Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passagier in diesem sinne können viele » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Sinne können die Schlüsseltechnologien führende Technologieanbieter in anderen Bereichen dabei unterstützen, die Vorteile ihrer Forschungstätigkeit auszuschöpfen.

ST's kunnen technologieleiders op andere gebieden helpen om profijt te trekken van hun onderzoekinspanningen.


Die auf belgischem Staatsgebiet erfolgten Pfändungen von Gütern einer fremden Macht in diesem Sinne können zur Verschlechterung der diplomatischen Beziehungen von Belgien zu dem betreffenden fremden Staat oder zur Erschwerung von Spannungen zwischen Belgien und diesem Staat führen.

Het beslag dat op het Belgische grondgebied wordt gelegd op eigendommen van een aldus begrepen buitenlandse mogendheid, kan aanleiding geven tot een verslechtering van de diplomatieke betrekkingen van België met de betrokken vreemde Staat of tot toenemende spanningen tussen België en die Staat.


Im Gegenteil, sie beschränken sich darauf, den Empfängern des weiblichen Geschlechts, und insbesondere denjenigen, die die Eigenschaft als Mutter aufweisen, günstigere Bedingungen zu gewähren als den Empfängern des männlichen Geschlechts in Bezug auf das Alter für den Eintritt in den Ruhestand und das zum Zeitpunkt des Antritts des Ruhestands vorgeschriebene Mindestdienstalter, ohne die Probleme zu beheben, auf die sie während ihrer Berufslaufbahn stoßen können (siehe in diesem Sinne Urteil Griesmar, vorerwähnt, R ...[+++]

Integendeel, zij beperken zich ertoe aan de begunstigden van het vrouwelijke geslacht en met name diegenen die de hoedanigheid van moeder hebben, gunstigere voorwaarden toe te kennen dan die welke gelden voor de begunstigden van het mannelijke geslacht, ten aanzien van de pensioenleeftijd en de vereiste minimumdienst op het ogenblik van de pensionering, zonder de problemen te verhelpen die zij tijdens hun beroepsloopbaan kunnen ondervinden (zie, in die zin, arrest Griesmar, voormeld, punt 65).


In diesem Sinne können insbesondere Beihilferegelungen, die der Bekämpfung von Umweltbeeinträchtigungen an ihrem Ursprung oder der korrekten Anwendung des Verursacherprinzips nicht genügend Vorrang einräumen, nicht als mit dem Gemeinschaftsinteresse vereinbar angesehen und somit nicht von der Kommission genehmigt werden.

Met name steunregelingen die onvoldoende voorrang geven aan het aanpakken van vervuiling bij de bron of aan een juiste toepassing van het beginsel „de vervuiler betaalt”, kunnen niet als verenigbaar met het gemeenschappelijk belang worden beschouwd en mogen bijgevolg niet door de Commissie worden toegestaan.


Lassen Sie mich nur zwei Beispiele nennen: Der Tourist ist ein Passagier. In diesem Sinnennen viele Bereiche unserer Verkehrspolitik unter dem Aspekt des Tourismus gesehen oder neu formuliert werden. Der Tourist ist auch ein Verbraucher. Daher können zahlreiche Verbraucherschutzmaßnahmen auch unter dem Gesichtspunkt der Bedürfnisse von Touristen neu überdacht werden.

Laat me twee voorbeelden geven: een toerist is een reiziger, dus per definitie kunnen veel van onze beleidsbeslissingen inzake vervoer beschouwd, of herlezen, worden vanuit het standpunt van het toerisme; een toerist is een consument, dus veel van de EU-maatregelen voor consumentenbescherming kunnen worden herlezen met het oog op de behoeften van toeristen.


In diesem Sinne nehmen viele Menschen in Russland den Status Georgiens als unabhängigen Staat nicht ernst und sind der Ansicht, dass es nur eine Frage der Zeit ist, wann Georgien zu Russland zurückkehrt.

In Rusland zijn er dan ook veel mensen die de status van Georgië als een onafhankelijke staat niet serieus nemen en die denken dat de terugkeer van Georgië tot Rusland slechts een kwestie van tijd is.


In diesem Sinnennen möglicherweise meine Kontakte mit den beiden Premierministern sowie mein persönlicher Beitrag zu diesem Problem bei der Lösung des slowenisch-kroatischen Grenzstreits hilfreich sein.

Mijn gesprekken met beide premiers en presidenten van deze landen en mijn persoonlijke inzet voor dit probleem zullen mogelijk bijdragen tot een oplossing van de Sloveens-Kroatische grensgeschillen.


In diesem Sinne können wir Plan D fortführen, aus den bisherigen Erfahrungen lernen und uns mit den Bürgern über eine Reihe von Projekten und Modellen auseinandersetzen, die wir hoffentlich dauerhaft – also nicht nur für einen begrenzten Zeitraum von etwa sechs Monaten – etablieren und so sicherstellen können, dass wir auf diese Weise Entscheidungsträger und europäische ...[+++]

We kunnen Plan D volgens dit stramien voortzetten, leren van de ervaringen die we tot dusver hebben opgedaan en met burgers communiceren in het kader van projecten en volgens modellen die hopelijk een permanent karakter krijgen en niet na zes maanden of zo worden beëindigd, en ervoor zorgen dat besluitvormers en burgers op deze manieren met elkaar in contact komen.


In diesem Sinne können vorhandene wie auch neue Umweltzeichensysteme in den Mitgliedstaaten parallel zu dem gemeinschaftlichen System fortbestehen.

Niets staat eraan in de weg dat de lidstaten naast het communautaire systeem voor de toekenning van milieukeuren hun bestaande milieukeursystemen handhaven of nieuwe milieukeursystemen invoeren.


– (FI) Herr Präsident, in den Änderungsanträgen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik wird das gemeinhin hohe Niveau des Umweltschutzes hervorgehoben, und in diesem Sinne sind viele der Änderungsanträge zu begrüßen.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, in de amendementen van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid wordt in het algemeen de nadruk gelegd op een hoog niveau van milieubescherming en daarom zijn veel van deze amendementen acceptabel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagier in diesem sinne können viele' ->

Date index: 2022-12-16
w