Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerschaft ersetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

In seinem Entscheid Nr. 43/2015 vom 26. März 2015 hat der Gerichtshof geurteilt, dass Artikel 40bis § 2 Absatz 1 Nr. 2 Absatz 2 Buchstabe a) des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, ersetzt durch Artikel 8 des Gesetzes vom 8. Juli 2011, in Verbindung mit Artikel 40ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, ersetzt durch Artikel 9 des Gesetzes vom 8. Juli 2011, keinen Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, darstellt, insofern er den nichtbelgischen Staatsangehörigen, der ein gesetzliches Zusammenwohnen gemäß Artikel 1476 § 1 des Zivilgesetzbuch ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 43/2015 van 26 maart 2015 heeft het Hof geoordeeld dat artikel 40bis, § 2, eerste lid, 2°, tweede lid, a), van de wet van 15 december 1980, zoals vervangen bij artikel 8 van de wet van 8 juli 2011, in samenhang gelezen met artikel 40ter van de wet van 15 december 1980, zoals vervangen bij artikel 9 van de wet van 8 juli 2011, geen schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het aan de buitenlandse onderdaan die overeenkomstig artikel 1476, § 1, van het Burgerlijk Wetboek een wettelijke samenwoning is aangegaan, de verplichting oplegt het stabiele en duurzame karakter van de relatie te bewijzen ...[+++]


Seit 2007 bildet das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) die Rechtsgrundlage für die Hilfe für die ENP-Länder und Russland. Mit diesem Instrument werden die Prioritäten der ENP-Aktionspläne und der strategischen Partnerschaft mit Russland umgesetzt und frühere Instrumente für die östlichen Nachbarstaaten und Russland sowie für die Partner im Mittelmeerraum ersetzt.

Het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument is sinds 2007 de wettelijke grondslag voor steun aan de landen van het Europees nabuurschapsbeleid en aan Rusland. Hiermee worden de overeengekomen prioriteiten van de actieplannen van het nabuurschapsbeleid ondersteund, alsook het strategische partnerschap met Rusland, en worden eerdere instrumenten ten behoeve van de oostelijke buurlanden en Rusland, respectievelijk de mediterrane partnerlanden vervangen.


D. in der Erwägung, dass die derzeitige Betonung der „auf gemeinsamen Werten beruhenden strategischen Partnerschaft“ ersetzt werden sollte durch eine realistischere Politik, die sich auf eine pragmatische Zusammenarbeit und ein unnachgiebiges und einheitliches Eintreten aller Mitgliedstaaten für die Russlandpolitik der EU stützt,

D. overwegende dat de nadruk op een "strategisch partnerschap dat gebaseerd is op gemeenschappelijke waarden" geleidelijk vervangen wordt door een realistischer beleid dat stoelt op pragmatische samenwerking en een resolute en eendrachtige opstelling van alle lidstaten achter het beleid van de EU met betrekking tot Rusland,


D. in der Erwägung, dass die derzeitige Betonung der „auf gemeinsamen Werten beruhenden strategischen Partnerschaft“ ersetzt werden sollte durch eine realistischere Politik, die sich auf eine pragmatische Zusammenarbeit und ein unnachgiebiges und einheitliches Eintreten aller Mitgliedstaaten für die Russlandpolitik der EU stützt,

D. overwegende dat de huidige nadruk op een "strategisch partnerschap, dat gebaseerd is op gemeenschappelijke waarden" vervangen moet worden door een realistischer beleid, dat gebaseerd is op pragmatische samenwerking en een resolute en eendrachtige opstelling van alle lidstaten achter het beleid van de EU met betrekking tot Rusland,


Die Neue Transatlantische Agenda, die seit 1995 in Kraft ist, sollte durch ein Rahmenabkommen für die transatlantische Partnerschaft ersetzt werden, das systematisch aktualisiert wird.

De nieuwe trans-Atlantische agenda, die in 1995 is ingevoerd, dient te worden vervangen door een kaderovereenkomst inzake het trans-Atlantisch partnerschap dat regelmatig wordt bijgewerkt.


Mit dem Grünbuch soll eine breite Debatte zu der Frage angeregt werden, ob die derzeitige Regelung durch eine innovative Partnerschaft ersetzt werden soll.

Het groenboek moet een brede discussie op gang brengen over de vraag of de huidige regeling moet worden vervangen door een innovatief partnerschap met de landen en gebieden overzee.


D. in der Erwägung, dass der derzeitige Schwerpunkt auf der „auf gemeinsamen Werten beruhenden strategischen Partnerschaft“ ersetzt werden sollte durch eine realistischere Politik, die sich auf eine pragmatische Zusammenarbeit und ein unnachgiebiges und einheitliches Eintreten aller Mitgliedstaaten für die Politik der EU gegenüber Russland stützt,

D. overwegende dat de huidige nadruk op een "strategisch partnerschap, dat gebaseerd is op gemeenschappelijke waarden" vervangen moet worden door een realistischer beleid, dat gebaseerd is op pragmatische samenwerking en een resolute en eendrachtige opstelling van alle lidstaten achter het beleid van de EU met betrekking tot Rusland,


– (ES) Mit diesem mündlichen Änderungsantrag soll in Punkt 1(u) „Freihandelszone“ durch den Ausdruck „europäisch-lateinamerikanische Zone umfassender interregionaler Partnerschaft“ ersetzt werden.

– (ES) Dit mondelinge amendement beoogt in paragraaf 1, sub u) “VHZ” te vervangen door de uitdrukking “een Europees-Latijns-Amerikaanse globale interregionale associatiezone”.


Im Osten werden derzeit entsprechend den Zielen der Östlichen Partnerschaft die bisherigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen durch weitreichende Assoziierungsabkommen ersetzt.

In overeenstemming met de doelstellingen van het oostelijke partnerschap worden de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met de oostelijke landen vervangen door uitgebreide associatieovereenkomsten.


38. In Absatz 1 werden die Worte „wird im Rahmen eines politischen Dialogs und einer Partnerschaft durchgeführt" durch die Worte „wird auf der Grundlage des politischen Dialogs, der Partnerschaft und der Wirksamkeit der Hilfe durchgeführt“ ersetzt".

38. In lid 1 worden de woorden "heeft plaats in een context van beleidsdialoog en partnerschap" vervangen door "vindt plaats in een context van beleidsdialoog, partnerschap en doeltreffende steun".


w