Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit
Barcelona-Prozess
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Faktische Familie
Freie Partnerschaft
Konkubinat
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
PKA
Partnerschaft
Partnerschaft ohne Trauschein
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Partnerschafts- und Kooperationsabkommen
Städtepartnerschaft
Union für den Mittelmeerraum
Unterstützte Person
Unterstützter Anwendungs-Kontext
Unterstützter Anwendungskontext
Zusammenleben ohne Trauschein
ÖPP
öffentlich-private Partnerschaft

Vertaling van "partnerschaft unterstützt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]

openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]


unterstützter Anwendungskontext | unterstützter Anwendungs-Kontext

ondersteunde applicatiecontext


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen | PKA [Abbr.]

partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst | PSO [Abbr.]






Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


in Partnerschaft mit Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste arbeiten

werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Partnerschaft unterstützt die Erforschung und Entwicklung lebensrettender Maßnahmen, mit denen Gesundheit und Wohlergehen von Menschen in Entwicklungsländern verbessert werden sollen.

Om de gezondheid en het welzijn van mensen in ontwikkelingslanden te verbeteren, zal het partnerschap investeren in onderzoek en ontwikkeling op het gebied van levensreddende ingrepen.


die Hauptquellen von Krebsdaten in Europa aufzuzeigen und die vorrangigen Themen zu ermitteln, die von der Partnerschaft unterstützt werden sollen; Krebsbelastungsindikatoren (Inzidenz, Sterblichkeit, Überlebensraten und Prävalenz), die durch laufende europäische Maßnahmen geliefert werden, auf einer gemeinsamen Plattform zusammenzuführen; eine Taskforce für bevölkerungsbasierte Krebskostenuntersuchungen in Europa einzurichten.

De voornaamste gegevensbronnen over kanker in Europa inventariseren en vaststellen welke prioritaire onderwerpen door het partnerschap gesteund moeten worden; Indicatoren voor het aantal gevallen van kanker (incidentie, prevalentie, overlevingskansen van en sterfte aan kanker) verzameld in het kader van bestaande Europese activiteiten bijeenbrengen binnen een gemeenschappelijk platform; Een werkgroep opzetten voor onderzoek naar de kosten van kanker bij de Europese bevolking.


Durch die Bewertung des Kohlenstoffaustoßes jedes einzelnen Projekts wird der Entscheidungsprozess auf allen Ebenen der Partnerschaft unterstützt und die kontinuierliche Überwachung der CO -Neutralität in der Partnerregion vereinfacht.

Door de CO -productie van elke projectinvestering te beoordelen, zal het de besluitvorming op elk niveau van het partnerschap ondersteunen en zal het bovendien het permanente toezicht op de CO -neutraliteit in de partnerregio vergemakkelijken.


In der Erwägung, dass diese Initiativen gemäss der regionalpolitischen Erklärung, die auf die Förderung der Partnerschaft zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor insbesondere im Hinblick auf die Erhöhung der Anzahl Wohnungen jeder Art sowohl zur Vermietung, als auch zur Wohneigentumsbildung abzielt, unterstützt werden müssen;

Overwegende dat deze initiatieven ondersteund moeten worden overeenkomstig de gewestelijke beleidsverklaring die als doel heeft de publiek-private samenwerking te bevorderen met name om het aantal woningen van alle types te verhogen zowel om ze te verhuren als om eigenaar te worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. BESTäTIGEN die Absicht, eine Infrastrukturpartnerschaft EU-Afrika (nachstehend "Partnerschaft" genannt) einzurichten, mit der Programme, die die Verbundfähigkeit Afrikas auf kontinentaler und regionaler Ebene erleichtern, sowie nationale Programme, die einen Beitrag zu dieser Verbundfähigkeit leisten, unterstützt werden sollen und BETONEN, dass die Partnerschaft auf den Grundsätzen der Eigenverantwortung Afrikas, der Nachhaltigkeit, der wirtschaftlichen Solidität und der Schuldentragfähigkeit beruhen und den Entwicklungszielen und ...[+++]

