Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partnern einer assoziation muss daher " (Duits → Nederlands) :

Der Gerichtshof muss daher prüfen, ob die fragliche Bestimmung, in dem Sinne ausgelegt, dass der Erlass zur Genehmigung eines Programms der Stadterneuerung einer Enteignungsermächtigung gleichkomme, mit Artikel 16 der Verfassung vereinbar ist.

Het Hof moet derhalve nagaan of de in het geding zijnde bepaling, in die zin geïnterpreteerd dat het besluit ter goedkeuring van een programma voor stedelijke herwaardering zou gelden als een toestemming om te onteigenen, bestaanbaar is met artikel 16 van de Grondwet.


Den Partnern einer Assoziation muss daher die Möglichkeit geboten werden, die Politik in Bezug auf verwertbare Erfindungen teilweise der Ebene der Assoziation oder der Universität zu übertragen, wobei dafür gesorgt werden muss, dass die Kompetenz auf dem Gebiet der Verwaltung und der Nutzung geistiger Eigentumsrechte, die bei den Partnern vorhanden sind, zum Vorteil der gesamten Assoziation optimal angewandt wird.

Aan de partners bij een associatie moet aldus de mogelijkheid geboden worden om het beleid inzake valoriseerbare vindingen voor een stuk op te dragen aan het niveau van de associatie of de universiteit, waarbij er zorg voor moet worden gedragen dat de competentie inzake het beheer en de exploitatie van intellectuele eigendomsrechten die bij de partners aanwezig is, optimaal wordt aangewend ...[+++]


Die Kommission muss daher sicherstellen, dass die Übernahme von TNT durch FedEx nicht zu einer Beeinträchtigung des Wettbewerbs und höheren Endkundenpreisen führt.“

De Commissie moet er dan ook op toezien dat de overname van TNT door FedEx de daadwerkelijke mededinging niet belemmert en niet in hogere prijzen voor consumenten resulteert".


Die Verurteilung zu einer Arbeitsstrafe muss daher auf den Auszügen vermerkt sein, die den Verwaltungsbehörden zur Verfügung gestellt werden » (Parl. Dok., Senat, 2008-2009, Nr. 4-924/4, S. 221).

De veroordeling tot een werkstraf moet dan ook worden opgenomen op de uittreksels die aan de administratieve overheden ter beschikking worden gesteld » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-924/4, p. 221).


Daher obliegt es dem Gerichtshof, die angefochtenen Artikel des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung anhand von Artikel 23 Absatz 3 Nr. 4 der Verfassung zu prüfen, nämlich des Rechts auf den Schutz einer gesunden Umwelt, das die ordnungsgemäße Raumordnung beinhaltet, in Verbindung mit Artikel 7bis der Verfassung, der sich auf die nachhaltige Entwicklung bezieht, die der Dekretgeber anstreben muss.

Derhalve komt het aan het Hof toe om de bestreden artikelen van het Omgevingsvergunningsdecreet te toetsen aan artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, namelijk het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu, dat de goede ruimtelijke ordening omvat, in samenhang gelezen met artikel 7bis van de Grondwet, dat betrekking heeft op de duurzame ontwikkeling die de decreetgever dient na te streven.


Mit ihrem Vorschlag möchte die Kommission daher für eine größere Flexibilität bei der Zusammenarbeit der Diensteanbieter im Rahmen der funktionalen Luftraumblöcke sorgen – so können sie Partnerschaften mit der Luftfahrtbranche bilden und mit einer größeren Zahl von Partnern zusammenarbeiten, was ihre Leistungsfähigkeit erhöht.

De Commissie wil voortaan de mogelijkheid bieden om de samenwerking tussen dienstverleners in een FAB flexibeler te maken, zodat ze sectoriële partnerschappen kunnen aangaan en kunnen samenwerken met een breder gamma aan partners om de prestaties te verbeteren.


Die Vollstreckbarerklärung einer Entscheidung muss daher fast automatisch nach einer einfachen formalen Prüfung der vorgelegten Schriftstücke erfolgen, ohne dass das Gericht die Möglichkeit hat, von Amts wegen eines der in dieser Verordnung vorgesehenen Vollstreckungshindernisse aufzugreifen.

De verklaring van uitvoerbaarheid van een beslissing moet daarom vrijwel automatisch, zonder dat het gerecht ambtshalve een van de in deze verordening genoemde gronden voor niet-uitvoering kan aanvoeren, worden afgegeven, na een eenvoudige formele controle van de overgelegde documenten.


Ein Marktteilnehmer, der die geforderten Kontrollen bereits von einer Einrichtung in einem anderen Mitgliedstaat hat vornehmen lassen, muss daher seine Öfen in den Niederlanden stets erneut kontrollieren lassen.

Een handelaar die het vereiste onderzoek al door een in een andere lidstaat gevestigde instelling heeft laten uitvoeren, moet dit onderzoek dus steeds opnieuw in Nederland laten verrichten.


Bevor die öffentliche Stelle eine vorbeugende Maßnahme treffe, müsse sie daher eine Risikobewertung vornehmen, die aus zwei Teilen bestehe: einem wissenschaftlichen Teil, d. h. einer wissenschaftlichen Risikobewertung, die unter Berücksichtigung insbesondere der Dringlichkeit so erschöpfend wie möglich sein müsse, und einem politischen Teil ("Risikomanagement"), in dessen Rahmen die öffentliche Stelle entscheiden müsse, welche Maßnahme ihr im Hinblick auf den von ihr bestimmten Risikograd angemessen erscheine.

Alvorens zij een preventieve maatregel treft, moet de overheid dus in twee stappen het risico beoordelen: wetenschappelijk, namelijk een zo grondig mogelijke wetenschappelijke beoordeling van de risico's, met name gelet op de urgentie, en politiek ("beheer van de risico's"), waarbij de overheid moet kiezen welke maatregel geschikt is, gelet op het aanvaardbare risico.


Die Ziele dieser Assoziation sind folgende: - im Kontext der Ergebnisse der Uruguay-Runde Unterstützung der interregionalen Handelsströme in einer für beide Seiten vorteilhaften und ausgewogenenWeise; - Förderung der strategischen Investitionen der Unternehmen; - Verstärkung der politischen Zusammenarbeit durch die Vereinbarung gemeinsamer Standpunkte zu den Fragen von beiderseitigem Interesse einschließlich des Friedens und der Sicherheit in der Welt in den internationalen Gremien; - Steigerung der Wirksamkeit der EU-Außenpolitik ...[+++]

De doelstellingen van deze associatie zijn : - het, in de context van de conclusies van de Uruguay Ronde bevorderen van de groei van de interregionale handelsstromen op voor beide partijen voordelige wijze; - het bevorderen van strategische investeringen van ondernemingen; - de internationale versterking van de politieke samenwerking, met name door te trachten in internationale fora gezamenlijke standpunten in te nemen inzake vraagstukken van wederzijds belang, waaronder wereldwijde vrede en veiligheid. - een doeltreffender actie van de Europese Unie in het buitenland door de instelling van een nieuw ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnern einer assoziation muss daher' ->

Date index: 2023-03-16
w