Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Masse legen
An die Kette legen
Erdverbinding
Fundamente für Bohrgerüste legen
Mit Beschlag legen
Professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
Professionelles Pilates-Verhalten an den Tag legen

Traduction de «partnerschaften legen einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch zu öffentlich-privaten Partnerschaften und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen

Groenboek over publiek-private samenwerking en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten


an die Kette legen | mit Beschlag legen

aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen


an Masse legen | Erdverbinding

elektrische massaverbinding


professionelles Pilates-Verhalten an den Tag legen

professionele pilateshouding demonstreren


professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen

professionele houding tegenover klanten demonstreren


Fundamente für Bohrgerüste legen

funderingen voor derrickkranen maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Partnerschaften legen für jedes Beitrittsland fest, in welchen Schlüsselbereichen Fortschritte zu erzielen sind, und zeigen auf, wie das PHARE-Programm die Vorbereitung auf den Beitritt unterstützen kann.

Deze Partnerschappen geven voor ieder kandidaatland aan op welke terreinen vorderingen moeten worden gemaakt en hoe het Phare-programma de voorbereiding van de toetreding zal ondersteunen.


Der soziale und wirtschaftliche Zusammenhalt könnte als vorrangiges Thema für eine künftige Strategie festgelegt werden, wobei sich die Erfahrungen der Partnerschaften mit den Bundesstaaten und der sektorspezifischen Förderprogramme, insbesondere für Grundschulaubsbildung und Basisgesundheit, zugrunde legen ließen.

De sociale en economische cohesie zou kunnen worden aangemerkt als een prioritair onderwerp voor een toekomstige strategie, uitgaande van de ervaring die werd opgedaan met de partnerschappen met de staat en de ondersteuningsprogramma's voor sectoren, in het bijzonder voor elementair onderwijs en basisgezondheidszorg.


9. fordert die Kommission und die HR/VP auf, einen umfassenden Rahmen für die außenpolitische Dimension der Energieunion zu schaffen und den Schwerpunkt dabei konkret auf die Förderung strategischer Partnerschaften mit Drittstaaten – insbesondere solchen in der Nachbarschaft der EU und im Hinblick auf die Erweiterungspolitik – zu legen, die Energie produzieren und als Transitländer fungieren, und zwar auf der Grundlage gemeinsamer ...[+++]

9. verzoekt de Commissie en de VV/HV een uitgebreid kader op te zetten voor de externe dimensie van de energie-unie, met specifieke aandacht voor de bevordering van strategische partnerschappen met derde landen die energie produceren en doorvoeren, in het bijzonder met de Europese buurlanden en met betrekking tot het uitbreidingsbeleid, op basis van gedeelde gemeenschappelijke waarden; merkt op dat hierbij rekening moet worden gehouden met de huidige stand van zaken met betrekking tot regionale samenwerking en me ...[+++]


24. ist bestürzt über die andauernden Probleme bei der Kräfteaufstellung, die sich bei militärischen Einsätzen zeigen; stellt fest, dass mit Ausnahme der EUTM Mali, an der sich 23 Mitgliedstaaten effektiv beteiligen, bei keiner der aktuellen Militäroperationen der Union mehr als sechs Mitgliedstaaten beteiligt sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr Streitkräfte für die Operationen bereitzustellen, wenn die hierzu erforderlichen nationalen Kapazitäten verfügbar sind; hält einen gemeinsamen, kooperativen Ansatz bei der Lösung von Problemen bei der Kräfteaufstellung für notwendig; begrüßt die Beteiligung von Drittstaaten, die die V ...[+++]

24. betreurt de aanhoudende problemen rond de opbouw van troepen die zijn ondervonden bij het opstarten van militaire missies; merkt op dat, met uitzondering van EUTM Mali, waaraan 23 lidstaten effectief bijdragen, bij alle lopende militaire EU-operaties slechts zes lidstaten betrokken zijn; dringt er bij de lidstaten op aan meer troepen te leveren voor operaties, wanneer de nodige nationale vermogens voorhanden zijn; wijst op de noodzaak van een gemeenschappelijke en op samenwerking gebaseerde aanpak voor het bijeenbrengen van de nodige troepen; is ingenomen met de bijdragen van derde landen, die getuigen van de concrete w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. fordert die EU auf, die Gleichstellung der Geschlechter gemäß dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik zu einem Bestandteil all ihrer Partnerschaften und Dialoge mit Entwicklungsländern zu machen und hierbei einen Schwerpunkt auf die Teilhabe von Frauen zu legen; ist darüber hinaus der Ansicht, dass die Behandlung der Gleichstellung als Querschnittsaufgabe (Gender Mainstreaming) in allen Phasen der Budgethilfe erf ...[+++]

