Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnern zusätzliche maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Der zusätzliche Nutzen von Maßnahmen auf EU-Ebene sollte ebenfalls eine Motivation zur Zusammenarbeit mit strategischen Partnern sein.

De meerwaarde van EU-maatregelen dient ook de drijfveer te zijn van onze samenwerking met strategische partners.


Zusätzlich zur völligen Öffnung von Horizont 2020 für die internationale Beteiligung werden mit wichtigen Partnern und Regionen gezielte Maßnahmen in Angriff genommen, die sich auf gesellschaftliche Herausforderungen sowie auf grundlegende und industrielle Technologien konzentrieren werden.

Voorts worden ook gerichte acties uitgevoerd met belangrijke partners en regio's, waarbij maatschappelijke uitdagingen en ontsluitende industriële technologieën centraal staan.


Zusätzlich zu den Maßnahmen, die die fünf EU-Mitgliedstaaten sowohl auf nationaler als auch lokaler Ebene betreffen, bemüht man sich auch um einen Dialog mit anderen EU-Staaten, die diesen Raum nutzen, und internationalen Partnern mit angrenzenden Gewässern.

Bovenop de maatregelen, op zowel nationaal als plaatselijk niveau, betreffende de vijf EU-lidstaten wordt ook gestreefd naar overeenkomsten met andere EU-staten die deze ruimte gebruiken, en met internationale partners met aangrenzende wateren.


8. begrüßt, dass im EU-Haushalt 2010 Mittel in Höhe von 20 Millionen EUR für die Ostsee-Strategie bereitgestellt sind; betont, dass diese Mittel zusätzlich zu anderen Mitteln wie den Strukturfondsmitteln gewährt werden und dass sie als Teil des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments nur für externe Maßnahmen verwendet werden können, konkret also für die Zusammenarbeit mit Russland und Weißrussland; fordert, dass die künftigen Mittel für die Ostsee-Strategie in Kapitel 1 des EU-Haushalts eingestellt werden, damit sie auch den Koordinatoren und den federführenden Partnern ...[+++]

8. is verheugd over het bedrag van 20 miljoen euro dat in de begroting van 2010 was geoormerkt voor de strategie voor het Oostzeegebied; merkt op dat dit een aanvulling vormt op andere fondsen, zoals de structuurfondsen, en dat het als onderdeel van het Europese Nabuurschaps- en partnerschapsinstrument alleen kan worden aangewend voor externe acties, wat feitelijk neerkomt op samenwerking met Rusland; verzoekt om in de toekomst bedragen die worden toegewezen aan de strategie voor het Oostzeegebied over te hevelen naar hoofdstuk 1 van de EU-begroting zodat ze ook beschikbaar zijn voor de coördinatoren en projectleiders van de strategie ...[+++]


Zweifellos bedarf ein solcher Ansatz zusätzlicher organisatorischer Anstrengungen und einer breit angelegten Zusammenarbeit zwischen den Institutionen, Organisationen und Partnern, die gemäß dem besonders vom Ausschuss der Regionen empfohlenen Prinzip der Multi-Level-Governance die einzelnen politischen Maßnahmen auf EU-, Landes-, regionaler und lokaler Ebene umsetzen.

Een dergelijke benadering vereist uiteraard een extra organisatorische inspanning en brede samenwerking tussen instellingen, organisaties en partners in het kader van de verschillende beleidsterreinen op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau, in overeenstemming met het beginsel van multilevel governance, dat met name door het Comité van de Regio's wordt aanbevolen.


Gestützt auf die vom Rat am 11. November verabschiedete Erklärung – in der sich die Europäische Union verpflichtet, gemeinsam mit ihren Partnern neue Wege zu untersuchen im Sinne eines Beitrags zur Finanzierung einer nachhaltigen wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und ökologischen Entwicklung, zur Begünstigung innovativer Verfahren mit Blick auf die Mobilisierung zusätzlicher Ressourcen sowie zur Verbesserung der Kohärenz zwischen den Politikbereichen – hat die Europäische Union an die internationale Gemeinschaft appelliert ...[+++]

Steunend op de verklaring die de Raad op 11 november heeft goedgekeurd, waarin zij zich ertoe "verbindt (.) samen met haar partners alle nieuwe wegen te verkennen om bij te dragen tot de financiering van een duurzame economische, sociale en ecologische ontwikkeling, de toepassing van vernieuwende mechanismen voor het aantrekken van extra middelen te bevorderen en meer samenhang in het beleid te brengen", heeft de Europese Unie de internationale gemeenschap verzocht meer innovatieve financieringen te realiseren om een duurzame ontwikkelingshulp te waarborgen.


