Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerschaft erfüllt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Dokument müssen der Erzeugungsort und die Organisation, von der das ökologische Erzeugnis zertifiziert wurde, angegeben sein. Außerdem muss darin bestätigt werden, dass keine verbotenen Stoffe oder Methoden verwendet und die Bedingungen der Partnerschaft erfüllt wurden.

In dit document staan gegevens over de plaats van productie, de organisatie die het biologische product heeft gecertificeerd, verificatie van het gebruik van verboden stoffen en methoden, certificering van de naleving van de voorwaarden van het partnerschap en de mogelijkheid de verhandelde producten te traceren.


– Schaffung einer hochrangigen Partnerschaft im Jahr 2012 zur Förderung der Umsetzung der Empfehlungen und Veranstaltung eines hochrangigen Treffens zur Prüfung des Umfangs, in dem die Verpflichtungen erfüllt wurden, im Jahr 2014;

- de totstandbrenging van een partnerschap op hoog niveau in 2012 om te helpen bij de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen en de organisatie in 2014 van een bijeenkomst op hoog niveau om te evalueren of de afspraken zijn nagekomen;


43. verweist auf die internationalen Zusagen im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele, von denen bislang viele nicht erfüllt wurden; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Entwicklungsausgaben auf EU-Ebene vor allem in Partnerschaft mit den einzelnen Mitgliedstaaten erfolgen müssen, um deren Effizienz zu gewährleisten,

43. herinnert aan de internationale verplichtingen die zijn aangegaan ten aanzien van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MDG's), waarvan er vele nog steeds onvervuld zijn gebleven; is in dit verband van mening dat de ontwikkelingsuitgaven op EU-niveau nauwer moeten worden gedefinieerd in samenwerking met de individuele lidstaten, teneinde de doeltreffendheid daarvan te waarborgen;


74. bekräftigt seine Unterstützung des Beschlusses des Rates vom 3. Oktober 2005, Sanktionen gegen Usbekistan nach den Ereignissen in Andischan vom 13. Mai 2005 zu verhängen, als eine große Anzahl an Zivilisten von Sicherheitskräften der Regierung erschossen und viele Menschen verhaftet und anschließend vor Gericht gestellt wurden in einem Verfahren, das die internationalen Normen für ein faires Verfahren nicht erfüllte, damit die Wahrheit nicht ans Licht kommt; hält dies für ein Beispiel einer kohärenten EU-Maßnahme gegen eine Reg ...[+++]

74. betuigt opnieuw zijn steun aan het besluit van de Raad van 3 oktober 2005 om sancties op te leggen aan Oezbekistan op grond van de gebeurtenissen in Andijan op 13 mei 2005, waar een groot aantal burgers werd doodgeschoten door veiligheidstroepen en vervolgens vele mensen werden gearresteerd en achteraf voor de rechter werden gebracht in een proces dat niet aan de internationale normen van eerlijke rechtspleging voldeed om de zaak in de doofpot te stoppen; beschouwt dit als voorbeeld voor een coherent optreden van de EU tegen een regering die krachtens een partnerschaps- en samenw ...[+++]


74. bekräftigt seine Unterstützung des Beschlusses des Rates vom 3. Oktober 2005, Sanktionen gegen Usbekistan nach den Ereignissen in Andischan vom 13. Mai 2005 zu verhängen, als eine große Anzahl an Zivilisten von Sicherheitskräften der Regierung erschossen und viele Menschen verhaftet und anschließend vor Gericht gestellt wurden in einem Verfahren, das die internationalen Normen für ein faires Verfahren nicht erfüllte, damit die Wahrheit nicht ans Licht kommt; hält dies für ein Beispiel einer kohärenten EU-Maßnahme gegen eine Reg ...[+++]

74. betuigt opnieuw zijn steun aan het besluit van de Raad van 3 oktober 2005 om sancties op te leggen aan Oezbekistan op grond van de gebeurtenissen in Andijan op 13 mei 2005, waar een groot aantal burgers werd doodgeschoten door veiligheidstroepen en vervolgens vele mensen werden gearresteerd en achteraf voor de rechter werden gebracht in een proces dat niet aan de internationale normen van eerlijke rechtspleging voldeed om de zaak in de doofpot te stoppen; beschouwt dit als voorbeeld voor een coherent optreden van de EU tegen een regering die krachtens een partnerschaps- en samenw ...[+++]


8. betont, dass die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen der EU und Belarus, die davon abhängt, ob dieses Land die Voraussetzungen erfüllt, die in dem 1996 ausgesetzten Partnerschafts- und Kooperationsabkommen festgesetzt wurden, für beide Parteien im Hinblick auf die Gewährleistung von Stabilität und Sicherheit in dieser Region Europas von Interesse ist und im Hinblick auf die kommende Erweiterung der Union eine wichtige Rolle spielt;

8. beklemtoont dat de hervatting van de dialoog tussen de EU en Wit-Rusland - die afhankelijk is van de nakoming door Wit-Rusland van de voorwaarden die in de in 1996 opgeschorte partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst zijn vastgesteld - waar beide partijen belang bij hebben teneinde de instabiliteit en de veiligheid in deze Europese regio te waarborgen, en hecht bijzonder belang aan het vooruitzicht van de volgende uitbreiding van de Unie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschaft erfüllt wurden' ->

Date index: 2025-04-10
w