Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratende Task Force EU-Bosnien und Herzegowina
Bosnien und Herzegowina
Bosnien-Herzegowina
CTF
Gesetzlich zusammenwohnender Partner
Konsultative Task Force EU-Bosnien und Herzegowina
Lebensgefährte
Nichtehelicher Lebenspartner
Nichtehelicher Partner
Obnova 2000
Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft
Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft
Partner more uxorio
Tatsächlich zusammenwohnender Partner

Traduction de «partner in bosnien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebensgefährte | nichtehelicher Lebenspartner | nichtehelicher Partner | Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft | Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft | Partner more uxorio

concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende


Bosnien und Herzegowina [ Bosnien-Herzegowina ]

Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]


Beratende Task Force EU-Bosnien und Herzegowina | Konsultative Task Force EU-Bosnien und Herzegowina | CTF [Abbr.]

Adviserende Task Force EU-Bosnië en Herzegovina


Integriertes Programm für die Rückkehr nach Bosnien und Herzegowina | Integriertes Rückkehrprogramm für Bosnien und Herzegowina | Obnova 2000 [Abbr.]

Geïntegreerd Programma voor de terugkeer naar Bosnië en Herzegovina | Obnova 2000 [Abbr.]




gesetzlich zusammenwohnender Partner

wettelijk samenwonende partner


tatsächlich zusammenwohnender Partner

feitelijk samenwonende partner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Entschließung soll ein starkes Signal an unsere Partner in Bosnien und Herzegowina senden, ein deutliches fraktionsübergreifendes Ja zum weiteren EU-Integrationsprozess, eine deutliche Anerkennung der dabei erreichten Fortschritte, aber auch ein deutliches Nein zu weiteren nationalistischen oder gar separatistischen Tendenzen, mit denen nur Funktionäre ihre Stellung verteidigen und unter denen die Bevölkerung leidet.

Deze resolutie vormt een krachtig signaal richting onze partners in Bosnië en Herzegovina, een duidelijk, fractieoverstijgend ´ja´ tegen voortzetting van het EU-integratieproces en een volmondige erkenning van de voortgang die daarbij geboekt is, maar ook een duidelijk ´nee´ tegen verdere nationalistische of zelfs separatistische tendensen, waarmee functionarissen hun positie veilig stellen, maar de bevolking schade berokkenen.


[10] 17 Partner: Mauritanien, Marokko, Algerien, Tunesien, Ägypten, Syrien, Palästinensische Behörde, Israel, Jordanien, Libanon, Türkei, Albanien, Libyen, Montenegro, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Monaco.

[10] 17 partners: Mauritanië, Marokko, Algerije, Tunesië, Egypte, Syrië, de Palestijnse Autoriteit, Israël, Jordanië, Libanon, Turkije, Albanië, Libië, Montenegro, Kroatië, Bosnië-Herzegovina, Monaco.


Diese umfassen alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU), der Europäischen Kommission, der Partner und Beobachter der Partnerschaft Europa-Mittelmeer (Mauretanien, Marokko, Algerien, Tunesien, Ägypten, Jordanien, die Palästinensische Behörde, Israel, Libanon, Syrien, Türkei und Albanien) sowie die übrigen Mittelmeeranrainerstaaten (Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro und Monaco).

Het gaat om de lidstaten van de Europese Unie (EU), de Europese Commissie, de partnerlanden en waarnemende landen van het Europees-mediterrane partnerschap (Mauritanië, Marokko, Algerije, Tunesië, Egypte, Jordanië, Palestijnse Autoriteit, Israël, Libanon, Syrië, Turkije en Albanië) en andere landen die aan de Middellandse Zee gelegen zijn (Kroatië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Monaco).


Diese umfassen alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU), der Europäischen Kommission, der Partner und Beobachter der Partnerschaft Europa-Mittelmeer (Mauretanien, Marokko, Algerien, Tunesien, Ägypten, Jordanien, die Palästinensische Behörde, Israel, Libanon, Syrien, Türkei und Albanien) sowie die übrigen Mittelmeeranrainerstaaten (Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro und Monaco).

