Hier möchte ich sc
hließen, um die mir gewährte Redezeit einzuhalten, jedoch nicht, ohne zuvor ganz kurz noch einige Worte, Herr Präsident, darüber zu sagen, was wir in diesem Zeitraum, wiederum mit Unterstützung des Parlaments, für die internationale Dimension der Wettbewerbspolitik gelei
stet haben, sei es, indem wir bestimmte Formen der bilateralen Zusammenarbeit zwischen Kartellbehörden – in erster Linie mit denen der USA – weiter vertieft haben, oder sei es, in
dem wir mit anderen Partnern ...[+++] das erste multilaterale Modell im Wettbewerbsrecht, das Internationale Netz der Wettbewerbsbehörden, auf den Weg gebracht haben.De tijd die mij is toegewezen is bijna om, dus ik laat het
hierbij, maar niet zonder heel kort nog even te onderstrepen, mijnheer de Voorzitter, hoeveel we, opnieuw met de steun van het Parlement, in deze periode hebben bereikt voor de internationale dimensie van het concurrentiebeleid, zowel door de bilaterale samenwerking met bepaalde antitrust-autoriteiten verder te verdiepen – hoofdzakelijk met die van de Verenigde Staten – als do
or samen met andere partners het eerste orgaan voor multilaterale samenwerking op mededingingsgebied o
...[+++]p te zetten: het International Competition Network.