Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerschaften anerkennen damit » (Allemand → Néerlandais) :

76. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die EU den Zugang zu Wasser und zur sanitären Grundversorgung für alle durch die Förderung öffentlich-öffentlicher Partnerschaften auf der Grundlage gemeinnütziger Prinzipien und der Solidarität zwischen den Wasserversorgungsunternehmen in den einzelnen Ländern uneingeschränkt in ihre entwicklungspolitischen Maßnahmen integrieren und dazu eine Reihe von Instrumenten aus dem Bereich öffentlich-öffentlicher Partnerschaften nutzen sollte, damit bewährte Verfahren durch Wissenstransfer und Entwickl ...[+++]

76. benadrukt dat de universele toegang tot water en sanitaire voorzieningen volledig onderdeel moet worden van het EU-ontwikkelingsbeleid via de bevordering van publiek-publieke partnerschappen die zijn gebaseerd op non-profitbeginselen en solidariteit tussen waterbedrijven en werknemers in verschillende landen, en onderstreept dat hierbij gebruikt gemaakt moet worden van een reeks instrumenten van publiek-publieke partnerschappen om beste praktijken te bevorderen via kennisoverdracht en ontwikkelings- en samenwerkingsprogramma's in ...[+++]


77. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die EU den Zugang zu Wasser und zur sanitären Grundversorgung für alle durch die Förderung öffentlich-öffentlicher und öffentlich-privater Partnerschaften auf der Grundlage der Solidarität zwischen den Wasserversorgungsunternehmen in den einzelnen Ländern uneingeschränkt in ihre entwicklungspolitischen Maßnahmen integrieren und dazu eine Reihe von Instrumenten nutzen sollte, damit bewährte Verfahren durch Wissenstransfer und Entwicklungs- und Kooperationsprogramme in diesem Bereich gefördert we ...[+++]

77. benadrukt dat de universele toegang tot water en sanitaire voorzieningen volledig onderdeel moet worden van het EU-ontwikkelingsbeleid via de bevordering van publiek-publieke en publiek-private partnerschappen die zijn gebaseerd op solidariteit tussen waterbedrijven en werknemers in verschillende landen, en onderstreept dat hierbij gebruik gemaakt moet worden van een reeks instrumenten om beste praktijken te bevorderen via kennisoverdracht en ontwikkelings- en samenwerkingsprogramma's in deze sector; wijst er nogmaals op dat in h ...[+++]


(12) Das gemeinsame Unternehmen sollte die Zuständigkeit des Rechnungshofs für die Prüfung der Einnahmen und Ausgaben aller von der Gemeinschaft geschaffenen Einrichtungen respektieren und die besonderen Gegebenheiten der gemeinsamen Technologieinitiativen als neue Mechanismen zur Verwirklichung der öffentlich-privaten Partnerschaften anerkennen, damit eine wirksamere Lösung zum Zweck Entlastung für den Gemeinschaftshaushaltsplan gefunden wird.

(12) De gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS eerbiedigt de bevoegdheid van de Rekenkamer om de staat van inkomsten en uitgaven van alle door de Europese Gemeenschappen ingestelde organen te controleren en erkent de specifieke aspecten van de Gezamenlijke Technologie-initiatieven als nieuwe instrumenten voor het opzetten van publiek-private partnerschappen, teneinde een doelmatiger oplossing te vinden met het oog op de decharge van de gemeenschapsbegroting.


(12) Das gemeinsame Unternehmen ARTEMIS sollte die Zuständigkeit des Rechnungshofs für die Prüfung der Einnahmen und Ausgaben aller von der Gemeinschaft geschaffenen Einrichtungen respektieren und die besonderen Gegebenheiten der gemeinsamen Technologieinitiativen als neue Mechanismen zur Verwirklichung der öffentlich-privaten Partnerschaften anerkennen, damit eine wirksamere Lösung zum Zweck der Entlastung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union gefunden wird.

(12) De gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS moet een entiteit zijn die is opgezet door de Gemeenschappen; decharge voor de uitvoering van de begroting moet worden gegeven door het Europees Parlement 1 , op aanbeveling van de Raad, waarbij echter wel rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de gemeenschappelijke onderneming, resulterend uit de aard van de GTI's als publiek-private partnerschappen en met name uit het feit dat de particuliere sector bijdraagt in de begroting .


(12) Das gemeinsame Unternehmen ARTEMIS sollte die Zuständigkeit des Rechnungshofs für die Prüfung der Einnahmen und Ausgaben aller von der Gemeinschaft geschaffenen Einrichtungen respektieren und die besonderen Gegebenheiten der gemeinsamen Technologieinitiativen als neue Mechanismen zur Verwirklichung der öffentlich-privaten Partnerschaften anerkennen, damit eine wirksamere Lösung zum Zweck der Entlastung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union gefunden wird.

(12) De gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS moet een entiteit zijn die is opgezet door de Gemeenschappen; decharge voor de uitvoering van de begroting moet worden gegeven door het Europees Parlement 1 , op aanbeveling van de Raad, waarbij echter wel rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de gemeenschappelijke onderneming, resulterend uit de aard van de GTI's als publiek-private partnerschappen en met name uit het feit dat de particuliere sector bijdraagt in de begroting .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschaften anerkennen damit' ->

Date index: 2024-10-13
w