Het gaat om de lidstaten van de Europese Unie (EU), de Europese Commissie, de partnerlanden en waarnemende landen van het Europees-mediterrane partnerschap (Mauritanië, Marokko, Algerije, Tunesië, Egypte, Jordanië, Palestijnse Autoriteit, Israël, Libanon, Syrië, Turkije en Albanië) en andere landen die aan de Middellandse Zee gelegen zijn (Kroatië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Monaco).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Europäische Union am 25. Januar 2006 mit Bosnien und Herzegowina Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) aufgenommen hat, und dass die Europäische Union sich ihren Nachbarstaaten weiterhin als verlässlicher Partner präsentiert, der sich für die Förderung stabiler Demokratien und florierender Marktwirtschaften mit der Perspektive der Aufnahme in die Europäische Union einsetzt, besonders für die westlichen Balkanländer,

B. overwegende dat de EU op 25 januari 2006 met Bosnië-Herzegovina onderhandelingen voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) heeft aangeknoopt en dat de Europese Unie zich blijft presenteren als een betrouwbare partner voor haar buren, die zich ertoe verplicht stabiele democratieën en welvarende economieën te bevorderen, in het perspectief van opneming in de EU, in het bijzonder waar het de westelijke Balkan betreft,


A. mit der Feststellung, dass die Europäische Union am 25. Januar 2006 mit Bosnien und Herzegowina Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) aufgenommen hat, und dass die EU sich ihren Nachbarstaaten weiterhin als verlässlicher Partner präsentiert, der sich für die Förderung stabiler Demokratien und florierender Wirtschaften mit der Perspektive der Aufnahme in die EU einsetzt, besonders für die westlichen Balkanländer,

A. overwegende dat de EU op 25 januari 2006 met Bosnië en Herzegovina onderhandelingen voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst heeft opgestart en dat de EU zich blijft presenteren als betrouwbare partner voor haar buren, die zich ertoe verplicht stabiele democratieën en welvarende economieën te bevorderen, met het oog op opname in de EU, in het bijzonder wat de Westelijke Balkan betreft,


Darüber hinaus sind wir uns alle darin einig, dass mit dem Abkommen von Dayton zwar der Krieg beendet werden konnte, doch dass es als Rahmen für einen reibungslos funktionierenden Staat sicher nicht ideal ist. Daher müssen wir uns selbst als Partner sehen, der Bosnien und Herzegowina bei der Erarbeitung einer Verfassung unterstützt.

Verder zijn wij het er allemaal over eens dat Dayton wel een eind heeft gemaakt aan de oorlog, maar ongetwijfeld minder geschikt is als kader voor een goed functionerende staat, en daarom moeten wij onszelf als partners beschouwen als het gaat om de ontwikkeling van de grondwet in Bosnië-Herzegovina.


B. mit der Feststellung, dass die Europäische Union am 25. Januar 2006 mit Bosnien und Herzegowina Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) aufgenommen hat, und dass die EU sich ihren Nachbarstaaten weiterhin als verlässlicher Partner präsentiert, der sich für die Förderung stabiler Demokratien und florierender Marktwirtschaften mit der Perspektive der Aufnahme in die EU einsetzt, besonders für die westlichen Balkanländer,

B. overwegende dat de EU op 25 januari 2006 met Bosnië en Herzegovina onderhandelingen voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst heeft aangeknoopt en dat de Europese Unie zich blijft presenteren als een betrouwbare partner voor haar buren, die zich ertoe verplicht stabiele democratieën en welvarende economieën te bevorderen, in het perspectief van opneming in de EU, in het bijzonder waar het de westelijke Balkan betreft,


Andere politische Akteure in Bosnien und Herzegowina haben jedoch ernsthafte Zweifel an ihrer Fähigkeit aufkommen lassen, als verantwortungsbewusste Partner der internationalen Gemeinschaft aufzutreten.

Andere politici in Bosnië en Herzegovina hebben echter ernstige twijfel doen rijzen omtrent hun capaciteiten te fungeren als verantwoordelijke gesprekspartners van de internationale gemeenschap.


Die Hilfe soll ueber das Amt fuer humanitaere Hilfen der Europaeischen Gemeinschaft (ECHO) geleitet und vor Ort mit der Mitarbeit von Partner-Agenturen (UNHCR, WEP, Rotes Kreuz) und NRO durchgefuehrt werden. 1. Ehemaliges Jugoslawien (110,38 Mio. ECU) Trotz des laufenden Friedensprozesses und Waffenstillstandsabkommens hat der Konflikt in Bosnien-Herzegowina seinen tragischen Lauf weiter verfolgt.

Dit zal gebeuren via het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) en zal ter plaatse worden uitgevoerd in samenwerking met partnerorganisaties (UNHCR, WVP, Rode Kruis) en NGO's. 1. Voormalig Joegoslavië (110,38 miljoen ecu) Ondanks het lopende vredesproces en het akkoord over een staakt-het-vuren blijft het tragische conflict in Bosnië-Herzegovina voortduren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partner in bosnien' ->

Date index: 2022-07-10
w