2. BEVESTIGEN de ambitie om een Partnerschap EU-Afrika voor infrastructuur ("het Partnerschap") op te richten ter ondersteuning van programma's die Afrika betere continentale en regionale verbindingen geven, alsmede nationale programma's die een bijdrage leveren tot die betere verbindingen, en BENADRUKKEN dat het partnerschap gebaseerd moet zijn op de beginselen Afrikaanse verantwoordelijkheid, duurzaamheid, economische soliditeit en houdbaarheid van de schuldenlast en moet beantwoorden aan de ontwikkelingsdoelstellingen en plannen van de Afrikaanse Unie en haar nieuwe partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika (NEPAD), de regionale ec ...[+++]


In der Erwägung, dass diese Initiativen gemäss der regionalpolitischen Erklärung, die auf die Förderung der Partnerschaft zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor insbesondere im Hinblick auf die Erhöhung der Anzahl Wohnungen jeder Art sowohl zur Vermietung, als auch zur Wohneigentumsbildung abzielt, unterstützt werden müssen;

Overwegende dat deze initiatieven ondersteund moeten worden overeenkomstig de gewestelijke beleidsverklaring die als doel heeft de publiek-private samenwerking te bevorderen met name om het aantal woningen zonder onderscheid van type te verhogen zowel om te huren als om eigenaar te worden.


2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstreng ...[+++]

2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aangemoedigd in hun streven om hun vermogen tot bescherming ...[+++]


Im Bericht von Frau Schroedter wird die Position der Kommission in einer Reihe von Punkten unterstützt: Notwendigkeit, angesichts der Erweiterung und der fortbestehenden Unterschiede in der EU eine starke, solidarische und partnerschaft liche Kohäsionspolitik aufrechtzuerhalten; keine Unterschreitung von 0,45% des BIP der Union, um die Glaubwürdigkeit der Kohäsionspolitik nicht zu gefährden; Notwendigkeit, die Kohäsionspolitik an die Verhältnisse in einer erweiterten Union anzupassen; Notwendigkeit der Förderung einer nachhaltigen ...[+++]

Het verslag-Schroedter deelt de visie van de Commissie op een aantal punten. Deze betreffen met name de noodzaak om, gezien de uitbreiding en het voortbestaan van ongelijkheden in de EU, een sterk, solidair en op partnerschap gericht cohesiebeleid te voeren; de noodzaak om het huidige aandeel niet lager dan 0,45% van het BBP van de Unie te laten uitvallen, om de geloofwaardigheid van het cohesiebeleid niet te verspelen; de noodzaak om het cohesiebeleid met het oog op de uitbreiding aan de nieuwe verhoudingen in een grotere Unie aan te passen; de noodzaak van duurzame ontwikkeling, territoriale cohesie in Europa en een policentrische e ...[+++]


Das Übereinkommen fordert zu wirksamen Maßnahmen auf allen Ebenen auf, die durch internationale Vereinbarungen über Zusammenarbeit und Partnerschaft unterstützt werden, um im Rahmen einer integrierten Vorgehensweise zu einer nachhaltigen Entwicklung in den betroffenen Gebieten beizutragen.

Om bij te dragen tot een duurzame ontwikkeling in de getroffen gebieden roept het Verdrag op tot een doeltreffend optreden op alle niveaus, gesteund door internationale samenwerking en partnerschapsregelingen in het kader van een geïntegreerde aanpak.


Diese Empfehlung entspricht den umfassenden Vorschlägen für die Errichtung einer Partnerschaft zwischen Europa und dem Mittelmeerraum, die am 19. Oktober 1994 von dem Vizepräsidenten der Europäischen Kommission, Manuel Marin, vorgelegt wurden (siehe Vermerk P/94/56). Mit der von der Kommission vorgeschlagenen Partnerschaft Europa-Mittelmeer sollen die Errichtung einer Stabilitäts- und Sicherheitszone und die Herstellung der Bedingungen für eine anhaltende wirtschaftliche Entwicklung in den Mittelmeerländern unterstützt werden.

Deze aanbeveling strookt met de algemene voorstellen tot invoering van een Euro-Mediterrane Partnerschapsregeling, die op 19 oktober 1994 door de Vice-voorzitter van de Europese Commissie, Manuel Marin, werden ingediend (zie nota P/94/56). Met het door de Commissie voorgestelde Euro-Mediterrane Partnerschap wordt beoogd een stabiliteits- en veiligheidszone tot stand te brengen en om de voorwaarden te scheppen voor een blijvende, duurzame economische ontwikkeling in de Middellandse Zee-landen.


w