Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Patentierbare Erfindung

Traduction de «patentierbar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Richtlinie erlaube es, mittels der Berücksichtigung der Funktion der DNA, zwischen der „Entdeckung“ (also der bloßen Bestimmung einer Gensequenz ohne Angabe einer Funktion) – die als solche nicht patentierbar sei – und einer „Erfindung“ (d. h. der nachgewiesenen Entdeckung der Angabe einer Funktion), die patentierbar sei, zu unterscheiden.

Op basis van de richtlijn kan, middels de inaanmerkingneming van de functie die het DNA uitoefent, onderscheid worden gemaakt tussen een „ontdekking” (dat wil zeggen de enkele identificatie van een gensequentie zonder dat de functie daarvan wordt aangegeven) – die als zodanig niet octrooieerbaar is – en een „uitvinding” (dat wil zeggen de ontdekking die wordt voorzien van de aanduiding van de functie), die daarentegen wel octrooieerbaar is.


Was jetzt nicht patentierbar ist, wird auch nicht durch die Richtlinie patentierbar, und ihre Auswirkungen auf die Innovationstätigkeit und den Wettbewerb sowie für die europäischen Unternehmen werden ohnedies von der Kommission beobachtet werden (Entwurf Artikel 7).

Niets dat nu niet octrooieerbaar is zal dat door de richtlijn wel worden en het effect ervan op de innovatie en concurrentie, evenals op het Europese bedrijfsleven, zal hoe dan ook gecontroleerd worden door de Commissie (voorlopige versie van artikel 7).


Was jetzt nicht patentierbar ist, wird auch durch die Richtlinie nicht patentierbar werden.

Niets dat momenteel niet octrooieerbaar is, wordt door de richtlijn wel octrooieerbaar gemaakt.


Allerdings wird in dem Entwurf zu der Richtlinie nicht immer klar zwischen dem abgegrenzt, was patentierbar ist, und dem, was nicht patentierbar ist.

In de ontwerprichtlijn vinden we echter nog steeds geen duidelijke afbakening tussen hetgeen wel en niet octrooieerbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher will ich die folgende Frage an die Kommission richten: Sind Sie der Ansicht, dass eine klare Abgrenzung zwischen dem, was patentierbar und dem, was nicht patentierbar ist, in diesem Text erforderlich ist oder nicht?

Ik stel de Commissie daarom de volgende vraag: bent u van mening dat in de tekst de grenzen tussen octrooieerbare en niet-octrooieerbare uitvindingen duidelijk afgebakend moeten zijn?


Durch die Hervorhebung der Tatsache, dass auch eine patentierbare computerimplementierte Erfindung einen technischen Beitrag zum Stand der Technik leisten muss, obwohl sie zu einem Gebiet der Technik gehört, und durch den Hinweis auf den Ansatz Problem/Lösung, der von den Patentprüfern des Europäischen Patentamts bei der Prüfung der erfinderischen Tätigkeit verfolgt wird, soll vermieden werden, dass erfinderische, aber nichttechnische Verfahren (einschließlich Geschäftsmethoden) als technischer Beitrag gewertet und somit als patentierbar angesehen werden, nur weil sie in einem Computer implementiert werden.

Door uitdrukkelijk te wijzen op het feit dat een octrooieerbare in computers geïmplementeerde uitvinding, ook al hoort deze thuis op een terrein van technologie, een technische bijdrage moet leveren aan de stand van de techniek en door de aandacht te vestigen op de probleem- en oplossingbenadering, zoals deze door de octrooionderzoekers van het Europees Octrooibureau bij de beoordeling van uitvinderswerkzaamheid wordt toegepast, wordt beoogd te voorkomen dat uitvindersmethoden van niet-technische aard (met inbegrip van bedrijfsmethoden) geacht kunnen worden een technische bijdrage te leveren en bijgevolg octrooieerbaar zijn, louter omdat ...[+++]


Der Gerichtshof, der die Beachtung der Grundrechte bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts sicherstellt, hält den durch die Richtlinie gewährten Schutz für ausreichend, da sie vorsehe, dass der menschliche Körper in den einzelnen Phasen seiner Entstehung und Entwicklung keine patentierbare Erfindung darstellen könne.

Het Hof, dat toeziet op de eerbiediging van de fundamentele rechten in het kader van de toepassing van het gemeenschapsrecht, is van oordeel dat de richtlijn voldoende beschermende werking heeft, want zij staat niet toe dat het menselijk lichaam in de verschillende stadia van zijn vorming en zijn ontwikkeling, een octrooieerbare uitvinding kan zijn.


Diese Richtlinie legt insbesondere fest, welche Bestandteile von Erfindungen, deren Gegenstand Pflanzen, Tiere oder der menschliche Körper sind, patentierbar sind und welche nicht.

In die richtlijn wordt met name gepreciseerd welke uitvindingen met betrekking tot planten, dieren en het menselijk lichaam al dan niet octrooieerbaar zijn.


Nach einer üblichen Unterscheidung des Patentrechts seien nur die Erfindungen patentierbar, die einen natürlichen Bestandteil mit einem technischen Verfahren in Verbindung brächten, mit dem dieser im Hinblick auf eine gewerbliche Anwendung isoliert oder vermehrt werde.

Volgens een in het octrooirecht welbekend onderscheid kan alleen voor uitvindingen die een natuurlijk deel verenigen met een technische werkwijze waardoor dat deel met het oog op een industriële toepassing kan worden geïsoleerd of geproduceerd, octrooi worden verleend.


Die Niederlande halten die den Mitgliedstaaten auferlegte Verpflichtung zur Erteilung von Patenten für nicht hinnehmbar; weder Tiere noch Pflanzen noch menschliche biologische Materie sollten patentierbar sein.

Nederland acht de octrooiverlening waartoe de lidstaten worden verplicht, niet aanvaardbaar; planten, dieren en menselijk biologisch materiaal behoren niet octrooieerbaar te zijn.




D'autres ont cherché : patentierbare erfindung     patentierbar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patentierbar' ->

Date index: 2022-09-22
w