Über die spezifische Unterstützung hinaus, die für Maßnahmen im Rahmen der nationalen und regionalen Aktionspläne bereitgestellt werden kann, wird innerhalb von MEDA ein erheblicher zusätzlicher Betrag vorgesehen, der denjenigen Partnern zur Verfügung gestellt wird, die an der Ausarbeitung und Umsetzung nationaler Aktionspläne arbeiten.

Naast de specifieke steun die kan worden gemobiliseerd voor maatregelen uit hoofde van de nationale of regionale actieplannen, zal een aanzienlijke extra toewijzing binnen Meda worden gereserveerd voor partners die werken aan de ontwikkeling en uitvoering van nationale actieplannen.


Über die spezifische Unterstützung hinaus, die für Maßnahmen im Rahmen der nationalen und regionalen Aktionspläne bereitgestellt werden kann, wird innerhalb von MEDA ein erheblicher zusätzlicher Betrag vorgesehen, der denjenigen Partnern zur Verfügung gestellt wird, die an der Ausarbeitung und Umsetzung nationaler Aktionspläne arbeiten.

Naast de specifieke steun die kan worden gemobiliseerd voor maatregelen uit hoofde van de nationale of regionale actieplannen, zal een aanzienlijke extra toewijzing binnen Meda worden gereserveerd voor partners die werken aan de ontwikkeling en uitvoering van nationale actieplannen.


4. Insbesondere ist der Rat übereingekommen, die geltenden Sanktionen auszuweiten, indem in enger Abstimmung mit internationalen Partnern zusätzliche Maßnahmen geprüft werden, darunter auch Maßnahmen, die das iranische Finanzsystem erheblich treffen sollen, Maßnahmen im Verkehrssektor und im Energiesektor, Maßnahmen gegen die Iranischen Revolutionsgarden und Maßnahmen in anderen Bereichen.

4. De Raad is in het bijzonder overeengekomen om bestaande sancties uit te breiden en zal daartoe in nauwe coördinatie met de internationale partners onderzoeken of aanvullende maatregelen kunnen worden genomen, onder meer maatregelen die het Iraanse financiële stelsel zwaar zullen treffen, maatregelen in de transportsector, in de energiesector, maatregelen tegen de Islamitische Revolutionaire Garde, alsmede maatregelen op andere gebieden.


Der Rat ersucht die Kommission auch unter Berücksichtigung der Triester Konferenz, - in Einklang mit den Zielen und Verfahren des MEDA-Programms Methoden festzulegen, durch die über Vorhaben technischer Unterstützung im Energiebereich der Zugang zum MEDA-Programm erleichtert werden kann, und zu gewährleisten, daß die Maßnahmen im Energiebereich miteinander im Einklang stehen; - ihre Analyse der bestehenden Mechanismen zu beschleunigen und mögliche zusätzliche Mechanismen zur Förderung von Investitionen in der Region zu untersuchen, w ...[+++]

De Raad verzoekt de Commissie, mede rekening houdend met de Conferentie van Triëst : - met inachtneming van de MEDA-doelstellingen en -procedures, de methoden aan te geven om de toegang tot het MEDA-programma via projecten van technische bijstand op energiegebied te vergemakkelijken en te waarborgen dat het optreden op energiegebied coherent is ; - haar analyse van de bestaande mechanismen te bespoedigen en te studeren op eventuele aanvullende mechanismen om investeringen in de regio te bevorderen, inclusief, waar nodig, de invoering van een garantiestelsel ; - met de mediterrane partners het meest geschikte kader voor samenwerking op ...[+++]


w