in de financiering van de ziekenhuizen om het gedeelte van de algemene exploitatiekosten te financieren dat voortvloeit uit de stijging van het aantal patiënten die geneesmiddelen verstrekt kunnen krijgen via de ziekenhuisapotheek, want wat forfaitair is geïntegreerd in een gedeelte van de ligda ...[+++]


Dieses System der Gewinnspannen dürfe man nicht mit dem System vermischen, das auf die erstatteten Arzneimittel angewandt werde, die von der Krankenhausapotheke an hospitalisierte Patienten abgegeben würden; in diesem Fall seien die Gewinnspannen aufgehoben und pauschal in einen Teil des Tagespreises aufgenommen worden (Teil B5 des Finanzierungshaushaltes des Tagespreises).

Dat systeem van winstmarges mag niet worden verward met het systeem dat wordt toegepast voor de terugbetaalde geneesmiddelen die door de ziekenhuisapotheek aan de opgenomen patiënten worden verstrekt; in dat geval werden de winstmarges afgeschaft en forfaitair geïntegreerd in een gedeelte van de ligdagprijs (deel B5 van de begroting voor de financiering van de dagprijs).


Umgekehrt würden diejenigen, die an nicht hospitalisierte Patienten, auf die sich die angefochtene Bestimmung beziehe, abgegeben würden, der Gewinnspanne von 21,746 Prozent unterworfen, so dass die Systeme nicht vergleichbar seien.

Die welke worden verstrekt aan de niet-opgenomen patiënten die in de aangevochten bepaling zijn bedoeld, zullen daarentegen worden onderworpen aan de winstmarge van 21,746 pct., zodat de systemen niet vergelijkbaar zijn.


Eine solche Beteiligung gebe es nicht, wenn die Arzneimittel von der Krankenhausapotheke an ambulant behandelte Patienten oder Heimbewohner abgegeben würden.

Geen enkele tegemoetkoming van dat type heeft plaats wanneer de geneesmiddelen door de ziekenhuisapotheek worden verstrekt aan ambulante patiënten of patiënten die in tehuizen verblijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patienten abgegeben würden' ->

Date index: 2024-04-19
w