Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETOPS
Fahrgästen Auskunft erteilen
Kriterium der Überlebungschance der Passagiere
Langstreckenbetrieb mit zweimotorigen Flugzeugen
Langstreckenflüge mit zweimotorigen Flugzeugen
Passagiere informieren
Passagiere koordinieren
Passagiere mit Schlafplätzen
Passagiere zuvorkommend behandeln
Sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten

Vertaling van "passagiere in flugzeugen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ETOPS | Langstreckenbetrieb mit zweimotorigen Flugzeugen | Langstreckenflüge mit zweimotorigen Flugzeugen

lange-afstandsvluchten met tweemotorige luchtvaartuigen | ETOPS [Abbr.]


Passagiere mit Schlafplätzen

passagiers waarvoor vaste slaapplaatsen aanwezig zijn


Fahrgästen Auskunft erteilen | Passagiere informieren

informatie verstrekken aan passagiers | informatie verstrekken aan reizigers


Passagiere koordinieren

passagiers coördineren | reizigers coördineren


Passagiere zuvorkommend behandeln | sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers


Kriterium der Überlebungschance der Passagiere

eis t.a.v.de overlevingskans van passagiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Die britischen Konservativen unterstützen eine Überprüfung der Verordnung betreffend Flüssigkeiten, die Passagiere in Flugzeugen mitführen können.

− (EN) De Britse conservatieven staan geheel achter een herziening van de regeling inzake de vloeistoffen die passagiers wel of niet aan boord van vliegtuigen mogen meenemen.


- die mündliche Anfrage an die Kommission zu den Beschränkungen der EU für Flüssigkeiten, die Passagiere in Flugzeugen mit sich führen dürfen, von Ignasi Guardans Cambó, Jeanine Hennis-Plasschaert, Alexander Alvaro und Marios Matsakis im Namen der ALDE-Fraktion (O-0003/2007 – B6-0004/2007);

– Mondelinge vraag (O-0003/2007) van Ignasi Guardans Cambó, Jeanine Hennis-Plasschaert, Alexander Alvaro en Marios Matsakis, namens de ALDE-Fractie, aan de Commissie: EU-beperkingen voor vloeistoffen die passagiers in vliegtuigen mogen meenemen (B6-0004/2007);


- die mündliche Anfrage an die Kommission zu den Beschränkungen der EU für Flüssigkeiten, die Passagiere in Flugzeugen mit sich führen dürfen, von Giusto Catania, Søren Bo Søndergaard, Kartika Tamara Liotard, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Eva-Britt Svensson, Mary Lou McDonald und Adamos Adamou im Namen der GUE/NGL-Fraktion (O-0006/2007) (B6-0006/2007);

– Mondelinge vraag (O-0006/2007) van Giusto Catania, Søren Bo Søndergaard, Kartika Tamara Liotard, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Eva-Britt Svensson, Mary Lou McDonald en Adamos Adamou, namens de GUE/NGL-Fractie, aan de Commissie: EU-beperkingen voor vloeistoffen die passagiers in vliegtuigen mogen meenemen (B6-0006/2007);


- die mündliche Anfrage an die Kommission zu den Beschränkungen der EU für Flüssigkeiten, die Passagiere in Flugzeugen mit sich führen dürfen, von Luca Romagnoli im Namen der ITS-Fraktion (O-0012/2007) (B6-0012/2006).

– Mondelinge vraag (O-0012/2007) van Luca Romagnoli, namens de ITS-Fractie, aan de Commissie: EU-beperkingen voor vloeistoffen die passagiers in vliegtuigen mogen meenemen (B6-0008/2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat die Verordnung Nr. 1546/2006 der Kommission über die Sicherheit in der Zivilluftfahrt angenommen, die einen geheimen Anhang mit restriktiven Maßnahmen für Flüssigkeiten enthält, die Passagiere in Flugzeugen in ihrem Handgepäck mit sich führen dürfen.

