Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partnerschaft auszusetzen falls " (Duits → Nederlands) :

6. fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin der EU auf, die Politik der EU gegenüber Belarus zu überprüfen; hebt hervor, dass eine Neuausrichtung der ENP und der nationalen Unterstützungsmaßnahmen für Belarus erfolgen sollte, um die Isolierung des Regimes und gleichzeitig eine angemessene stärkere Unterstützung für die Zivilgesellschaft zu gewährleisten; weist erneut darauf hin, wie wichtig der wirksame Einsatz des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte ist; fordert den Rat auf, auf dem Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft in Budapest die Teilnahme von Belarus an Aktivitäten im Rahmen der Östlichen Part ...[+++]

6. verzoekt de Raad, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU het EU-beleid ten aanzien van Belarus opnieuw te bezien; wijst erop dat de koers van het Europees Nabuurschapsbeleid en de nationale bijstand aan Belarus zo moet worden bijgesteld dat het regime geïsoleerd wordt en de steun aan het maatschappelijk middenveld tegelijkertijd naar behoren wordt opgevoerd; wijst andermaal op het belang van het daadwerkelijke gebruik van het Europees Instrument voor Democratie en Mensenrechten; verzoekt de Raad de mogelijkheid te overwegen om de deelname van Belarus aan de activiteiten in het kader van het Oostelijk Partnerschap bij de top van het ...[+++]


21. fordert, dass ein solches Kapitel über die nachhaltige Entwicklung von der institutionellen und rechtlichen Verknüpfung erfasst wird, die zwischen dem Freihandelsabkommen und dem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen herzustellen ist, damit die Möglichkeit besteht, das Freihandelsabkommen im Falle schwerer Menschenrechtsverletzungen auszusetzen;

21. verzoekt dergelijk hoofdstuk over duurzame ontwikkeling te laten vallen onder de institutionele en juridische link die moet worden gelegd tussen de vrijhandelsovereenkomst en de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, zodat de vrijhandelsovereenkomst kan worden opgeschort wanneer er sprake is van ernstige schendingen van de mensenrechten;


20. fordert, dass ein solches Kapitel über die nachhaltige Entwicklung von der institutionellen und rechtlichen Verknüpfung erfasst wird, die zwischen dem Freihandelsabkommen und dem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen herzustellen ist, damit die Möglichkeit besteht, das Freihandelsabkommen im Falle schwerer Menschenrechtsverletzungen auszusetzen;

20. verzoekt dergelijk hoofdstuk over duurzame ontwikkeling te laten vallen onder de institutionele en juridische link die moet worden gelegd tussen de vrijhandelsovereenkomst en de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, zodat de vrijhandelsovereenkomst kan worden opgeschort wanneer er sprake is van ernstige schendingen van de mensenrechten;


8. weist darauf hin, dass das Abkommen zwar in erster Linie Handelsfragen betrifft, dass aber auch die Achtung der Demokratie und der Menschenrechte ein wesentlicher Bestandteil der Strategie der Zusammenarbeit, sowohl beim Interimsabkommen als auch mit Blick auf eine mögliche künftige Ratifizierung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA), ist und dass die uneingeschränkte Anwendung der Menschenrechts- und Demokratieklausel Voraussetzung ist; macht Turkmenistan darauf aufmerksam, dass die EU bereit ist, Teile ihrer Abkommen mit Staaten, die diese maßgebliche Klausel nicht erfüllen, auszusetzen ...[+++]

8. wijst erop dat, hoewel de Overeenkomst vooral betrekking heeft op handelszaken, de eerbiediging van de democratie en de mensenrechten een wezenlijk onderdeel van de geplande samenwerkingsstrategie uitmaakt, zowel wat de interimovereenkomst als wat de mogelijke toekomstige ratificatie van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreft, en dat daarbij moet worden uitgegaan van de onvoorwaardelijke toepassing van de bepalingen betreffende mensenrechten en democratie; vestigt de aandacht van Turkmenistan op het feit dat de EU bereid is tot opzegging van delen van haar overeenkomsten met landen die de desbetreffende bepaling niet ...[+++]


Auf jeden Fall bleiben wir der Meinung, daß es hinlängliche Gründe gibt, um das Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit aufgrund der Menschenrechtsklausel auszusetzen.

Vanzelfsprekend blijven wij van mening dat er voldoende redenen zijn om de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op te schorten op grond van de mensenrechtenclausule.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschaft auszusetzen falls' ->

Date index: 2025-08-04
w