32. dringt er bij de EU op aan in het kader van haar partnerschappen en dialogen met ontwikkelingslanden ruim aandacht te besteden aan het gendervraagstuk en de nadruk te leggen op de versterking van de positie van vrouwen, overeenkomstig de Europese consensus inzake ontwikkeling; is voorts van oordeel dat begrotingsondersteuning te allen tijde gepaard moet gaan met gendermainstreaming, onder meer door middel van het bevorderen van de dialoog met vrouwenorganisaties in ontwikkelingslanden en door middel van het i ...[+++]


14. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, bei ihrer Zusammenarbeit im Rahmen der ENP den Schwerpunkt auf die Entwicklung von Partnerschaften zwischen den demokratischen Akteuren der EU – wie etwa Gewerkschaften, NRO, einschlägige Arbeitgeberorganisationen, Landwirte, Frauen, am religiösen Dialog Beteiligte, Verbraucher, Jugendliche, Journalisten, Lehrer, Kommunalverwaltungen, Universitäten, Studenten, Klimaschützer – und ihren sich herausbildenden Pendants in den ENP-Ländern zu legen;

14. roept de EU en haar lidstaten ertoe op hun samenwerking binnen het ENB te richten op het samenbrengen van democratische actoren in de EU zoals vakbonden, NGO's, relevante organisaties van werkgevers, landbouwers, vrouwen, deelnemers aan de religieuze dialoog, consumenten, jeugd, journalisten, leerkrachten, lokale overheidsinstanties, universiteiten, studenten, betrokkenen bij de klimaatverandering en hun opkomende tegenhangers in ENB-landen;


K. in der Erwägung, dass es der Konsens von Tunis über eine afrikanische Agenda für die Wirksamkeit der Entwicklung erfordert, den Schwerpunkt nicht nur streng auf die Wirksamkeit der Hilfe zu legen, sondern ihn auf die Agenda zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit auszuweiten; in der Erwägung, dass zu den sechs Elementen, die im Hinblick auf die Wirksamkeit der Hilfe für Afrika als unverzichtbar gelten, der Ausbau nationaler Kapazitäten, die Verstärkung der demokratischen Rechenschaftspflicht, die Förderung der Süd-Süd-Zusa ...[+++]

K. overwegende dat de Consensus van Tunis met betrekking tot de Afrikaanse ontwikkelingsagenda ervoor pleit de aandacht te verschuiven van doeltreffende steun naar de ruimere doelstelling van doeltreffende ontwikkeling; overwegende dat de volgende zes factoren van cruciaal belang worden geacht voor de doeltreffende ontwikkeling van Afrika: opbouw van capabele staten, ontwikkeling van democratische verantwoording, bevordering van de Zuid-Zuidsamenwerking, regionaal denken en handelen, samenwerking met nieuwe ontwikkelingspartners, vermindering van de hulpafhankelijkheid;


Es sollte den Schwerpunkt stärker auf die Notwendigkeit einer durchgängigen Berücksichtigung der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft legen, und zwar dahingehend, daß die biologische Vielfalt in die Agrarfachplanung und -politiken - beispielsweise durch Ausarbeitung und Durchführung von Aktionsplänen für Landwirtschaft und biologische Vielfalt - integriert wird, geeignete Indikatoren verwendet werden und Partnerschaften und Netze zwischen ...[+++]

meer nadruk moet leggen op de inpassing van agrobiodiversiteit door biodiversiteit te integreren in de planning en beleidsmaatregelen voor de landbouw, bv. door het opstellen en uitvoeren van actieplannen voor landbouw en biodiversiteit, met behulp van passende indicatoren en een optimaal gebruik van partnerschappen en netwerken tussen openbare en particuliere sectoren en de civiele samenleving;


In der Regel legen EQUAL-Partnerschaften den Schwerpunkt auf den Aspekt Humankapital bei Unternehmensgründungen und befassen sich mit den Hürden beim Angebot von finanziellen Mitteln (private und öffentliche Geldgeber) und bei der Nachfrage (potenzielle Kunden).

De EQUAL-partnerschappen richten zich over het algemeen op het aspect "menselijk kapitaal" in ondernemingen en pakken zowel barrières aan de aanbodzijde (particuliere en publieke financiers) als aan de vraagzijde (hun mogelijke cliënten) van de financiering aan.


Sie wird besonderes Gewicht darauf legen, zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele in Afrika, vor allem in den ärmsten Ländern, beizutragen, und die Partnerschaften in den Bereichen Wasserversorgung, Bildung, nachhaltige Energiebewirtschaftung, Umwelt, Kampf gegen HIV/AIDS, Tuberkulose, Malaria und Bekämpfung des Hungers ausbauen.

Zij zal daarbij de nodige nadruk leggen op haar bijdrage aan het realiseren van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in Afrika, met name voor de armste landen, en de partnerschappen versterken op het gebied van watervoorziening, onderwijs, duurzame energie, milieu, bestrijding van HIV/AIDS, tuberculose en malaria, en de strijd tegen de honger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschaften legen einen' ->

Date index: 2023-06-30
w