Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfertigung von Flugzeugen und Passagieren
Abgabenfreier Verkauf
An Bord gehen
Bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen
Den Passagieren gebotene Leistung
Duty Free Shop
Fahrgästen beim Einsteigen helfen
Fob-Lieferung
Fob-Preis
Fob-Stufe
Lieferung frei Verladehafen
Passagieren beim Anbordgehen helfen
Passagieren beim Vonbordgehen helfen
Preis frei an Bord
Sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern
Steuerfreier Verkauf
Verkauf an Bord
Zollfreier Verkauf
Zollfreiladen

Vertaling van "passagieren an bord " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrgästen beim Einsteigen helfen | Passagieren beim Anbordgehen helfen

helpen bij het inschepen van passagiers


Abfertigung von Flugzeugen und Passagieren

vliegtuig- en passagiersbehandeling


Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern

veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen


bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen

gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden


den Passagieren gebotene Leistung

het de klant geboden dienstbetoon


Athener Übereinkommen vom 13.Dezember 1974 über den Transport von Passagieren und Gepäck zur See

Overeenkomst van Athene van 13 december 1974 inzake het vervoer over zee van passagiers en bagage


Preis frei an Bord [ fob-Lieferung | fob-Preis | fob-Stufe | Lieferung frei Verladehafen ]

prijs vrij aan boord [ FOB | fob-fase | fob-levering | fob-prijs ]


abgabenfreier Verkauf [ Duty Free Shop | steuerfreier Verkauf | Verkauf an Bord | zollfreier Verkauf | Zollfreiladen ]

belastingvrije verkoop [ taxfreeshop | tolvrije verkoop | verkoop aan boord ]


Fonds zur Entlohnung von Schiffsjungen an Bord von Fischereifahrzeugen

Fonds voor de Scheepsjongens aan Boord van Vissersvaartuigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5a. Die Beförderer tragen dafür Sorge, dass den Passagieren an Bord ihrer Schiffe und Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge die allgemeinen Informationen über die Dienste und Hilfeleistungen für Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität an Bord des Schiffes oder des Fahrzeugs zur Kenntnis gebracht werden.

5 bis. De vervoerders zorgen ervoor dat aan boord van hun schepen en hogesnelheidspassagiersvaartuigen de passagiers in kennis worden gesteld van de algemene informatie inzake de diensten en bijstand die ter beschikking staan van gehandicapten of personen met een beperkte mobiliteit aan boord van het schip of het vaartuig .


Partnerhafen bei abfahrenden Passagieren: Ausschiffungshafen (d. h. der Hafen, in dem der Passagier von Bord des Schiffes auszuschiffen ist, mit dem er den Meldehafen verlassen hat), wobei innerhalb des EWR der jeweilige Hafen gemäß der Hafenliste und außerhalb des EWR das Küstengebiet gemäß Anhang IV anzugeben ist.

partnerhaven voor uitgaande passagiers: de uitstaphaven (m.a.w. de haven waar de passagier van het schip waarmee hij/zij de haven van aangifte heeft verlaten, moet uitstappen) op basis van de havens in de EER-landen die zijn genoemd in de lijst van havens en, buiten de EER-landen, van de havens in de in bijlage IV genoemde kustgebieden.


Partnerhafen bei ankommenden Passagieren: Einschiffungshafen (d. h. der Hafen, in dem der Passagier an Bord des Schiffes eingeschifft wurde, mit dem er im Meldehafen angekommen ist), wobei innerhalb des EWR der jeweilige Hafen gemäß der Hafenliste und außerhalb des EWR das Küstengebiet gemäß Anhang IV anzugeben ist;

partnerhaven voor inkomende passagiers: de instaphaven (m.a.w. de haven waar de passagier op het schip waarmee hij/zij in de haven van aangifte is aangekomen, is ingestapt) op basis van de havens in de landen van de Europese Economische Ruimte (EER) die zijn genoemd in de lijst van havens en, buiten de EER-landen, van de havens in de in bijlage IV genoemde kustgebieden;


– (SL) Am 28. April musste ein Flugzeug der mazedonischen Luftfahrtgesellschaft MAT mit sechsundsiebzig Passagieren an Bord, das sich auf dem Weg nach Ägypten befand, zwangsweise in Istanbul landen, da ihm die griechischen Behörden das Durchfliegen des griechischen Luftraums verweigert hatten.

- (SL) Op 28 april werd een vliegtuig van de Macedonische luchtvaartmaatschappij MAT, dat met 76 passagiers onderweg was naar Egypte, gedwongen in Istanbul te landen omdat de Griekse autoriteiten het geen toestemming wilden geven om door het Griekse luchtruim te vliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass diese Anschläge nach dem verheerenden Angriff der UNITA auf Caxito erfolgten, dem im April 2001 150 Tote zum Opfer fielen, und nach der Zerstörung eines angolanischen Flugzeuges mit 48 Passagieren an Bord im Oktober 2000,

E. overwegende dat de aanslagen na de bloedige aanval van de Unita op Caxito komen, die in april 2001 150 doden geëist heeft, en het neerhalen van een Angolees vliegtuig met 48 mensen aan boord in oktober 2000,


E. in der Erwägung, dass diese Anschläge nach dem verheerenden Angriff der UNITA auf Caxito erfolgten, dem im April 150 Tote zum Opfer fielen, und nach der Zerstörung eines angolanischen Flugzeuges mit 48 Passagieren an Bord im Oktober 2000,

E. overwegende dat de aanslagen na de bloedige aanval van de Unita op Caxito komen, die in april 150 doden geëist heeft, en het neerhalen van een Angolees vliegtuig met 48 mensen aan boord in oktober van vorig jaar,


(14) Personal an Bord von Passagierschiffen, das den Passagieren in Notlagen Hilfe leisten soll, sollte sich mit diesen verständigen können.

(14) Personeel aan boord van passagiersschepen dat aangewezen is om de passagiers in kritieke situaties te helpen, moet in staat zijn met de passagiers te communiceren.


c) An Bord von Passagierschiffen muss das Personal, dem laut Sicherheitsrolle die Aufgabe zukommt, den Passagieren in Notsituationen zu helfen, ohne weiteres als solches erkennbar sein und sich in einem für diesen Zweck hinreichenden Maße verständlich machen können, wobei eine geeignete und angemessene Kombination aus den nachstehenden Kriterien zu berücksichtigen ist:

c) aan boord van passagiersschepen personeel, dat op de alarmrol is aangewezen om de passagiers in kritieke situaties te helpen, duidelijk herkenbaar is en over voor dat doel toereikende communicatieve vaardigheden beschikt, rekening houdend met een relevante en geschikte combinatie van één van de volgende criteria:


H. unter Hinweis auf die erheblichen Verstöße, die vor kurzem ein Luftverkehrsunternehmen aus einem Drittstaat am Flughafen Rimini in Form der Nichteinhaltung der zugelassenen Höchstzahl von Passagieren an Bord begangen hat,

H. overwegende dat een luchtvaartmaatschappij uit een derde land zich onlangs op de luchthaven van Rimini schuldig heeft gemaakt aan ernstige onregelmatigheden, aangezien deze maatschappij zich niet heeft gehouden aan de voorschriften inzake het maximum aantal passagiers aan boord,


w