Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zwischen Partnern
Mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten

Vertaling van "partnern unterschiedlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beziehungen zwischen Partnern

relatie tussen de deelnemende partijen


Anerkennung von gleichgeschlechtlichen Partnern als „Angehörige

erkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'


mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten

met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken


aus unterschiedlichen Kategorien zusammengesetzter Index

samengestelde index
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eines der Ziele der Initiative „Große Koalition für digitale Arbeitsplätze“ ist es daher, IKT-Laufbahnen attraktiver zu machen. Diese Koalition, mit der die europaweite Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Partnern (beispielsweise Unternehmen, Bildungseinrichtungen sowie öffentlichen und privaten Akteuren) erleichtert werden soll, setzt sich dafür ein, dem Mangel an digitalen Fachkräften auf dem europäischen Arbeitsmarkt auch durch die Modernisierung der Ausbildung entgegenzuwirken.

Een van de doelstellingen van het Europese initiatief "Grote coalitie voor ICT-banen" is om een loopbaan in de ICT aantrekkelijker te maken. Dit brede Europese partnerschap is gericht op het bevorderen van de samenwerking tussen bedrijven, de onderwijssector, en publieke en private partijen om het gebrek aan digitale vaardigheden op de Europese arbeidsmarkt onder meer door middel van modernisering van het onderwijs aan te pakken.


5. weist mit Nachdruck darauf hin, dass den Nachbarländern der EU ein konkretes Angebot für eine engere politische Partnerschaft und wirtschaftliche Integration vorgelegt werden muss, das sich auf den Grundsätzen der Offenheit, der gemeinsamen Trägerschaft und der Konditionalität stützt; fordert, dass dieses Angebot eigens auf die unterschiedlichen Bedürfnisse spezifischer Länder und Regionen zugeschnitten ist, damit den am weitesten fortgeschrittenen Partnern ein schnellerer Weg hin zur Anpassung an die Normen und Werte der EU angeb ...[+++]

5. onderstreept dat de nabuurlanden van de EU een concreet aanbod moet worden gedaan voor een nauwer politiek partnerschap en economische integratie op basis van de beginselen van openheid, gedeelde verantwoordelijkheid en conditionaliteit; dringt erop aan dat het te formuleren aanbod moet zijn toegesneden op de uiteenlopende behoeften van specifieke landen en regio's, zodat de meest geavanceerde partners zich sneller kunnen conformeren aan de EU-normen en -waarden;


Bislang lag eine Schwierigkeit darin, dass es keinen adäquaten Rechtsrahmen für die Gründung einer solchen Infrastruktur mit Partnern aus unterschiedlichen Ländern gab, was bei der Errichtung von ESFRI-Infrastrukturen immer wieder zu langwierigen Verhandlungen und zu Verzögerungen geführt hat.

Tot nog toe is het gebrek aan een adequaat juridisch kader voor partners uit verschillende landen een probleem geweest, dat geleid heeft tot langdurige besprekingen en vertragingen bij het opzetten van ESFRI-infrastructuren.


In einem ersten Teil behaupten die klagenden Parteien, das angefochtene Gesetz verstosse gegen Artikel 21 Absatz 2 der Verfassung, da die in diesem Artikel enthaltene Konzeption von der Ehe dahingehend auszulegen sei, dass die Ehe auf Partnern unterschiedlichen Geschlechts beruhe.

In een eerste onderdeel betogen de verzoekende partijen dat de bestreden wet artikel 21, tweede lid, van de Grondwet schendt, aangezien het in dat artikel vervatte huwelijksconcept geïnterpreteerd dient te worden als zijnde gebaseerd op partners van verschillend geslacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
104. begrüßt das Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in der Rechtssache Karner, in dem der Gerichtshof entschieden hat, dass alle Vergünstigungen oder Rechte, die von Regierungen zusammenlebenden Partnern unterschiedlichen Geschlechts gewährt werden, in Zukunft auch zusammenlebenden Partner/innen des gleichen Geschlechts gewährt werden müssen;

104. verwelkomt de uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens (EHRM) in de zaak-Karner, dat waneer de regering rechten of voordelen toekent aan samenwonende partners van verschillend geslacht, zij dezelfde rechten of voordelen ook moet toekennen aan samenwonende partners van gelijk geslacht;


Falsch ist aus meiner Sicht jedoch, wenn die Kommission über solche regionalen Abkommen durch die Hintertür das durchzusetzen versucht, was in den WTO-Verhandlungen von der Mehrzahl der Staaten abgelehnt wurde, nämlich die Liberalisierung des internationalen Handels zwischen Partnern mit sehr unterschiedlichen wirtschaftlichen und sozialen Voraussetzungen ohne Berücksichtigung dieser unterschiedlichen Situation in den Staaten.

