Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnern erleichtert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einrichtung einer EIB-Kreditfazilität zur Finanzierung strategischer FE-Projekte in Europa, mit der die Finanzierung von Projekten mit mehreren Partnern erleichtert werden soll, würde ebenfalls zur Entstehung von Synergien zwischen dem Rahmenprogramm und EUREKA beitragen.

Met de totstandbrenging van een EIB-leningfaciliteit voor de financiering van Europese strategische OO-projecten, waarvan men aanneemt dat zij de financiering van multi-partnerprojecten vergemakkelijken, zou ook worden bijgedragen tot de ontwikkeling van synergieën tussen het kaderprogramma en EUREKA.


Somit wird die Entwicklung neuer Geräte, die zusammen mit bereits bestehender Ausrüstung eingesetzt werden können, erheblich erleichtert. Das Projekt wird von Partnern aus Deutschland, Italien, den Niederlanden, Polen, Portugal, Schweden und Spanien durchgeführt.

Dit project wordt uitgevoerd door partners uit Duitsland, Italië, Nederland, Polen, Portugal, Spanje en Zweden.


6. betont, dass eine internationale Zusammenarbeit mit den strategischen Partnern der EU und den Strafverfolgungsbehörden in der ganzen Welt erforderlich ist, um gegen Abbildungen von Kindesmissbrauch vorzugehen; hebt hervor, dass die internationale Zusammenarbeit und grenzüberschreitende Ermittlungen in diesem Bereich verbessert werden müssen, wofür Kooperationsabkommen geschlossen werden müssen und der internationale Datenaustausch zu diesen Verbrechen und den Straftätern, unter anderem durch Europol, ...[+++]

6. benadrukt de noodzaak van internationale samenwerking met de strategische partners van de EU en rechtshandhavingsinstanties wereldwijd bij de bestrijding van afbeeldingen van seksueel misbruik van kinderen; onderstreept dat de internationale samenwerking en transnationale onderzoeken op dit gebied moeten worden verbeterd middels samenwerkingsovereenkomsten en door de internationale uitwisseling van informatie over deze misdrijven en daders te vergemakkelijken, onder meer via Europol;


Eines der Ziele der Initiative „Große Koalition für digitale Arbeitsplätze“ ist es daher, IKT-Laufbahnen attraktiver zu machen. Diese Koalition, mit der die europaweite Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Partnern (beispielsweise Unternehmen, Bildungseinrichtungen sowie öffentlichen und privaten Akteuren) erleichtert werden soll, setzt sich dafür ein, dem Mangel an digitalen Fachkräften auf dem europäischen Arbeitsmarkt auch durch die Modernisierung der Ausbildung entgegenzuwirken.

Een van de doelstellingen van het Europese initiatief "Grote coalitie voor ICT-banen" is om een loopbaan in de ICT aantrekkelijker te maken. Dit brede Europese partnerschap is gericht op het bevorderen van de samenwerking tussen bedrijven, de onderwijssector, en publieke en private partijen om het gebrek aan digitale vaardigheden op de Europese arbeidsmarkt onder meer door middel van modernisering van het onderwijs aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. fordert, die heimischen Rohstoffsektoren bei der Schaffung von Investitionsanreizen durch andere als steuerpolitische Maßnahmen zu unterstützen; begrüßt deshalb die Zusammenarbeit zwischen den geologischen Diensten der Mitgliedstaaten; fordert zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen den geologischen Diensten der Mitgliedstaaten auf und regt an, gemeinsame Normen und Verfahren zu verwenden, wodurch der Austausch und die Nutzung der verfügbaren geologischen Daten erleichtert würde; begrüßt die Veröffentlichung eines europäischen Rohstoff-Jahrbuchs und betont, dass Daten zu Sekundärrohstoffen und zur Rückgewinnung nützlicher Stoffe ...[+++]

32. dringt aan op niet-fiscale maatregelen om interne grondstoffensectoren te helpen bij het aantrekken van investeringen; is derhalve verheugd over samenwerking tussen nationale geologische onderzoeken; wijst erop dat er beter moet worden samengewerkt tussen nationale geologische diensten en moedigt het gebruik aan van gezamenlijke normen en methoden waardoor uitwisseling en benutting van beschikbare geologische gegevens zouden worden vergemakkelijkt; is verheugd over de publicatie van een jaarlijks Europees jaarboek over grondstoffen, en onderstreept dat ook gegevens met betrekking tot secundaire grondstoffen en „urban mining” hiero ...[+++]


einen konkreteren Ansatz: Die Mitgliedstaaten sollten sich bemühen, ihre künftigen Verpflichtungen so konkret und so messbar wie möglich zu gestalten; dabei sollten sie detailliert ausführen, wie und wann die Verpflichtungen erfüllt werden sollen, damit die Fortschritte langfristig messbar sind und der Leistungsvergleich mit anderen Mitglied­staaten sowie den strategischen Partnern der EU erleichtert wird;

