Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Partnerschaftliche Gewalt
Partnerschaftliches Fischereiabkommen
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage

Vertaling van "partnerschaftlicher grundlage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partnerschaftliches Abkommen über nachhaltige Fischerei | partnerschaftliches Fischereiabkommen

partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing










Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er ruft dazu auf, die erforder­lichen Modalitäten festzulegen, damit die Mitgliedstaaten, die bereit und in der Lage sind, bei der Aufstellung eines Gefechtsverbands die Führungsrolle zu übernehmen, ihre regel­mäßigen Verpflichtungen präzisieren, damit andere Mitgliedstaaten sich ihnen auf regio­naler oder partnerschaftlicher Grundlage anschließen können.

Hij pleit ervoor de nodige voorwaarden te stellen op grond waarvan de lidstaten die het voortouw willen en kunnen nemen bij de vorming van een gevechtsgroep hun terugkerende acties in kaart kunnen brengen, zodat andere lidstaten hen op basis van regio of partnerschap kunnen bijstaan.


(c) von der Kommission zu einer Anhörung eingeladen werden, die von einem im Voraus ausgewählten Gremium aus Experten der Kommission und der Mitgliedstaaten geleitet wird und bei der sich beide Seiten auf partnerschaftlicher Grundlage darum bemühen, eine Einigung über die Feststellungen und die daraus zu ziehenden Schlussfolgerungen zu erzielen.

(c) nodigt de Commissie de lidstaat uit tot een hoorzitting, die wordt voorgezeten door een voorgeselecteerd panel bestaande uit deskundigen van zowel de lidstaten als de Commissie, waar beide partijen in een geest van samenwerking in het kader van het partnerschap proberen overeenstemming te bereiken over de opmerkingen en de daaruit te trekken conclusies.


Nachhaltige partnerschaftliche Fischereiabkommen werden die bestehenden Abkommen ersetzen und gewährleisten, dass die Nutzung der Fischbestände auf der Grundlage solider wissenschaftlicher Gutachten stattfindet, so dass nur überschüssige Bestände befischt werden, die das Partnerland nicht selbst befischen kann oder will.

De bestaande overeenkomsten zullen worden vervangen door partnerschapsovereenkomsten voor duurzame visserij die moeten garanderen dat de visbestanden op basis van betrouwbaar wetenschappelijk advies worden geëxploiteerd en dat alleen overschotbestanden worden bevist die het partnerland zelf niet kan of wil bevissen.


Selbstverständlich muss dies auf partnerschaftlicher Grundlage geschehen und unter Wahrung der unterschiedlichen Bedürfnisse und Wünsche, die von den Mitgliedstaaten in dieser Debatte geäußert werden.

Natuurlijk moeten we dat in partnerschap doen en moeten we daarbij ook de verschillende behoeften en wensen respecteren die de lidstaten ten aanzien van dit debat hebben geuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbstverständlich muss dies auf partnerschaftlicher Grundlage geschehen und unter Wahrung der unterschiedlichen Bedürfnisse und Wünsche, die von den Mitgliedstaaten in dieser Debatte geäußert werden.

Natuurlijk moeten we dat in partnerschap doen en moeten we daarbij ook de verschillende behoeften en wensen respecteren die de lidstaten ten aanzien van dit debat hebben geuit.


I. in der Erwägung, dass das Budgethilfeverfahren im Hinblick auf die Festlegung von Prioritäten und die Bewertung auf partnerschaftlicher Grundlage im Rahmen eines ständigen politischen Dialogs zwischen Geber und Empfänger erfolgt,

I. overwegende dat het proces van begrotingssteun plaatsvindt in een kader van partnerschap, voor wat betreft het vaststellen en evalueren van prioriteiten, door middel van een continue beleidsdialoog tussen donor en begunstigde,


I. in der Erwägung, dass das Budgethilfeverfahren im Hinblick auf die Festlegung von Prioritäten und die Bewertung auf partnerschaftlicher Grundlage im Rahmen eines ständigen politischen Dialogs zwischen Geber und Empfänger erfolgt,

I. overwegende dat het proces van begrotingssteun plaatsvindt in een kader van partnerschap, voor wat betreft het vaststellen en evalueren van prioriteiten, door middel van een continue beleidsdialoog tussen donor en begunstigde,


Diese wesentlichen Voraussetzungen bleiben die Grundlage für die weitere Pflege partnerschaftlicher Beziehungen zwischen der EU und Guinea-Bissau, die diesem Land unter anderem bei der Überwindung der wirtschaftlichen und sozialen Krise helfen können, der es sich in jüngster Vergangenheit ausgesetzt sah.

Deze elementen blijven wezenlijk als basis voor de voortzetting van het partnerschap tussen de EU en Guinee-Bissau, welk partnerschap onder meer zou kunnen helpen bij het vinden van een oplossing voor de economische en sociale crisis waarmee het land de laatste tijd te kampen heeft.


Zur Förderung nachhaltiger Fischereien auch außerhalb der EU-Gewässer auf der Grundlager intensiverer internationaler Kooperation umfasst das Reformpaket außerdem einen Aktionsplan gegen illegale Fischerei und eine Strategie für partnerschaftliche Fischereibeziehungen der EU zu Drittländern (Ausführlichere Informationen zum heutigen Vorschlag enthält MEMO/02/111 .)

Om ook buiten de EU-wateren te zorgen voor duurzame visserij op basis van sterkere internationale samenwerking, bevat het hervormingspakket een actieplan tegen illegale visserij en een strategie voor ontwikkelingspartnerschappen van de Europese visserij met derde landen (Voor meer informatie over het voorstel van vandaag, zie MEMO/02/111)


Das GFK, das sämtliche Strukturmaßnahmen der Gemeinschaft für ganz Portugal umfaßt, wurde partnerschaftlich mit den portugiesischen Behörden auf der Grundlage des Entwicklungsplans erstellt, den die portugiesische Regierung der Kommission am 9. Juli 1993 übermittelt hatte.

Het CB, waarin alle structurele bijstandsmaatregelen van de Gemeenschap voor het gehele Portugese grondgebied zijn opgenomen, is in het kader van het partnerschap opgesteld in overleg met de Portugese autoriteiten, op basis van het ontwikkelingsplan dat de Portugese regering op 9 juli 1993 bij de Commissie heeft ingediend.


w