De Raad heeft verordening (EG) nr. 1546/2006 van de Commissie aangenomen over veiligheidsnormen voor de luchtvaart met een geheime bijlage met restrictieve maatregelen voor vloeistoffen die passagiers in hun handbagage in een vliegtuig mogen meenemen.


IV?GALILEO PAGEREF _Toc480276527 \h IVLUFTVERKEHR PAGEREF _Toc480276528 \h IV?LUFTVERKEHR UND UMWELT SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc480276529 \h IV?EINRICHTUNG EINER EUROPÄISCHEN BEHÖRDE FÜR DIE LUFTFAHRTSICHERHEIT (EASA) PAGEREF _Toc480276530 \h VII?RECHTE DER PASSAGIERE IM FLUGVERKEHR PAGEREF _Toc480276531 \h VII?NACHRÜSTUNG VON FLUGZEUGEN ZUR LÄRMDÄMMUNG SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc480276532 \h VIILANDVERKEHR PAGEREF _Toc480276533 \h VIII?INTEROPERABILITÄT DES KONVENTIONELLEN EISENBAHNSYSTEMS PAGEREF _Toc480276534 \h VIII?STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT PAGEREF _Toc480276535 \h VIIISEEVERKEHR PAGEREF _Toc480276536 \h IX?SICHERHEIT DES SEEVERKEHRS PAGEREF _Toc480276537 \h IXSONSTIGES PAGEREF _Toc480276538 \h X?Einheitlicher europäischer Luf ...[+++]

IVLUCHTVERVOER?LUCHTVERVOER EN MILIEU - CONCLUSIES PAGEREF _Toc480175423 \h IV?OPRICHTING VAN EEN EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE VEILIGHEID VAN DE LUCHTVAART (EASA) PAGEREF _Toc480175424 \h VII?RECHTEN VAN DE PASSAGIERS IN HET LUCHTVERVOER PAGEREF _Toc480175425 \h VII?HUSHKITS - CONCLUSIES PAGEREF _Toc480175426 \h VIIIINLANDTRANSPORT?INTEROPERABILITEIT VAN HET CONVENTIONELE SPOORWEGSYSTEEM PAGEREF _Toc480175428 \h VIII?VERKEERSVEILIGHEID PAGEREF _Toc480175429 \h IXZEEVERVOER?VEILIGHEID TER ZEE PAGEREF _Toc480175431 \h XDIVERSEN?Eén Europees luchtruim PAGEREF _Toc480175433 \h X?Zeevervoer, de korte vaart PAGEREF _Toc480175434 \h X?Het overvliegen van Siberië PAGEREF _Toc480175435 \h XIZONDER DEBAT AANGENOMEN PUNTENVERVOER--Ondertekening van de ...[+++]


Bisher wurde weder das Schicksal der russischen Besatzung noch das der angolanischen Passagiere aufgeklärt, noch konnten die Ermittlungen hinsichtlich des Abschusses weiterer Flugzeuge über dem von der UNITA kontrollierten Gebiet, einschließlich des Abschusses von zwei von den Vereinten Nationen gecharterten Flugzeugen am 26. Dezember 1998 und 2. Januar 1999, abgeschlossen werden.

Er bestaat tot op heden geen duidelijkheid over het lot van de Russische bemanning noch over dat van de Angolese passagiers, het onderzoek naar het neerhalen van andere vliegtuigen boven het grondgebied dat door de UNITA wordt gecontroleerd, met inbegrip van het neerhalen op 26 december 1998 en 2 januari 1999 van twee door de Verenigde Naties gecharterde vliegtuigen, kon nog niet worden afgerond.


Vor allem bei Flugzeugen mit mehr als 60 Sitzplätzen, die auf längeren Strecken eingesetzt werden, ziehen die Kunden aus Gründen der Bequemlichkeit für ihre Passagiere das Düsenflugzeug dem Turboprop vor.

Wanneer met name een vliegtuig over meer dan 60 zitplaatsen moet beschikken en een vrij lange afstand moet overbruggen, kiezen de kopers, met het oog op het comfort van de passagiers, eerder een straalvliegtuig dan een turboprop.


w