Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patentrezept aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dieser komplexen Frage gibt es kein Patentrezept; ein allmählicher Fortschritt muss aber erzielt werden.

Er bestaan geen mirakeloplossingen voor dit complexe probleem, maar geleidelijke vooruitgang is nodig.


Die Kernkrafttechnologie ist in keiner Weise ein Patentrezept für unsere Energiesicherheit und Naturkatastrophen, aber die Nutzung effizienter und sicherer Kernenergie könnte dazu beitragen, langfristige strategische Herausforderungen zu bewältigen.

Nucleaire technologie is zeker geen wondermiddel voor onze energiezekerheid en tegen natuurrampen, maar het gebruik van efficiënte en veilige kernenergie zou kunnen bijdragen aan het oplossen van strategische uitdagingen op de lange termijn.


EU-Mittel sollten nicht als Patentrezept betrachtet werden, aber sie könnten in Notsituationen helfen, insbesondere in Regionen, auf die sich die Globalisierung eher negativ ausgewirkt hat.

EU-fondsen moeten niet als een wondermiddel worden gezien, maar ze zouden kunnen helpen in noodsituaties, met name in gebieden waar de globalisering negatievere gevolgen heeft gehad.


Es gibt keine Patentrezepte für absolut effektive Lösungen zur Vermeidung solcher Tragödien, aber es gibt die Möglichkeit beharrlicher und entschlossener politischer Antworten.

Er bestaan geen magische recepten om volkomen afdoende oplossingen te vinden voor dit dramatische probleem, maar er bestaat wel zoiets als een consequent en resoluut beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie mich diese Minute nutzen, um eine Idee zu erklären – eine Idee, die kein Patentrezept ist, aber den europäischen Bürgern in Drittländern echte Unterstützung bietet.

Laat ik mijn spreektijd daarom gebruiken om hier een gedachte uiteen te zetten die weliswaar geen wonderen verricht, maar ons in de gelegenheid zal stellen echte hulp te bieden aan Europese burgers in derde landen.


Das ist sicherlich kein Patentrezept für die Lösung unserer Probleme, aber ich hoffe wirklich, dass es auch von einigen anderen Finanzinstituten in Europa übernommen wird.

Dit is zeker geen toverformule die al onze problemen zal oplossen, maar ik hoop oprecht dat dit voorbeeld navolging zal krijgen van sommige andere financiële instellingen in Europa.


Leider gibt es aber kein Patentrezept, und auch der Europäische Rat wird dieses drängende Problem nicht lösen können.

Mirakeloplossingen zijn er helaas niet, en een Europese Raad zal dit pijnlijke probleem niet oplossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patentrezept aber' ->

Date index: 2023-11-07
w