105. räumt ein, dass Lizenzgebühren für Rechte des geistigen Eigentums im Bereich sauberer Technologie ein Hindernis für den Transfer solcher Technologie in
Entwicklungsländer bilden können; betont, dass zur Bekämpfung des Energiemangels und zur Gewährleistung eines nachhaltig
en Entwicklungswegs Partnerschaften für die Rechte des geistigen Eigentums zwischen Industrie- und Entwicklungsländern entwickelt werden müssen, um die Achtung von Eigentumsrechten zu garantieren und gleichzeitig den Zufluss von Technologie
...[+++]zu erleichtern; 105. onderkent dat licentievergoedingen voor intellectuele eigendomsrechten op het gebied van schone technolo
gie een belemmering kunnen vormen voor de overdracht van die technologie naar ontwikkelingslanden; beklemtoont dat met het oog op de bestrijding van ene
rgietekorten en het bieden van waarborgen voor een duurzaam o
ntwikkelingstraject partnerschappen op het gebied van intellectuele eigendomsrechten moeten worden ontwikkeld tu
...[+++]ssen geïndustrialiseerde en ontwikkelingslanden, ten einde te zorgen voor inachtneming van intellectuele eigendomsrechten en tegelijkertijd technologiestromen te bevorderen;