- een concretere aanpak: de lidstaten moeten hun verplichtingen voortaan zo specifiek en meetbaar mogelijk trachten te maken, met details over de wijze en het tijdstip waarop ze zullen worden waargemaakt, zodat de vorderingen mettertijd meetbaar worden en benchmarking met andere lidstaten en met Europa's strategische partners wordt vergemakkelijkt;


Neben der Beobachtung der Wahlen und der Wahlunterstützung halten der Ratsvorsitz wie auch der Hohe Vertreter ständig Kontakt zu allen relevanten Parteien und Partnern auf allen Ebenen, um sicherzustellen, dass diese Wahlen nach internationalen Standards abgehalten und von Israel erleichtert werden, wie am 22. und 23. November 2004 vom Rat gefordert.

Afgezien van de waarneming en ondersteuning van de verkiezingen staan het voorzitterschap van de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger in voortdurend contact met alle betrokken partijen en partners op alle niveaus om te verzekeren dat deze verkiezingen worden georganiseerd in overeenstemming met de internationale normen en dat zij door Israël worden gefaciliteerd, waartoe dit land is opgeroepen door de Raad op 22 en 23 november 2004.


Neben der Beobachtung der Wahlen und der Wahlunterstützung halten der Ratsvorsitz wie auch der Hohe Vertreter ständig Kontakt zu allen relevanten Parteien und Partnern auf allen Ebenen, um sicherzustellen, dass diese Wahlen nach internationalen Standards abgehalten und von Israel erleichtert werden, wie am 22. und 23. November 2004 vom Rat gefordert.

Afgezien van de waarneming en ondersteuning van de verkiezingen staan het voorzitterschap van de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger in voortdurend contact met alle betrokken partijen en partners op alle niveaus om te verzekeren dat deze verkiezingen worden georganiseerd in overeenstemming met de internationale normen en dat zij door Israël worden gefaciliteerd, waartoe dit land is opgeroepen door de Raad op 22 en 23 november 2004.


Der Rat ersucht die Kommission auch unter Berücksichtigung der Triester Konferenz, - in Einklang mit den Zielen und Verfahren des MEDA-Programms Methoden festzulegen, durch die über Vorhaben technischer Unterstützung im Energiebereich der Zugang zum MEDA-Programm erleichtert werden kann, und zu gewährleisten, daß die Maßnahmen im Energiebereich miteinander im Einklang stehen; - ihre Analyse der bestehenden Mechanismen zu beschleunigen und mögliche zusätzliche Mechanismen zur Förderung von Investitionen in der Region zu untersuchen, was gegebenenfalls die Entwicklung eines Garantiesystems einschließt; - mit den me ...[+++]

De Raad verzoekt de Commissie, mede rekening houdend met de Conferentie van Triëst : - met inachtneming van de MEDA-doelstellingen en -procedures, de methoden aan te geven om de toegang tot het MEDA-programma via projecten van technische bijstand op energiegebied te vergemakkelijken en te waarborgen dat het optreden op energiegebied coherent is ; - haar analyse van de bestaande mechanismen te bespoedigen en te studeren op eventuele aanvullende mechanismen om investeringen in de regio te bevorderen, inclusief, waar nodig, de invoering van een garantiestelsel ; - met de mediterrane partners ...[+++]


Die Europäische Kommission räumt ein, daß diese Operationen erleichtert werdenssen, Operationen, die noch weit komplexer sind, wenn sie sich an Länder außerhalb der Europäischen Union wie beispielsweise Polen richten. Insofern besteht diese transnationale Zusammenarbeit als erster Schritt zum Erfolg für die Unternehmen darin, die Beziehungen zu den Partnern anderer Länder zu identifizieren und auszubauen.

Wanneer het dan gaat om een markt buiten de Europese Unie, zoals in Polen, wordt het allemaal nog complexer. De Europese Commissie wil de betrokken transacties en transnationale samenwerking vergemakkelijken. Zij beseft dat de eerste stap naar succes voor de ondernemingen erin bestaat partners in andere landen te zoeken en betrekkingen met hen aan te knopen.




D'autres ont cherché : partnern erleichtert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnern erleichtert werden' ->

Date index: 2022-10-01
w