Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

Traduction de «partnerländern besonders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua) sowie Panama andererseits

Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama


landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico




besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen

lening tegen zeer gunstige voorwaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Einbeziehung dieser Aspekte in die bilateralen Programme und den Austausch von Informationen und besonders bewährten Verfahren bei „People-to-People“-Maßnahmen kann das Image der Union in den Partnerländern verbessert werden.

Door deze elementen in bilaterale programma’s te integreren en informatie en beste praktijken betreffende interpersoonlijke activiteiten te delen, zal het imago van de Unie in haar geheel er in de lidstaten op vooruitgaan.


Im Zentrum der Sitzung standen vor allem zwei Fragen, die sich für die laufenden Reformen der Hochschulbildung in den Partnerländern als besonders wichtig herausgestellt hatten: Qualitätssicherungssysteme im Hochschulwesen und Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Unternehmen.

Deze vergadering stond met name in het teken van twee vraagstukken die voor de huidige hervormingen van het hoger onderwijs in de partnerlanden van het allergrootste belang zijn, namelijk kwaliteitszorg en samenwerking tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven.


Er ist daher besonders dazu geeignet, Investitionen von KMU aus der EU in den Partnerländern zu fördern.

Het EIF is daarom uitstekend geschikt om de investeringen van kleine en middelgrote ondernemingen uit de EU in partnerlanden te bevorderen.


72. stellt fest, dass die Beitrittskandidatenländer sowie die Nachbarländer der EU im Osten und Süden oberste Priorität bei der EIB haben; betont insbesondere die Notwendigkeit, den demokratischen und wirtschaftlichen Übergang nach dem Arabischen Frühling weiterhin zu unterstützen und sich dabei besonders auf die Unterstützung der Zivilgesellschaft, die Schaffung von Arbeitsplätzen und den Konjunkturaufschwung in den Ländern im Süden und den östlichen Partnerländern zu konzentrieren; stellt mit Genugtuung die Schwerpunktsetzung auf ...[+++]

72. constateert dat de kandidaat-lidstaten en de oostelijke en zuidelijke buurlanden de hoogste prioriteit hebben van de EIB; benadrukt met name de noodzaak om steun aan de democratische en economische omschakeling na de Arabische lente te handhaven, met specifieke aandacht voor steun aan onderdelen van het maatschappelijk middenveld, banengroei en economisch herstel in de zuidelijke landen en de oostelijke partnerlanden; is tevreden over de aandacht voor kmo's en toegang tot financiering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Förderung der engen Zusammenarbeit sowohl über die Außengrenzen der Europäischen Union hinweg als auch zwischen den Partnerländern selbst, besonders zwischen denen, die einander geografisch nahe liegen, kommt große Bedeutung zu.

Het is belangrijk dat samenwerking wordt bevorderd, zowel aan de buitengrenzen van de Europese Unie als tussen de partnerlanden, in het bijzonder de partnerlanden die geografisch in elkaars nabijheid liggen.


(1) Den strategischen Rahmen für die Programmierung und Umsetzung der im Rahmen dieser Verordnung von der Union geleisteten der Unterstützung bilden gemeinsam die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, die Assoziationsabkommen und sonstigen geschlossenen oder künftigen Abkommen, die ein vertragliches Verhältnis zu den Partnerländern begründen, wobei ein besonders Schwergewicht auf dem Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft und dem Vertrag über die Energiecharta sowie seinem Transitprotokoll liegt, die entsprechenden Kommissionsmitteilungen, Ratsschlussfolgerungen und ...[+++]

1. Het algemene beleidskader voor de programmering en uitvoering van de EU-steun uit hoofde van deze verordening wordt gevormd door de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, de associatieovereenkomsten en andere bestaande of toekomstige overeenkomsten waarmee betrekkingen met de partnerlanden tot stand worden gebracht, met name het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap en het Verdrag inzake het energiehandvest en het daaraan gehechte transitprotocol, inclusief mededelingen, conclusies van de Raad en resoluties van het Europees Parlement, alsmede conclusies van ministeriële vergaderingen met de partnerlanden.


46. begrüßt in diesem Zusammenhang besonders die geplante Einführung von „Migration and Mobility Resource Centers“ (MMRC) in den Partnerländern, die unter die „Mobility Partnerships“ und „Common Agendas“ fallen, und regt an, das Konzept dieser Center auch anderen Drittstaaten vorzuschlagen;

46. is in dit verband bijzonder ingenomen met de geplande instelling van „Migration and Mobility Resource Centres” (MMRC's) in de partnerlanden in het kader van de mobiliteitspartnerschappen en de gemeenschappelijke agenda's, en vraagt het idee van dergelijke centra ook aan andere derde landen voor te stellen;


55. fordert von der Kommission, den Mitgliedstaaten die Anwendung und Ratifizierung der IAO-Übereinkommen zur Verbesserung der Rechte und Arbeitsbedingungen von Arbeitnehmern in der Union und in den Partnerländern zu empfehlen, die von der IAO als besonders aktuell eingestuft wurden, um durch größere Geschlossenheit der außenpolitischen Dimension der Wirtschafts- und Sozialpolitik der Mitgliedstaaten eine faire und integrative Globalisierung zu erreichen; fordert die Kommission in diesem Sinne auf, die Mitgliedstaaten zu regelmäßigen ...[+++]

55. verzoekt de Commissie om een aanbeveling aan de lidstaten van de EU ten gunste waarin wordt gepleit voor tenuitvoerlegging en ratificatie van IAO-verdragen ter verbetering van werknemersrechten en arbeidsomstandigheden in de Unie en de partnerlanden, die door de IAO als up-to-date zijn aangemerkt en gericht zijn op eerlijke globalisering ten gunste van iedereen door middel van meer samenhang van de externe dimensie van het economisch en sociaal beleid van de lidstaten; verzoekt de Commissie in dezelfde zin de lidstaten aan te moedigen regelmatig de gevolgen van het economische, financiële en handelsbeleid te laten onderzoeken;


12. stellt fest, dass seit der Einführung der Europäischen Nachbarschaftspolitik im Jahr 2004 stark unterschiedliche Ergebnisse zu verzeichnen sind, wobei es in einigen Partnerländern positive Entwicklungen in Bezug auf die Menschenrechtslage und die Demokratie gegeben hat, in anderen Ländern, besonders in Belarus, hingegen einige negative Entwicklungen zu verzeichnen sind;

12. merkt op dat er sinds de start van het ENB in 2004 gemengde resultaten zijn waargenomen, met positieve ontwikkelingen op het gebied van de mensenrechten en democratisering in sommige partnerlanden en enkele negatieve ontwikkelingen in andere landen, met name Wit-Rusland;


Durch die Heranführung der Partnerländer an das Wirtschaftsmodell der EU sowie die Übernahme bester internationaler Praktiken verbessert die ENP und besonders die vorgeschlagene Ausweitung des Binnenmarkts das Investitionsklima in den Partnerländern.

Door de buurlanden dichter bij het economisch model van de EU te brengen, onder meer via de toepassing van internationale beste praktijken, zal het Europees Nabuurschapsbeleid en met name de geplande uitbreiding van de interne markt, het investeringsklimaat in de partnerlanden verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerländern besonders' ->

Date index: 2024-05-18
w