Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekennzeichnet durch
Partnerland

Traduction de «partnerländer dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Partnerland, das dieses Stadium erreicht hat, wäre dadurch in der Praxis Teil einer Freihandelszone zwischen der EU, dem EWR und der Türkei.

Een partnerland dat dit stadium heeft bereikt, zou de facto deel gaan uitmaken van een vrijhandelszone voor industrieproducten tussen de EU, de EER en Turkije.


Diese Prioritäten sollen engere Verbindungen zwischen den TEMPUS-Projekten und der nationalen Reformagenda der Partnerländer herstellen und dadurch die Programmwirkung maximieren.

Nagestreefd wordt om de Tempus-projecten nauwer aan de door te voeren hervormingen in de partnerlanden te koppelen en het programma op deze wijze een zo groot mogelijk effect te geven.


· Die Partnerländer sollen dabei unterstützt werden, funktionierende Umweltschutzeinrichtungen sowie eine fundierte und wirksame Umweltpolitik mit dem entsprechenden Rechtsrahmen zu schaffen. Dadurch sollen Umweltanforderungen in sektorspezifische Politikbereiche integriert werden.

- de partnerlanden helpen bij de ontwikkeling van goed functionerende milieu-instellingen en een deugdelijk, effectief gehandhaafd milieubeleid en rechtskader waardoor milieuvraagstukken in het sectoraal beleid kunnen worden geïntegreerd.


in der Erwägung, dass der Europäische Rat gefordert hat, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Unterstützung für Partnerländer und -organisationen dadurch intensivieren, dass sie Ausbildung, Beratung, Ausrüstung und Ressourcen bereitstellen, damit die Partnerländer und -organisationen Krisen zunehmend selbst verhüten bzw. bewältigen können; in der Erwägung, dass es eindeutig erforderlich ist, dass in den Bereichen Sicherheit und Entwicklung sich gegenseitig verstärkende Interventionen durchgeführt werden, wenn dieses Ziel verwirklicht werden soll.

overwegende dat de Europese Raad de EU en haar lidstaten heeft gevraagd hun steun aan partnerlanden en partnerorganisaties op te voeren, via opleiding, advies, uitrusting en andere hulpmiddelen, om de partners beter in staat te stellen crisissen zelf te voorkomen en te beheersen; overwegende dat er duidelijk behoefte is aan wederzijds versterkende operaties op het gebied van veiligheid en ontwikkeling om dit doel te realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. bedauert die knappe Mittelausstattung der Zusammenarbeit der EU mit ihren Partnern in der Nachbarschaft, insbesondere angesichts der deutlich höheren Investitionen von Interessengruppen aus Drittländern in den ENP-Ländern; weist darauf hin, dass die EU dadurch in ihrer Fähigkeit eingeschränkt wird, ihre strategischen Interessen in der Nachbarschaft praktisch zu verfolgen; betont, dass die Unterstützung rationalisiert und die Mittel aufgestockt werden müssen, damit Partnerländer, die sich ernsthaft um Reformen, Demokratisierung u ...[+++]

12. betreurt het dat er slechts beperkte middelen toegewezen worden aan de samenwerking van de EU met de partners in haar omgeving, met name in vergelijking met de aanzienlijk omvangrijkere middelen die belanghebbenden uit derde landen investeren in de ENB-landen; onderstreept dat het vermogen van de EU om beleid te bevorderen en ten uitvoer te leggen dat strookt met haar strategische belangen in de naburige regio, hierdoor wordt ondermijnd; onderstreept dat de steunmaatregelen moeten worden gerationaliseerd en de middelen moeten worden verhoogd om partnerlanden die zich oprecht inzetten voor hervormingen, democratisering en eerbiedigi ...[+++]


39. hält die Vorhersehbarkeit der Mittelflüsse für einen der wichtigsten Faktoren zur Sicherstellung der Qualität der Ausgaben, da die Partnerländer dadurch in die Lage versetzt werden, eine langfristige Ausgabenplanung vorzunehmen und nachhaltige Verbesserungen in bestimmten Politikfeldern zu bewirken; tritt dafür ein, dass ein solcher Ansatz durch die Fiskalpolitik der Partnerländer und die Mobilisierung inländischer Einnahmen verstärkt werden sollte, um langfristig eine Verringerung der Abhängigkeit von Entwicklungshilfe zu bewirken;

