Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit
Barcelona-Prozess
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Faktische Familie
Freie Partnerschaft
Konkubinat
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
PKA
Partnerschaft ohne Trauschein
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Partnerschafts- und Kooperationsabkommen
Städtepartnerschaft
Teilweise Entziehung der elterlichen Sorge
Teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung
Teilweise Sorgerechtsentziehung
Teilweiser Entzug des Sorgerechts
Teilweiser Sorgerechtsentzug
Union für den Mittelmeerraum
Zusammenleben ohne Trauschein
ÖPP
öffentlich-private Partnerschaft

Traduction de «partnerschaft nur teilweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teilweise Entziehung der elterlichen Sorge | teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung | teilweise Sorgerechtsentziehung | teilweiser Entzug des Sorgerechts | teilweiser Sorgerechtsentzug

beperking van het ouderlijk gezag | gedeeltelijke ontzetting uit het ouderlijk gezag


Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]

openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen | PKA [Abbr.]

partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst | PSO [Abbr.]


in Partnerschaft mit Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste arbeiten

werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Anerkennung und Vollstreckung einer Entscheidung, die ganz oder teilweise auf die vermögensrechtlichen Aspekte einer eingetragenen Partnerschaft gerichtet ist, darf somit nicht in einem Mitgliedstaat versagt werden, dessen innerstaatliches Recht das Institut der eingetragenen Partnerschaft nicht kennt oder andere vermögensrechtliche Wirkungen damit verbindet.

Zo kunnen de erkenning en tenuitvoerlegging van een beslissing die geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op de vermogensrechtelijke aspecten van een geregistreerd partnerschap, niet worden geweigerd in een lidstaat waar het nationale recht het instituut van het geregistreerd partnerschap niet kent of daaraan andere vermogensrechtelijke gevolgen verbindt.


B. in der Erwägung, dass die Anwendung eines Partnerschafts- und Kooperationsabkommens vom Rat bisher zwar nur selten und teilweise ausgesetzt worden ist, dies aber nach wie vor eine mögliche Option bei schwerwiegenden und nachgewiesenen Menschenrechtsverletzungen ist,

B. overwegende dat de Raad weliswaar slechts zelden en alleen gedeeltelijk gebruik heeft gemaakt van opschorting van de uitvoering van een PSO, maar dat dit een toepasselijke optie blijft in geval van ernstige aangetoonde schendingen van de mensenrechten;


B. in der Erwägung, dass die Anwendung eines Partnerschafts- und Kooperationsabkommens vom Rat bisher zwar nur selten und teilweise ausgesetzt worden ist, dies aber nach wie vor eine mögliche Option bei schwerwiegenden und nachgewiesenen Menschenrechtsverletzungen ist,

B. overwegende dat de Raad weliswaar slechts zelden en alleen gedeeltelijk gebruik heeft gemaakt van opschorting van de uitvoering van een PSO, maar dat dit een toepasselijke optie blijft in geval van ernstige aangetoonde schendingen van de mensenrechten;


Der Übersee-Assoziationsbeschluss, der am 31. Dezember 2013 abläuft, würde durch die neue Partnerschaft vollständig oder teilweise ersetzt.

Zo’n partnerschap moet geheel of gedeeltelijk in de plaats komen van de huidige regeling wanneer het LGO-besluit op 31 december 2013 verstrijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Insbesondere werden sie weiterhin prüfen, ob es angebracht ist, Kooperationsmechanismen zwischen der EU und Usbekistan teilweise auszusetzen, insbesondere die Elemente des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens, die keine unmittelbaren Auswirkungen auf die usbekische Bevölkerung haben.

6. Deze instanties zullen zich met name beraden op een gedeeltelijke opschorting van de samenwerkingsmechanismen tussen de EU en Oezbekistan, met name die elementen uit de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst welke niet rechtstreeks van invloed zijn op de Oezbeekse bevolking.


11. bedauert, dass das Prinzip der Partnerschaft nur teilweise umgesetzt wurde; einige Bereiche (Nichtregierungsorganisationen, lokale Gebietskörperschaften) wurden erst in einer späten Phase konsultiert bzw. ihnen wurde nur wenig Zeit eingeräumt, um einen Beitrag zur Programmplanung für den Zeitraum 2000–2006 zu leisten; fordert die zuständigen nationalen und regionalen Behörden auf, in allen Phasen der Planung, Umsetzung und Bewertung das "bottom-up"-Prinzip anzuwenden, damit die lokalen und regionalen Akteure sowohl in den derzeitigen EU-Regionen als auch in den Beitrittsländern voll und ganz einbezogen werden;

11. betreurt dat partnerschap slechts gedeeltelijk is toegepast en dat in feite bepaalde sectoren (NGO's, lokale autoriteiten) pas in een later stadium zijn geraadpleegd of slechts een beperkte tijd is gegund om bij te dragen aan de programmering voor 2000-2006; verzoekt de bevoegde nationale en regionale autoriteiten het "bottom-up"-beginsel te hanteren bij alle stadia van programmering, tenuitvoerlegging en evaluatie, zodat de lokale en regionale actoren volledig betrokken zijn, zowel in de huidige regio's van de EU als in de kandidaatlanden;


11. bedauert, dass das Prinzip der Partnerschaft nur teilweise umgesetzt wurde; einige Bereiche (NRO, lokale Gebietskörperschaften) wurden erst in einer späten Phase konsultiert bzw. ihnen wurde nur wenig Zeit eingeräumt, um einen Beitrag zur Programmplanung für den Zeitraum 2000–2006 zu leisten; fordert die zuständigen nationalen und regionalen Behörden auf, in allen Phasen der Planung, Umsetzung und Bewertung das „bottom-up“-Prinzip anzuwenden, damit die lokalen und regionalen Akteure sowohl in den derzeitigen EU-Regionen als auch in den Beitrittsländern voll und ganz einbezogen werden;

11. betreurt dat partnerschap slechts gedeeltelijk is toegepast en dat in feite bepaalde sectoren (NGO's, lokale autoriteiten) pas in een later stadium zijn geraadpleegd of slechts een beperkte tijd is gegund om bij te dragen aan de programmering voor 2000-2006; verzoekt de bevoegde nationale en regionale autoriteiten het "bottom-up"-beginsel te hanteren bij alle stadia van programmering, tenuitvoerlegging en evaluatie, zodat de lokale en regionale actoren volledig betrokken zijn, zowel in de huidige regio's van de EU als in de kandidaatlanden;


Teilweise gilt sie auch für die Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten, die Unterstützung und das Follow-up in Justizangelegenheiten sowie für die Abstimmung seiner Aufgaben mit denen seiner Partner auf Gemeinschafts- oder sonstiger Ebene (operative Partnerschaft).

De onafhankelijkheid heeft voor een deel ook betrekking op de samenwerking met de lidstaten, het justitieel advies en de gerechtelijke opvolging en op de onderlinge afstemming van taken van het Bureau met de taken van zijn partners op het niveau van de Gemeenschap of op andere niveaus (operationele samenwerking).


w