Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Marke kann Gegenstand eines Verzichts sein

Vertaling van "partnerschaft sein kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


die Marke kann Gegenstand eines Verzichts sein

van het merk kan afstand worden gedaan


(der Präsident) kann seine Befugnisse übertragen

de voorzitter kan zijn taken en bevoegdheden delegeren


die Gemeinschaftsmarke kann Gegenstand von Lizenzen sein

het Gemeenschapsmerk kan het voorwerp zijn van een licentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. erklärt sich besorgt angesichts der Vorstellung, dass zwischen der EU und Russland bilaterale Konsultationen auf Sachverständigenebene über die Assoziierungsabkommen mit den Staaten der Östlichen Partnerschaft geführt werden sollen; betont, dass die Unterzeichnung von Assoziierungsabkommen mit Staaten der Östlichen Partnerschaft auch für Russland von Nutzen sein kann; hebt jedoch hervor, dass Russland der Östlichen Partnerschaft nicht angehört und nicht als Partei in Verhandlungen zwischen der EU und ihren ös ...[+++]

3. is bezorgd over het idee van bilaterale raadplegingen van de EU en Rusland op deskundigenniveau met betrekking tot de associatieovereenkomsten van het Oostelijk Partnerschap; onderstreept dat het ondertekenen van de associatieovereenkomsten met de oostelijke partners ook voordelig kan zijn voor Rusland; benadrukt evenwel dat Rusland geen onderdeel uitmaakt van het Oostelijk Partnerschap en niet als partij behandeld moet worden bij onderhandelingen tussen de EU en haar oostelijke partners;


Hierdurch kann die Einrichtung einer Versammlung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften der Länder Osteuropas und des Südkaukasus vorbereitet werden, die eine weitere Etappe im Aufbau der Beziehungen auf regionaler und lokaler Ebene zwischen der EU und den Ländern der Östlichen Partnerschaft sein wird.

Bij die gelegenheid zou werk gemaakt kunnen worden van de oprichting van vergadering van lokale en regionale lichamen in Oost-Europa en de zuidelijke Kaukasus. Dit zal de laatste stap zijn in de ontwikkeling van de relaties op regionaal en lokaal niveau tussen de EU en Oostelijke partnerlanden.


23. vertritt die Auffassung, dass der wirtschaftliche Aspekt der Partnerschaft auf die soziale Kohäsion und die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung neu ausgerichtet werden muss, weil die Liberalisierung des Handels nicht das einzige Ziel der Partnerschaft sein kann und sie einen geeigneten Rechtsrahmen haben muss;

23. meent dat het economisch onderdeel van het partnerschap geheroriënteerd moet worden op sociale samenhang en duurzame economische ontwikkeling, omdat liberalisering van het economisch ruilverkeer niet de enige doelstelling kan zijn en binnen een deugdelijk wettelijk raamwerk moet gebeuren;


22. vertritt die Auffassung, dass der wirtschaftliche Aspekt der Partnerschaft auf die soziale Kohäsion und die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung neu ausgerichtet werden muss, weil die Liberalisierung des Handels nicht das einzige Ziel der Partnerschaft sein kann und sie einen geeigneten Rechtsrahmen haben muss;

22. meent dat het economisch onderdeel van het partnerschap geheroriënteerd moet worden op sociale samenhang en duurzame economische ontwikkeling, omdat liberalisering van het economisch ruilverkeer niet de enige doelstelling kan zijn en binnen een deugdelijk wettelijk raamwerk moet gebeuren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. vertritt die Auffassung, dass der wirtschaftliche Aspekt der Partnerschaft auf die soziale Kohäsion und die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung neu ausgerichtet werden muss, weil die Liberalisierung des Handels nicht das einzige Ziel der Partnerschaft sein kann und sie einen geeigneten Rechtsrahmen haben muss;

4. meent dat het economisch onderdeel van het partnerschap geheroriënteerd moet worden op sociale samenhang en duurzame economische ontwikkeling, omdat liberalisering van het economisch ruilverkeer niet de enige doelstelling kan zijn en binnen een deugdelijk wettelijk raamwerk moet gebeuren;


Das Ziel kann die Mitgliedschaft sein. Das Ziel kann aber auch eine privilegierte Partnerschaft sein.

Het doel kan lidmaatschap zijn, maar het doel kan ook een geprivilegieerd partnerschap zijn.


Die Grundsätze Partnerschaft und Eigenverantwortung - zwei tragende Pfeiler der AKP-EG-Zusammenarbeit - sind hier von ausschlaggebender Bedeutung, auch wenn anerkannt werden muss, dass ihre Umsetzung in der Praxis in konfliktbetroffenen Ländern besonders schwierig sein kann.

Partnerschap en eigen verantwoordelijkheid - twee hoekstenen van de ACS-EU-samenwerking zijn in dit verband van cruciaal belang, ook al valt niet te ontkennen dat zij in conflictlanden bijzonder moeilijk in praktijk te brengen zijn.


Der Rat nahm Schlussfolgerungen an, in denen er zum Ausdruck bringt, dass er es als eine dringende Aufgabe ansieht, die umfassende strategische Partnerschaft zwischen der EU und China voll zu entwickeln, und in denen er darauf hinweist, dass diese Partnerschaft ausgewogen sein, auf Gegenseitigkeit beruhen und beiden Seiten zum Vorteil gereichen muss, damit sie ihr ganzes Potenzial entfalten kann.

De Raad heeft conclusies aangenomen waarin hij verklaart vastbesloten te zijn het alomvattende strategische partnerschap van de EU met China tot bloei te laten komen; daarbij wordt opgemerkt dat dit partnerschap zich pas ten volle kan ontwikkelen als het evenwichtig, wederkerig en voor beide partijen lonend is.


Beziehungen zu Kirgisistan Der Rat hat beschlossen, das Interimsabkommen mit Kirgisistan vorbehaltlich seines späteren Abschlusses zu unterzeichnen, damit der Teil über Handel und flankierende Maßnahmen, der in dem am 9. Februar 1995 unterzeichneten Partnerschafts- und Kooperationsabkommen vorgesehen ist, bereits jetzt angewandt werden kann.

Betrekkingen met Kirgizstan De Raad heeft besloten tot ondertekening, onder voorbehoud van latere sluiting, van de Interimovereenkomst met Kirgizstan, zodat het hoofdstuk over de handel en aanverwante zaken van de op 9 februari 1995 ondertekende Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst nu al toegepast kunnen worden.


15. Beide Regionen sollten sich bewusst sein, dass es gilt, umfangreichere Verpflichtungen zu übernehmen, damit die biregionale strategische Partnerschaft u.a. durch praktische Koordinierungsmechanismen verwirklicht werden kann.

Beide regio's zouden voor ogen moeten houden dat grotere inzet nodig is om het biregionale strategisch partnerschap in de praktijk gestalte te geven, onder andere door praktische coördinatieregelingen.




Anderen hebben gezocht naar : partnerschaft sein kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschaft sein kann' ->

Date index: 2025-09-09
w