Waar ik wel bezwaar tegen maak is dat de Commissie in dergelijke interregionale overeenkomsten via een achterdeurtje zaken probeert te regelen die bij de WTO-onderhandelingen door de meeste landen afgewezen werden, namelijk de liberalisering van de internationale handel tussen partners met zeer ongelijke economische en sociale omstandigheden zonder rekening te houden met deze verschillen in de betrokken landen.


Sie stellen entweder eine Gruppierung dar, die bereits im Rahmen der Initiative Leader II (19) oder Leader+ (20) unterstützt wird, oder eine dem Leader-Konzept entsprechende Gruppierung oder eine neu gegründete repräsentative Gruppierung von Partnern aus unterschiedlichen sozioökonomischen Bereichen des jeweiligen Gebiets.

zij is hetzij een groep die reeds in aanmerking is genomen voor het initiatief Leader II (19), het initiatief Leader+ (20) of overeenkomstig de Leader-aanpak, hetzij een nieuwe groep die partners uit de verschillende lokaal verankerde sociaal-economische geledingen in het betrokken gebied vertegenwoordigt.


« Verstösst Artikel 361 § 2 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem dieser Artikel bestimmt, dass, wenn der Adoptierte ein Kind oder Adoptivkind des Ehepartners des Adoptierenden ist, die Rechte der elterlichen Gewalt von beiden Ehegatten ausgeübt werden, und diese mit der Ehe verbundene Folge nicht auf die Partner gleichen Geschlechts, die eine Erklärung des gesetzlichen Zusammenwohnens abgegeben haben, ausgedehnt wird, während die gemeinsame Ausübung der elterlichen Gewalt von beiden Partnern infolge des Urteils Nr. 154/2001 des Schiedshofes vom 28. November 2001 wohl möglich geworden ist für gesetzlich zusammenwohnend ...[+++]

« Schendt artikel 361, § 2, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat dit artikel bepaalt dat wanneer de geadopteerde een kind of adoptief kind is van de echtgenoot van de adoptant, de rechten van het ouderlijk gezag door beide echtgenoten worden uitgeoefend en dit gevolg dat aan het huwelijk wordt gekoppeld niet wordt uitgebreid tot partners van hetzelfde geslacht die een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd, terwijl gezamenlijke gezagsuitoefening door beide partners wel mogelijk is geworden voor wettelijk samenwonende partners van verschillend geslacht ingevolge het arrest nr. 154/2001 va ...[+++]


Beiden Partnern entstehen dabei Vorteile, aber derzeit ergeben sich für die Gemeinschaft trotz der unterschiedlichen Handelszugeständnisse größere Vorteile.

Beide partners gaan er dus op vooruit hoewel dit voor de Gemeenschap momenteel in iets sterkere mate geldt ondanks een asymmetrische verhouding in de handelsconcessies.


Die im Rahmen von COMETT deutlich verstärkte Mobilität habe es zahlreichen Studierenden, Managern und Hochschulangehörigen ermöglicht, mit Partnern aus verschiedenen Ländern mit unterschiedlichen Kulturen und Arbeitsgewohnheiten Meinungen und Erfahrungen auszutauschen.

Deze mobiliteit is in het kader van COMETT in belangrijke mate ontwikkeld en heeft de uitwisseling van ideeën tussen talrijke studenten, personeelsleden van bedrijven en universiteitsmedewerkers en hun uit andere landen afkomstige partners met andere culturen en arbeidsmethoden mogelijk gemaakt. Op deze wijze draagt zij bij tot een beter wederzijds begrip tussen de Europeanen en geeft zij een menselijker gezicht aan de eenwording van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnern unterschiedlichen' ->

Date index: 2022-06-01
w