39. beschouwt de voorspelbaarheid van de hulpstromen als een van de belangrijkste factoren om de kwaliteit van de uitgaven te garanderen, aangezien deze de partnerlanden in staat stelt hun uitgaven op lange termijn te plannen en verbeteringen in sectoraal beleid te steunen; pleit ervoor dat deze benadering wordt geschraagd door het begrotingsbeleid van de partnerlanden en de inzet van binnenlandse ontvangsten, die de afhankelijkheid van hulp op lange termijn moeten verminderen;


6. hält die Vorhersehbarkeit der Mittelflüsse für einen der wichtigsten Faktoren zur Sicherstellung der Qualität der Ausgaben, da die Partnerländer dadurch in die Lage versetzt werden, eine langfristige Ausgabenplanung vorzunehmen und nachhaltige Verbesserungen in bestimmten Politikfeldern zu bewirken; tritt dafür ein, dass ein solcher Ansatz durch die Fiskalpolitik der Partnerländer und die Mobilisierung inländischer Einnahmen verstärkt werden sollte, was langfristig zu einer Verringerung der Abhängigkeit von Entwicklungshilfe führen sollte;

6. beschouwt de voorspelbaarheid van de hulpstromen als een van de belangrijkste factoren om de kwaliteit van de uitgaven te garanderen, aangezien deze de partnerlanden in staat stelt hun uitgaven op lange termijn te plannen en verbeteringen in sectoraal beleid te steunen; pleit ervoor dat deze benadering wordt geschraagd door het begrotingsbeleid van de partnerlanden en de inzet van binnenlandse ontvangsten, die de afhankelijkheid van hulp op lange termijn moeten verminderen;


40. hält die Vorhersehbarkeit der Mittelflüsse für einen der wichtigsten Faktoren zur Sicherstellung der Qualität der Ausgaben, da die Partnerländer dadurch in die Lage versetzt werden, eine langfristige Ausgabenplanung vorzunehmen und nachhaltige Verbesserungen in bestimmten Politikfeldern zu bewirken; tritt dafür ein, dass ein solcher Ansatz durch die Fiskalpolitik der Partnerländer und die Mobilisierung inländischer Einnahmen verstärkt werden sollte, um langfristig eine Verringerung der Abhängigkeit von Entwicklungshilfe zu bewirken;

40. beschouwt de voorspelbaarheid van de hulpstromen als een van de belangrijkste factoren om de kwaliteit van de uitgaven te garanderen, aangezien deze de partnerlanden in staat stelt hun uitgaven op lange termijn te plannen en verbeteringen in sectoraal beleid te steunen; pleit ervoor dat deze benadering wordt geschraagd door het begrotingsbeleid van de partnerlanden en de inzet van binnenlandse ontvangsten, die de afhankelijkheid van hulp op lange termijn moeten verminderen;


11. bedauert, dass einige Partnerländer der EU politisierte und verfälschte Gerichtsverfahren gegen Personen einleiten und dadurch gegen Menschenrechte und grundlegende Rechtsnormen verstoßen; ist zutiefst darüber besorgt, dass internationalen Forderungen zum Trotz in diesen Drittländern keine Maßnahmen ergriffen werden, um die Rechte der in politisch motivierten Gerichtsverfahren Verurteilten zu wahren und zu achten;

11. betreurt dat sommige EU-partnerlanden gepolitiseerde en op onwaarachtige gronden berustende rechtszaken tegen personen aanspannen en daarmee de mensenrechten en fundamentele normen van de rechtsstaat schenden; is ernstig bezorgd over het feit dat er in deze derde landen, ondanks internationale oproepen, geen maatregelen worden getroffen om de rechten te garanderen en na te leven van personen die in politiek gemotiveerde rechtszaken worden veroordeeld;


Die Union muss sich um bessere Kenntnisse und eine Dokumentation der wichtigsten Menschenrechtsfragen in jedem Partnerland bemühen. Dadurchrde ein regelmäßiger, tief greifender Dialog über Menschenrechte mit den Ländern der Region erleichtert.

Teneinde een regelmatige diepgaande dialoog over de mensenrechten te kunnen ontplooien en versterken dient de Unie de kennis en documentatie over de belangrijkste vraagstukken dienaangaande in elk van de partnerlanden uit te breiden.




D'autres ont cherché : partnerland     dadurch gekennzeichnet dass     gekennzeichnet durch     partnerländer dadurch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerländer dadurch' ->

Date index: 2023-07-10
w